А как хлопотали вокруг Дорогуши девочки! Это по их настоянию брауни перенесли в отдельную спальню, а затем, когда магическая помощь была оказана, окружили такой заботой, что от смущения он не знал, куда деваться. Тщетно уверял, что есть у него своя каморка, где можно прекрасно отлежаться, никого не беспокоя, что это позор — валяться на хозяйской кровати, да ещё отнимать у людей время. От переизбытка внимания его спасло лишь отсутствие леди Аурелии с дочерями и Аркаши с супругой — те отбыли раньше, до происшествия со мной.
Тем не менее, у ложа "больного" собрались даже птицы и звери. Щенки, пошебуршившись, залегли под кроватью — в уютной темноте, словно в конурке, Нора плюхнулась на свободный край постели, кот устроился в ногах, а вездесущий Абрахам — на перекладине балдахина, как на насесте. Только после этого, убедившись, что и домоправитель, и сам дом в безопасности, его обитатели разошлись на покой. Младшие, во всяком случае. Старшие — сэры и доны — провели остаток ночи у камина, за бокалом вина и сугубо профессиональными беседами.
Словом, ночка ещё та.
А сейчас — стол накрыт, стынет поздний завтрак или ранний обед, и все безумно хотят жр… голодны, одним словом. Поэтому прекраснейшей новобрачной даётся пять минут на одевание и умывание и — марш вниз, ослеплять улыбкой и сияньем глаз, и украсить своей заспанной, но хорошенькой физиономией почтенное общество.
Вывалив последние новости на мою голову, ошалевшую от необычного способа преподнесения, Николас живо подхватывается с кровати, чмокает меня в щёчку, и, хмыкнув на входящего брата, строго зыркнувшего в нашу сторону, пулей вылетает из комнаты.
Суженый хмуро раскладывает на кушетке мою одежду. Не сомневаюсь, подобрано всё со вкусом, ему присущим, в чём-чём, а в женских нарядах он разбирается… И вдруг с неприязнью вспоминаю девушек из Мишелевского салона. Умом понимаю, что вряд ли мужчина таких строгих нравов, как мой супруг, позволит себе лёгкую интрижку, но это только умом, сердце-то сжалось… Мне вдруг становится ясно, отчего помрачнел Мага при виде невинного братского поцелуя. Вроде бы и не должен ревновать, а вот, поди ж ты…
— Помочь? — сухо спрашивает он, протягивая нечто воздушное, в кружевах.
— Помочь, — соглашаюсь с готовностью.
Но не далее, чем через полминуты становится ясно, что страждущим и жаждущим нашего общества придётся подождать; и как бы за это время ранний обед не перешёл в поздний, а то и в ужин…
На деле всё оказалось не столь страшно. Не так уж надолго мы задержались, милая компания в столовой даже не успела нас заждаться. К моменту нашего появления Геля и Абигайль только-только заканчивают накрывать на стол — и, надо сказать, справляются с этим сложным занятием великолепно, не хуже Машки и Соньки. В воздухе смешивается дух увядающих роз и свежемолотого кофе, корицы и ванили. Машутка украдкой подцепляет безешку со свадебного торта, до которого мы вчера так и не добрались. Со двора доносится щенячий лай и буханье посолиднее — ага, это явно под присмотром Дорогуши выгуливается наша живность… Впрочем, не вся. На хозяйском стуле в торце стола свернулся инь-янским калачом наш чёрно-белый Малявка и дрыхнет, не обращая внимания на суету вокруг. Идиллия продолжается.
Кэрролы, старший и младший, с виду свежие и отдохнувшие, о чём-то переговариваются, обустроившись в креслах напротив парадного камина. Похоже, за ночь тут прибавилось мебели… Дон Теймур, приглаживая влажные после омовения волосы, прохаживается вдоль длинного обеденного стола, с удовольствием поглядывая на внучек и их подружек. Этот, похоже, вообще не спал: под глазами тени, взгляд утомлённый… Но довольно-таки жизнерадостный. Окидывает меня благосклонным взором и вдруг замедляет шаг, словно в замешательстве. Приподнимает бровь.
Однако прежде, чем он успевает что-то сказать, на нас с Магой с воплями: "Доброе утро!" повисают довольные девочки. И я с удивлением вижу, как суженый бледнеет от волнения, как-то неловко прижимая к себе Соню. Он ещё не знает, что это такое — просто обняться с утра и чмокнуть в щёку от полноты чувств. Надеюсь, привыкнет
— Ох уж эти мне молодожёны, — добродушно бросает дон Теймур. — Впрочем, забывать о времени — это ваша привилегия, дорогие мои, так что не стесняйтесь, не стесняйтесь… — А сам не сводит глаз с сына, и я чувствую — Маге не нравится это повышенное внимание. Успокаивающе беру его под локоть.
— Что-то я не всех здесь вижу…
— Дорогуша во дворе с собакиными, — докладывает Машка. — Ему уже совсем хорошо, вот он и вывел всех на солнышко! Тётушка Рейли обещала заехать к вечеру, а твоя подружка сказала, что непременно должна навестить своих девчат, отпраздновать свадьбу ещё и с ними. Да, и уже подумать, кому командирство передать, потому что Аркадий с сэром Персивалем на неё наезжают. Все остальные здесь.
— И рады приветствовать вас в добром здравии, — подхватывает сэр Джон, покидая насиженное местечко. — Вижу, ночное происшествие не повредило вам, дорогая, напротив…