Читаем Сойка-пересмешница полностью

Я кряхчу от боли, так как моя правая нога поддерживает тело, но все равно продолжаю двигаться. Нет времени для изучения травмы. В любом случае, лучше сейчас не смотреть. К счастью, на мне ботинки, которые придумал Цинна. Вступая в контакт с асфальтом, они мягко пружинят, при каждом шаге. Я бы была безнадежно неуклюжей в той паре, которые быле предназначены мне в 13-ом. Боггс играет ведущую роль, но никто не проходит мимо меня. Вместо этого, они идут одинаковым со мной темпом, защищают меня со всех сторон и со спины. Я заставляю себя бежать, в то время ка секунды истекают Мы проходим второй серый склад и бежим вдоль коричнево грязного здания. Впереди, я вижу, синий выцветший фасад. Дом бункера.

Мы только что достигли другой аллеи, нужно только пересечь ее, чтобы добраться до двери, когда начинается следующая волна бомбёжки. Я инстинктивно погружаюсь в аллею и качусь к голубой стене. На этот раз это Гейл который бросается ко мне, чтобы обеспечить еще один уровень защиты от бомбардирвки. В этот раз она продолжается дольше, но мы находимся дальше я поворачиваюсь в сторону и обнаруживаю себя глядящей прямо в глаза Гейла. На мгновение мир отступает, и есть только его раскрасневшееся лицо, его пульс видимых на виске, его слегка раскрытые, потому что он пытается отдышаться.

"Ты в порядке?" спрашивает он, его слова почти заглушает взрыв.

"Да. Я не думаю, что они видели меня," отвечаю я

"Я имею в виду, они нас не приследуют. Нет, они нацелены на нечто другое, "говорит Гейл

"Я знаю, но там позади ничего нет, но.." мы осознаём одновременно

Больницa. Мгновенно вскочил Гейл и другие крича.

"Они целятся на больницу!"

"Не ваша проблема,"-говорит Плутарху твердо.

"идите в бункер но там же ничего нет, кроме раненных! говорю я

"Китнисс."

"Я слышу, предупреждение в голосе Хэймича и знаю, что будет. Даже не думай о...! я свободно выдёргиваю динамик и оставляю висеть на проволке.

с ушедшим отвлечением, я слышу другой звук. Огонь пулемёта, который исходит с крыши грязно-коричневого склада по аллее Кто-то даёт ответный огонь. Прежде чем кто-то может остановить меня, я делаю след для доступа на лестницу и начинаю взбираться Лазанье. Одна из вещей, которую я делаю лучше всего.

"Не останавливайся!" Я слышу Гейлa за моей спиной.

Потом я слышу звук от его ботинка на чьем-то лице. Если это Боггс, то Гейлу придется дорого заплатить за это позже. Я поднимаюсь на крышу и сама тащу на смолу. Я достаточно долго останавливалась, чтобы вытащить Гейла рядом со мной, а потом сняла по ряду гнезд пулемета на боковой улочке склада. Каждый выглядит укомплектованным для нескольких мятежников. Мы проскальзываем к пулеметным гнездам с парой солдатов, сгорбленных над барьером.

"Боггс знает, что вы здесь?"

Слева от себя я вижу Пэйлор возле одной из пушек, смотрящую на нас насмешливо. Я стараюсь быть уклончивой, без открытой лжи.

"Хорошо, он знает, где мы."

Пэйлор смеется.

"Держу пари, он знает. Вы тренировались в этом?"

Она похлопала по стволу своего пистолета.

"Да. В Тринадцатом", - говорит Гейл.

"Но я бы предпочел наше оружие."

"Да, у нас есть наши луки."

Держа его в руках, понимаю, что он выглядит скорее декоративно.

"Он более смертоносен, чем он выглядит."

"Он должен быть", - говорит Пэйлор.

"Хорошо. Мы ожидаем еще как минимум три волны. Они должны опустить свое невидимое поле перед тем как отпускать бомбы. Это наш шанс. Оставайтесь на земле!"

Я переменила позу, чтобы можно было стрелять, стоя на одном колене.

"Лучше открыть огонь", - говорит Гейл.

Я киваю и достаю стрелу из моего правого колчана. Если мы не попадем в цель, эти стрелы упадут где-то... скорее всего на складском помещении через улицу. Огонь может быть потушен, но разрушение и взрыв могут сделать непоправимое. Внезапно, он появляются в небе, двое спускаются вниз, примерно в ста ярдах от нас. Семь малых бомбардировщиков в форе V.

"Гусь!" - воплю я Гейлу.

Он поймет, что именно я имею ввиду. Во время сезона миграции, когда мы охотимся на домашних птиц, мы разработали систему деления птиц, для того, чтобы не целится в одну и ту же. Я получаю дальнюю сторону V, Гейл принимает ближнюю и мы стреляем по очереди в переднюю прицу. Больше нет времени для дальнейшего обсуждения. Я оцениваю скорость вертолета и позволяю моей стреле лететь. Я поймала внутреннее крыло одного из них, вызывая вспышку пламени. Гейл не попадает в самолет. Огонь разгорается на крыше пустого складского помещения напротив нас. Он чертыхается на одном дыхании. Вертолет, в который я попала, отклоняется от курса, но все равно выпускает бомбы. Все же, он не исчезает. Ни один другой же я полагаю, был ранен в результате обстрела. Разрушение должно препятствовать активации защитного поля.

"Хороший выстрел",- говорит Гейл.

"Я даже не целилась в тот" - бормочу я.

Я зафиксировала свой взгляд на вертолете напротив.

"Они быстрее, чем мы думали."

"На позиции!" - кричит Пэйлор.

Следующая волна вертолетов только что появилась.

"Огонь не подходит" - говорит Гейл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голодные игры

Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8
Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8

Одиннадцатилетний Грегор и его двухлетняя сестра Туфелька - обычные ребята из Нью-Йорка. Грегор старший в семье, так как чуть больше года назад внезапно и совершенно бесследно пропал их отец. Однажды брат с сестрой спускаются в прачечную в подвале своего дома, непоседливая Туфелька подходит к вентиляционной решетке и исчезает, Грегор бросается за ней и проваливается в… Подземье. Их приключения в этой странной стране, где обитают гигантские говорящие крысы, огромные тараканы и пауки, где люди могут выжить только в содружестве с огромными летучими мышами, невероятно интересны. Добро и зло, любовь и ненависть, дружба и предательство - все переплелось в чудовищный клубок, который распутывает Грегор. А делает это он не только потому что хочет вернуться с сестрой назад, в Нью-Йорк, но обнаружив следы отца в Подземье, пытается его найти и спасти. Удастся ли ему это, вернутся ли они все вместе домой? События, разворачивающиеся на страницах этой книги, захватывают вас и не отпускают до тех пор, пока вы не прочтете весь роман до конца.  Голодные Игры: Панем. Это всё, что осталось от Северной Америки после глобальной катастрофы. Панем. Город-государство, который разделён на утопающий в роскоши и богатстве центр — Капитолий и тринадцать областей — дистриктов, обеспечивающих эту роскошную жизнь своим тяжёлым трудом. Около трёх четвертей века назад Дистрикт-13 поднял восстание против Капитолия, но его утопили в его же в собственной крови, а жители этой области были стерты с лица земли. В назидание другим дистриктам Капитолий назначил ежегодные Голодные игры, которые проводились между выбранными по жребию участниками, по два от каждого дистрикта. И вот на арену Голодных игр, от Дистрикта-12, попала главная героиня романа — Китнисс. А вместе с ней Пит, который когда-то давно спас Китнисс и её семью от голодной смерти. Но чтобы выиграть Игры и вернуться домой к семье, в которой она была главным кормильцем, юной героине придётся убить всех, в том числе и Пита...СОДЕРЖАНИЕ:Хроники подземелья:1.Грегор и смутное пророчество.2.Грегор и подземный лабиринт.3.Грегор и проклятие теплокровных.4. Грегор и код КогтяГолодные Игры:1.Голодные игры.2.И вспыхнет пламя.3.Сойка-пересмешница.

Сьюзен Коллинз

Фэнтези
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики

Похожие книги