Читаем Солидный куш полностью

На их счастье, спрут удирал строго по прямой. Видимо, широкое лезвие наконечника гарпуна врезАлось в тело при любой попытке отклониться от горизонтальной плоскости. Но уж в этой плоскости спрут задал темп, достойный двухмачтового фрегата под всеми парусами. Да еще периодически встряхивал на ходу лодку. То ли пытался освободиться, то ли показывал, что бой еще не окончен.

Посередине страховочная сеть была закреплена слабо — лишь бы не болталась. Два крепления оторвались почти сразу. Третье продержалось достаточно, чтобы Фалко успел перебраться к надстройке и вцепиться в пиллерс рамы. Освободившийся кусок сети полоскался, как крыло манты.

Спрут еще ускорился и… врезался в риф. Основной удар, смягченный парой щупалец, принял на себя левый корпус "Сагитты". Прочная скала в двух местах проломила борт. Спрут забился, лихорадочно распутывая щупальца и сметая с палуб все, что подвернется. Фалко попытался осторожно продвинуться вперед, но тоже подвернулся. Щупальце сдернуло его за борт, приложило спиной о скалу и поволокло вверх.

Дерк осторожно вынул второй гарпун. Открылась дверца шлюза. Вперед метнулась тень. Щупальце изогнулось наперехват, и отдернулось, располосованное двумя ножами. Появившаяся следом Лимия пронзила его шпагой. Щупальце поспешно убралось за борт. Другое одновременно попыталось зайти с кормы. Лимия перевернулась в воде, отступая. Из-за крышки люка опасливо выглянула Алина. В руках она крепко сжимала короткий гарпун, готовая в любой момент бросить оружие и спрятаться обратно.

Спруту было не до Алины. Перед его вторым глазом внезапно появился Дерк с гарпуном. Все щупальца устремились к нему, но пират успел раньше. Спрут забился в конвульсиях. Щупальце врезалось в Лимию и швырнуло ее на палубу. Еще одно, покороче, накрыло сверху. Алина рыбкой метнулась вперед, с разгону вонзив в это щупальце свой гарпун. Ответная конвульсия отшвырнула ее на корму. Дерк потянул назад свое оружие. Щупальце ударило его в спину. Подавшись вперед, Дерк навалился на гарпун, и целиком загнал его в тело спрута. Массивная туша содрогнулась, и обмякла.

В облаке мути и крови проплыла тень. Коснулась плеча Дерка. Когда тот резко обернулся, взяла его за руку и сложила пальцы в комбинацию: "назад".

"Понял", — ответил Дерк, и тень словно растаяла.

Недовольно хмурясь, пират на ощупь добрался до второго глаза спрута, выдернул гарпун и поплыл назад. Следовало поторапливаться, пока не пожаловали акулы. Учитывая услышанное ранее, Дерк сильно сомневался, что тень справится сразу с несколькими. Фалко и Лимия торопливо заделывали пробоину.

"Всплываем", — просигналил ему Фалко. — "Откачивай воду".

"Ты отлично справился, Дерк", — добавила Лимия.

Пират с достоинством кивнул, огляделся и поплыл к ближайшему насосу. Алина пыталась заняться тем же самым на корме. Тянула рукоятку насоса на себя. Толкала ее, навалившись всем телом. Перетянув рукоятку из одного крайнего положения в другое, обессилено выпускала из-под маски горсть пузырьков, оплывала насос и начинала новый штурм. Дерк быстро откачал четыре других секции и подплыл к ней.

"Она такая тугая", — пожаловалась Алина.

"Это точно", — ответил Дерк.

Отстранил девушку, молча установил на место крышку водозаборника и быстро заработал рукояткой, внимательно посматривая по сторонам. Лимия и Фалко закончили устанавливать временные пластыри на пробоины. Вдали неспешно патрулировала тень. Без плаща. Дерк мысленно усмехнулся: каково сейчас Фалко разрываться между этим бесстыдным телом и подгонкой пластыря, требующей большой аккуратности. И все это под бдительным оком строгого капитана.

"Сагитта" постепенно поднималась, задирая корму. Когда Дерк почувствовал, что вода в секции кончилась, он зафиксировал рукоятку и переплыл на нос. Спрут так и не успел распутаться. Дерк вытащил тесак и начал резать щупальца. Под водой не было места для удара с размаху, но выбирать не приходилось. Вдали тень перехватила первую акулу.

Эта была короче сажени, и быстро признала свое подчинение. Вторая оказалась покрупнее. Тень натравила на нее первую. Пока хищницы бились, появилась третья. Тень оглянулась. "Сагитта" почти добралась до поверхности. Туша спрута отделились, и начала оседать вниз. Акулы разом, забыв о разногласиях, устремились к ней. Тень ушла вверх. Ухватилась за сеть, и поднялась на палубу до того, как та вышла в воздушный океан.

"Сагитта" всплыла около небольшого кораллового рифа. Южное течение вяло обтекало его, и несло свои воды дальше. Лимия первым делом оглядела горизонт. Ни корабельных мачт, ни летающих шаров. Далековато утащил их разбушевавшийся спрут. Фалко прошелся по палубе, оценивая ущерб, и от души помянул Ацера. Стоявший неподалеку Дерк криво усмехнулся, и тихо, только для него, заметил:

— Знаешь, Фалко, я всегда был сторонником строгой дисциплины. Но если ты еще раз своей безрассудностью подвергнешь жизнь капитана опасности, я могу забыть о том, что ты главный на этой лодке. А что ты — лицо духовное, я вспомню только на этапе твоего отпевания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения