Читаем Сойка-пересмешница полностью

У меня были тысячи и тысячи людей из дистриктов на моей стороне. Я была их Сойкой-пересмешницей еще задолго до того, как я выбрала эту роль. Новое ощущение начинает развиваться во мне. Но это занимает время, пока я стою за столом и машу прощальные "пока" хриплым напеваниям моего имени, чтобы это осознать. Сила. Я имею некоторый вид силы, о котором я никогда не знала, что обладаю ею. Сноу понял это, когда я впервые вытащила ягоды. Плутарх знал это, когда спас меня с арены. И Коин знает это сейчас. Настолько, что она должна публично напомнить людям, что я не подчиняюсь ее власти. Когда мы снова снаружи, я прислоняюсь к складскому помещению, ловя воздух, принимая стакан воды от Боггса.

"Ты отлично справилась" - говорит он.

Ну, я не упала в обморок, не бросила это и не выбежала с криками. В основном, я лишь находилась во власти бушующих эмоций, вращающихся в этом месте.

"У нас получилось здесь немного хорошего материала," говорит Крессида

Я смотрю на насекомого -оператора,заливающегося потом под своим оборудованием. Мессалл набрасывал заметки. Я забыла, что они снимали меня.

"Я не сделала так уж много, правда" - говорю я.

"Вы поверьте в себя за то, что Вы сделали в прошлом," говорит Боггс

Что я сделала в прошлом? Я думала о следе разрушений на моем пути - мои колени ослабли и Я соскользываю вниз в сидячее положение.

"Это смешанные вещи. Ну, вы не дальновидная. (дословно:Ну, вы не совершенным дальнего прицела. Но раз быть тем, чем они, вам придется делать ", говорит Богс

Гейл садится на корточки рядом со мной, качая головой.

"Я не могу поверить, что ты позволила всем этим людям прикасаться к тебе. Я все ожидал, что ты рванешь к двери."

"Заткнись," сказала я со смехом.

"Твоя мама будет очень гордиться тобой, когда увидит пленку"- говорит он.

"Моя мама даже не заметит меня. Она будет в ужасе от здешних условий."

Я поворачиваюсь к Боггсу и спрашиваю: "И так в каждом дистрикте?"

"Да. Большинство под атакой. Мы пытаемся предоставить им помощь где только можно, но этого не достаточно."

Он остановился на минуту, отвлеченный чем-то в его наушнике. Я осознала, что не слышала голос Хеймитча и повертела в руках свой, думая о том, сломан ли он.

"Мы направляемся на взлетно-посадочную полосу. Немедленно", - говорит Боггс, поднимая меня на ноги одной рукой.

"Есть проблема."

"Какого рода проблема?" - спрашивает Гейл.

"Наступающие бомбардировщики", - отвечает Боггс.

Он дотягивается до моей шеи и рывком одевает шлем Цинны мне на голову. Давайте двигаться Не увереная в том, что происходит, я бегу вдоль фасада склада, направляясь к аллее, которая приводит к взлетно-посадочной полосе. Но я не чувствуют какой-либо непосредственной угрозы. В небе пусто, оно безоблачно голубое. На улице тоже никого, исключения - люди, которые везут раненых в больницу. Там нет врагов, нет сигнала тревоги. Затем сирены начинают вопить. Через несколько секунд низколетящие V-образныe бомбардировщики Капитолия появились над нами, и бомбы начинают падать. Меня сбило с ног, в переднюю стену склада. Только жгучая боль выше внутренней стороны моего правого колена.

Что-то ударило мне в спину, но кажется не проникло через мой жилет. Я пытаюсь встать, но Боггс толкает меня обратно вниз, прикрывая мое тело собственными. Земля подо мной колеблется, бомба за бомбой падает с самолетов и взрывается. Это ужасающее чувство, быть прижатой к стене,пока дождь из бомб падает вниз. Что же это было за выражение, которое мой отец использовал для того чтобы было легче убить? Вроде стрельбы по рыбе в бочке. Мы все рыбы, а улица - бочка.

"Kитнисс! "Я поражена голосом Хэймича в моем ухе.

"Что? Да, что? Я здесь!" Спросила я.

"Послушай меня. Мы не можем приземлиться во время бомбежки, но обязательно, чтобы Вас не нашли," говорит он.

Так что они не знают, что я здесь?" Как обычно, я принимаю, что именно мое присутствие навлекло наказание.

"Разведка, думает, что нет. что этот рейд был уже запланирован", говорит Хэмич.

Теперь голос Плутарха становится спокойным, но твердым (сильным). Голос Главы Устроителя Игр используется для выстрела под давление. "есть голубой склад 3 под вами. Это бункер в дальнем северном углу. Вы можете туда попасть?"

"Мы сделаем все возможное," говорит Боггс.

Голос Плутарх, должно быть, был слышан у каждого в ушах, потому что мои телохранители и экипаж тут же встали. Мой взор инстинктивно ищет Гейла и видит, что он на ногах, целый и невредимый.

"У вас есть ровно 45 секунд до начала новой волны", говорит Плутарх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голодные игры

Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8
Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8

Одиннадцатилетний Грегор и его двухлетняя сестра Туфелька - обычные ребята из Нью-Йорка. Грегор старший в семье, так как чуть больше года назад внезапно и совершенно бесследно пропал их отец. Однажды брат с сестрой спускаются в прачечную в подвале своего дома, непоседливая Туфелька подходит к вентиляционной решетке и исчезает, Грегор бросается за ней и проваливается в… Подземье. Их приключения в этой странной стране, где обитают гигантские говорящие крысы, огромные тараканы и пауки, где люди могут выжить только в содружестве с огромными летучими мышами, невероятно интересны. Добро и зло, любовь и ненависть, дружба и предательство - все переплелось в чудовищный клубок, который распутывает Грегор. А делает это он не только потому что хочет вернуться с сестрой назад, в Нью-Йорк, но обнаружив следы отца в Подземье, пытается его найти и спасти. Удастся ли ему это, вернутся ли они все вместе домой? События, разворачивающиеся на страницах этой книги, захватывают вас и не отпускают до тех пор, пока вы не прочтете весь роман до конца.  Голодные Игры: Панем. Это всё, что осталось от Северной Америки после глобальной катастрофы. Панем. Город-государство, который разделён на утопающий в роскоши и богатстве центр — Капитолий и тринадцать областей — дистриктов, обеспечивающих эту роскошную жизнь своим тяжёлым трудом. Около трёх четвертей века назад Дистрикт-13 поднял восстание против Капитолия, но его утопили в его же в собственной крови, а жители этой области были стерты с лица земли. В назидание другим дистриктам Капитолий назначил ежегодные Голодные игры, которые проводились между выбранными по жребию участниками, по два от каждого дистрикта. И вот на арену Голодных игр, от Дистрикта-12, попала главная героиня романа — Китнисс. А вместе с ней Пит, который когда-то давно спас Китнисс и её семью от голодной смерти. Но чтобы выиграть Игры и вернуться домой к семье, в которой она была главным кормильцем, юной героине придётся убить всех, в том числе и Пита...СОДЕРЖАНИЕ:Хроники подземелья:1.Грегор и смутное пророчество.2.Грегор и подземный лабиринт.3.Грегор и проклятие теплокровных.4. Грегор и код КогтяГолодные Игры:1.Голодные игры.2.И вспыхнет пламя.3.Сойка-пересмешница.

Сьюзен Коллинз

Фэнтези
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики

Похожие книги