Читаем Совсем как ты полностью

– Это понятно. Просто я в своей дурацкой манере пытаюсь выяснить, кто же вас пригласил. – Сбавь обороты. – С кем вы тут знакомы?

– Вы меня извините, – зачастила Дейзи. – Не надо было мне приходить.

– Нет, что вы… С моей стороны никаких возражений, честное слово. Вы в дружбе с Питом? Или с Фионой?

– Ой, фу ты, – сказала Дейзи. – Вот вы о чем.

Безучастная улыбка, возникшая на ее лице, говорила либо о нежелании отвечать на вопрос, либо о том, что формулировка ответа требовала неимоверных усилий.

– Дейзи – стажер-исследователь, – ответил Пол. – Специализируется на документалистике.

Пол пытался доказать, что Дейзи не дурочка и не тормоз, хотя все свидетельствовало об обратном.

– Уже хорошо, – сказала Люси. – Вы сейчас заняты в каком-нибудь проекте?

– Иногда я работаю вместе с Питом, – вдруг очнулась Дейзи. – С мужем Фионы.

– Вот с кем она знакома, – встрял Пол. – С Питом.

– Ага, – ответила Дейзи.

Люси бросилось в глаза, что у обоих в руках стаканы с водой. Любопытно: не сошлись ли они на почве алкогольной зависимости? Или Дейзи таким образом проявляла поддержку, или же не пила вовсе, или не пила сегодня? У Люси заметались мысли. Да и как было не поинтересоваться новой пассией своего бывшего мужа? (А уж эта мадам точно имела такой статус. Иначе откуда такая паника и робость?)

– Джозеф не пришел? – спросил Пол.

– Нет. – Люси ограничилась односложным ответом.

– А кто такой Джозеф? – полюбопытствовала Дейзи.

– Я тебе о нем рассказывал, – ответил Пол. Люси начинала закипать.

– Тот самый Джозеф? – раздался голос Майкла, который все это время стоял рядом, не удостоившись представления.

– Ой, простите, – опомнилась Люси. – Это Майкл. Майкл, это Пол, мой бывший. И Дейзи.

– Формально я еще не бывший, – сказал Пол.

Дейзи и Люси синхронно перевели на него глаза.

– Формально – не бывший муж, – сказала Люси. – Но в общем и целом – бывший. И формально, и по всем направлениям.

– Это развязывает руки нам с Дейзи. – Майкл адресовал Люси нежную улыбку.

А ведь он только что поместил себя в один ряд с Дейзи, которая явно не вылезала из постели Пола. Дейзи в подметки не годилась Майклу, но тот по неведомым причинам захотел поставить между собой и Дейзи знак равенства. Боже милостивый, пронеслось в голове у Люси. Да что же с вами со всеми творится?

– Каким образом это развязывает вам руки? – спросила Дейзи.

– А для начала: что их связывало? – подключился к допросу Пол.

– Полагаю, это ясно без слов, – ответил Майкл.

– Что именно? – не унимался Пол.

– Выражение «развязывать кому-либо руки» подразумевает, что до определенного момента руки были связаны. В противном случае мы бы наблюдали всеобщую и перманентную развязанность рук.

– Но я все никак не пойму: при чем тут вообще руки? – бубнил Пол.

– Ладно, проехали, – сказала Люси.

– Так или иначе, – продолжал Майкл, – всему найдется объяснение. Я про определение «бывших». Думается, необходимо учитывать расширенный контекст.

– Когда вы успели познакомиться с Джозефом? – удивился Пол.

– Однажды мы с Люси пошли в ресторан, а он остался присматривать за детьми.

– Понятно, – сказал Пол. – Стало быть, Джозеф переключился на прежний род занятий?

– А-а, – протянула Дейзи. – Этот Джозеф. – И добавила: – Про него я знаю. Немного. В общих чертах.

Люси покосилась на Пола и приподняла бровь, выказывая недовольство в адрес тех, кто не умеет держать язык за зубами.

– Нет, вы не подумайте, – защебетала Дейзи. – Я просто хотела сказать… Мне вообще не известно ничего. Личного. Пол как-то раз его упомянул – вот и все, честно. И кстати. Про Алека Гиннеса и Дэвида Лина. Ой, извините. Похоже, я с задержкой реагирую на все вопросы.

– И про что же этот ответ?

– Про то, над какой документалкой я сейчас работаю.

– Мне довелось однажды с ним встретиться, – сказал Майкл.

– Да-да, – пробубнил Пол. – Мы это уже слышали.

Теперь Пол, похоже, склонялся к мысли, что Люси крутит шашни с этим Майклом, старым маразматиком. На душе у Пола сразу потеплело.

– Разве? – спросил Майкл.

– Конечно, – заверил его Пол. – Вы сообщили, что видели его в тот вечер, когда водили Люси ужинать.

– Да нет, – сказал Майкл. – При чем тут вообще Джозеф? Я имел в виду Алека Гиннеса.

Почти наверняка Джозефу не светило другое такое сравнение.

– Вы знакомы с Алеком Гиннесом? – поразилась Дейзи.

– Знаком. Еще с начала девяностых. Некая киностудия заинтересовалась экранизацией одного из моих романов, Гиннесу отправили синопсис – тогда мы и встретились, может, раза два.

– Вы писатель? Я читала ваши книги? – спросила Дейзи.

– Мы с вами не так близко знакомы, – лебезил Майкл. – Все зависит от того, как много вы читаете.

– Вы же Майкл Марвуд? – уточнила Дейзи, чуть не визжа от восторга.

– Отлучусь кой-куда, – раздался голос Люси, которая, отойдя, нашла для себя собеседников в другой комнате.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену