Читаем Солидный куш полностью

— Не знаю. Но уверена, что этот кто-то найдет других охотников за вашими головами. Да и за моей теперь тоже. Жадность подчас затмевает разум, а оценка стоимости клада очень велика. Собравшись вместе, мы могли бы найти сокровища и завладеть ими. В горячих головах "могли" и "сделали" нередко смешиваются в одно понятие. Что бы ни нашел на самом деле ваш отец, это надо вытащить на всеобщее обозрение, сделав историю о кладе либо сказкой, либо правдой. Иначе у каждого охотника за неприятностями будет своя правда, а расплачиваться за нее будут те, кто хоть что-то знает. То есть, мы с вами. Лично меня такой расклад не устраивает. Лишние враги мне не нужны.

— Они никому не нужны, — сказал Фалко. — Но где взять вторую половину описания?

— Пока у меня нет вариантов, — признала тень, и кивнула на Алину. — Я рассчитывала на нее.

— Предлагаю вернуться в Кампавалис, — сказала Лимия. — Там не только враги, но и друзья, да и на месте проще разобраться, куда на самом деле ушли письма.

— Разумно, — признала тень. — Но не следует забывать, что большие денежные суммы могут обратить друзей во врагов.

— Только не хранителя Сергия, — вступилась за священнослужителя Алина. — Если, конечно, ты его тогда совсем не зашибла.

— Подобный удар не смертелен для человека, — ответила тень.

— Хотя на больничную койку ты его все-таки отправила, — мягко упрекнул Фалко.

— Я не стремлюсь к лишним убийствам, но увеличивать риск тоже не люблю, — спокойно пояснила тень. — Не зная его параметров, я ориентировалась на идеал его возраста и расы.

— Не стремишься? А ученицу тогда зачем убила? — хмыкнул Фалко.

— Я бы спрятала тело, — возразила тень. — Убил другой конкурент. Я бы ликвидировала и его на обратном пути, но он ошибся этажом и слишком далеко ушел, а я не сочла целесообразным рисковать, выпуская из вида Алину.

— Кстати, о риске, — встряла Лимия. — Насколько ты с нами?

— Я — Дуа" лора, — просто ответила тень. — Интересы дома для меня на первом месте. Особенно теперь, когда Д" ель своей, скажем так, неосторожной политикой довел его до разорения. Если клад существует, я потребую долю, чтобы восстановить силы дома. Если сокровища нет, я потребую огласки, чтобы исключить из числа врагов дома случайных охотников. В любом случае, я заинтересована в полном завершении этой истории.

— А если клад есть, но его на всех не хватит? — поставила Лимия вопрос ребром.

— Тогда его заберет сильнейший, — ответила тень. — Это очевидно.

— Это еще вопрос, кто тут сильнейший, — сказала Лимия.

— Но искать ответ на него мы сейчас не будем, — пресек развитие темы Фалко. — Вначале разберемся, что на самом деле нашел старик Ирата. Дерк, к маневровому. Как только корпус краббов скроется за горизонтом, разворачиваемся на северо-запад. Попробуем от них оторваться, пока ветер совсем не потеряли.

* * *

Ветер стих к полудню. Желтый вымпел беспомощно обвис, сигнализируя о наступлении полного штиля. Фалко оглянулся. Над горизонтом едва поднимались мачты корабля краббов. Оторваться не удалось. Высоко над мачтами висело порождение злого гения огнепоклонников — наполненный горячим воздухом кожаный шар. Под шаром, на переплетении веревок, сидел крабб и сигналил вниз флажками обо всех маневрах "Сагитты". Фалко не сразу заметил полупрозрачный шар, и теперь клял себя за невнимательность. Драгоценное время было потрачено на совершенно бессмысленные маневры — наблюдатель с хорошими линзами на такой высоте видел и то, что скрывалось вдали, и даже то, что пряталось под поверхностью моря. Фалко усматривал в таком всевидении что-то святотатственное. Особенно, когда это касалось его лично.

— Стоим? — грустно спросила Алина.

— Ну, не совсем, — поспешил утешить ее Фалко. — Здесь течение, и оно несет нас на северо-восток.

— К сожалению, несет оно не только нас, — разрушила идиллию Лимия. — И назрел вопрос о нашем следующем ходе. Фалко, эта дрянь наверху точно нас видит? Все-таки расстояние не слабое. Может быть, они, как и мы, в предчувствии штиля вытянули на течение?

— Видит. Если линзы есть, так мы вообще как на ладони.

— Линзы есть, — сообщила тень. — Я видела, как они бликуют на солнце.

Она лежала у самого борта, свесив руки в воду.

— Акул ловишь? — неприязненно поинтересовалась Лимия.

— Нет, звуки моря, — спокойно ответила тень.

— И что они говорят? — заинтересовалась Алина.

— Что недавно с корабля краббов было сброшено нечто тяжелое, и оно сильно плюхнуло по воде, — перевела тень слова волн.

— Плоскодонка, или даже боевой плот, — предположила Лимия.

— Чего и следовало ожидать, — сказал Фалко. — Всплеск был только один?

— Я уловила только один, — ответила тень. — Но на таком расстоянии он был еле слышен. Если сбросили несколько одновременно, или остальные спускали аккуратнее, то они могли слиться в один.

— Может, уплывем от них под водой, — предложила Алина. — Как я от…

И она кивнула в сторону Дерка. Тот насупился.

— Краббы плавают быстрее людей, — с сожалением сообщил Фалко. — Намного быстрее. Тень, а как насчет какой-нибудь дружественной нам акулы? Желательно покрупнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения