Читаем Солнце для всех! полностью

— Нам конечно было известно о той распределительной шахте… Она нужна для циркуляции воздуха во время движения малого лифта… это что-то вроде сверхзвукового экспресса… — пояснила проректор. — Кстати, — добавила она, — ваше счастье, что этот лифт не используется! Так вот, мы не ожидали, что кто-то полезет внутрь этого ствола. Иначе бы робота, который парализовал вашу подругу, запрограммировали не атаковать выбирающихся из шахты. Тупая машина не учитывала того, что ее атака могла привести к гибели испытуемых… Впрочем, ваша отделение и так блестяще справилось с задачей…

Проректор замолчала, и Джелисс приготовилась услышать главное — то, ради чего затевался этот странный разговор.

— Вы хорошо понимаете, сержант Шейл, что имена вашей группы… и ваше имя сегодня будут записаны в историю Школы?

— Да, майор.

Они снова остановились, повернувшись лицами друг к другу.

— Тогда вы должны понимать и наше беспокойство по поводу вашей благонадежности…

Джелисс молчала.

— Вы, Джелисс Шейл — лучшая среди кадетов Школы… и если вдруг окажется, что вы…

— …Пойду по стопам сестры, стану… предательницей! Это вы хотите сказать, госпожа проректор? майор? Не стану ли я несмываемым пятном на почетном пьедестале вашей академии?

— Да, — спокойно ответила проректор Мьёлль. — Еще не поздно заменить вас в должности командира группы: сделать сержантом вашу подругу Келли Астер или Уиллин Яриган или кого-то еще… оставив вас в группе, разумеется…

Джелисс наконец поняла зачем здесь Саббия Мьёлль.

Ее глаза к тому времени привыкли к свету и она не заметила как очки стали почти прозрачными. Она взглянула в упор на проректора — та теперь явно могла читать ее взгляд:

— Скажите, госпожа проректор, что хуже — предательство по убеждению или подлость по причине трусости?

Слова прозвучали как плевок.

Проректор минуту смотрела на Джелисс холодным взглядом, прежде чем ответить.

— Осторожно, девочка моя…

Я не ваша девочка, майор.

— Вы опасно ходите, сержант.

— Не пытайтесь меня запугать. — Джелисс зло смотрела на Мьёлль, и каждое произносимое ею слово было как удар ножа, как выстрел; она презирала стоявшую перед ней. — У вас нет оснований смещать меня с должности или понижать в звании! И вы не сделаете этого задним числом. Никто из моих подруг не пойдет на то, о чем вы только что здесь сказали! Да, — продолжала она, — вы конечно можете чинить мне препятствия весь последний год обучения… можете даже поспособствовать, чтобы меня завалили на выпускных экзаменах… или чтобы попытались… но сейчас вы ничего не сделаете. Вы ничего не сможете сделать. И не смейте мне угрожать, госпожа проректор.

— Как смело! — андрогин подняла ладонь, предостерегая Джелисс ее перебивать — Вы смелая девушка, Джелисс Таллед Шейл, — она одобрительно кивнула. — Очень смелая. Надеюсь, что ваша верность традициям вашей уважаемой Семьи и Небу окажется безупречной и Школа сможет гордиться вами… в отличии от вашей сестры, примеру которой вы не станете следовать.

— Можете не сомневаться! — бросила ей Джелисс. — И оставьте в покое мою сестру!

Андрогин смерила ее взглядом и произнесла вдруг потеплевшим голосом:

— Ну, что же, полагаю, наш разговор подошел к концу и вы сделаете из него правильные выводы…

— Не сомневайтесь.

Мьёлль подала знак одной из темно-синих фигур, и та снова воспользовалась своим ком-браслетом. Тактический дисплей Джелисс вновь отобразил привычные значки; сигнал был слабым, но голосовая связь работала (похоже, подруги ждали ее недалеко от входа).

Ничего не говоря, проректор Мьёлль направилась к диафрагме. Джелисс последовала за ней, держа дистанцию в несколько шагов.

— Ах, да… — голубая фигура задержалась у диафрагмы и, обернувшись вполоборота, коснулась своего ком-браслета (восемь размытых значков на дисплее опять исчезли). — Из всех членов Учебного Совета, мне одной известно насколько близкими были ваши отношения с сестрой… Теперь, когда вы вернетесь в Школу, вами обязательно заинтересуется кое-кто еще. Советую не делать глупостей… по крайней мере, пока вы в Школе.

Мьёлль убрала руку от запястья (связь Джелисс с отделением восстановилась) и шагнула в открывшуюся диафрагму; ее свита последовала за ней.

Джелисс вошла последней. Помещение, в котором она оказалась, заливал яркий свет. Внутри ее ждало отделение — все, включая Селен, которая отказалась от транспортировки в развернутый несколькими километрами выше мобильный госпиталь. Они еще ничего не знали.

<p><strong>ЧАСТЬ ВТОРАЯ</strong></p>

Капитализм — это то, что делает меня, моих сестер и большую часть человечества, несчастными. Я несчастна, потому, что я живу в уродливом, мерзком, отвратительном мире частной собственности, в котором правят грязные твари, установившие бесчеловечные правила и законы. Я живу в мире корысти, расчета, жадности, прямой и завуалированной проституции.

Я ненавижу действующие порядки и правила. Я желаю этому миру большого кризиса, нестабильности, коллапса и краха. Поэтому, я — изгой. Смерть этой мерзкой системе!

Перейти на страницу:

Похожие книги