Читаем Сообщение полностью

Жизнь, пыль алмазная, болезный и прелестныйапрельский морок! Бодрствуя над бездной,печалясь, мудрствуя – что я тебе солгу,когда на итальянское надгробьевдруг в ужасе уставлюсь исподлобья,где муж с женой – как птицы на снегу,когда светило, мнившееся вечным,вдруг вспыхивает в приступе сердечном,чтоб вскоре без особого следаугаснуть? Ну, прости. Какие счеты!И снова ты смеешься без охотыи шепчешь мне: теперь иль никогда.Простишь меня, глупца и ротозея?Дашь выбежать без шапки из музея,где обнаженный гипсовый Давидстоит, огромен, к нам вполоборота,глядит на облака (ну что ты? что ты?)и легкий рот презрительно кривит?Долга, долга, не бойся. Битый каменьто переулками, то тупикамилежит, а с неба льется веский свет.И что мне вспомнится дорогой дальней?Здесь храм стоял, сменившийся купальней,и снова храм, зато купальни – нет.Льном и олифой, гордостью и горем —все повторится. Что ты. Мы не спорим,в конце концов, мы оба не правы.И вновь художник, в будущее выслан,преображает кистью углекислойсырой пейзаж седеющей Москвы,где голуби скандалят с воробьямипо площадям, где в безвоздушной ямепарит Державин, скорбью обуян,и беженец-таджик, встающий рано,на паперти Косьмы и Дамианалистает свой засаленный Коран.<p>Названия нет</p><p>«То ли женой неверною, то ли ослепшей лошадью вороной…»</p>То ли женой неверною, то ли ослепшей лошадью воронойвкрадчиво, словно декабрьский закат над Петроградскоюстороной,надвигается высокомерная эра, где пурпур не пристаетк холсту,где в булыжном гробу, тяжесть небесной сферына формулы раскроя,скалит зубы девственник Ньютон с апельсином грубымво рту —яблоко ему не по чину, ведь он – не Ева, и тем более —не змея.Путаясь в именах, хромая, прошу прощения у тебя,выпуклый мой Кранах.Уж кому, а тебе не выпало разливать самогон крестьянскийна похоронахпросвещения, – а тупому мне, погляди, за отсутствующеюрадугойоткрывается в неунывающих облаках, расстилающихсянад Ладогой,золотая трещина, и чудятся преданные конвенту, природе,братству, семьемясники и галантерейщики с чучелом обезглавленногоЛавуазье,и тогда я пытаюсь залить в клепсидру воды, – чтобы,дыша, теклавниз, равномерно смачивая поверхность пускайне хрусталя – стекла,но какой-то нелепый, плешивый леший добавляет в неесульфаткальция или магния, то есть накипь, чтобы мутнела,и невпопадвсе минувшее (как ты сейчас? успокойся, ау! погоди!не молчи! алло!)перекипело, в осадок выпало, просияло, всхлипнуло —и прошло.<p>«Если эра надменных слов типа «призвание» и «эпоха…»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Поэзия XXI

Похожие книги