Читаем Сойка-говорун (СИ) полностью

— Псих! Ты пожалеешь! — Лестер не прекращает улыбаться. Вдруг его счастливое лицо сменяется гримасой, а глаза в свете луны вспыхивают гневом. Мужчина задирает голову парня, что мне на секунду показалось, будто он пытается ее оторвать. Первый внимательно смотрит в глаза Хоторну и, издав разочарованный вздох, вновь вжимает его в тело Одиннадцатой.

Я вновь ощущаю знакомое до дрожи чувство, когда на него хочется смотреть и в то же время бежать, куда глаза глядят. Мой напарник нервно ерзает на месте. Это отвлекает меня и я хватаю его за плечи.

— Анхель, ты здесь бессилен, — я прикрываю глаза, когда слышу крик Гейла и плеск воды.

— Я не могу сидеть здесь, сложа руки, он его убьет! — яростно шепчет парень. Я вижу, как с каждым возгласом Гейла и отчаянным криком Одиннадцатой, который постепенно затихает, в нем просыпается непоколебимая решимость спуститься вниз. На мгновение мне приходит в голову мысль отпустить его. Это длилось всего секунду, но этого хватило Анхелю, чтобы скинуть мои руки и перебраться через перила вниз. В это же момент гремит пушка.

Я плашмя разваливаюсь на поверхности балкона, молясь, чтобы меня не заметили. Но любопытство берет верх и я осторожно подползаю к краю, наблюдаю за происходящим, надеясь, что мне не придется возвращаться к союзникам в одиночку. Но спасать Анхеля, от которого пока не так много пользы, я точно не буду.

Приземление Анхеля было отнюдь не тихим: Лилит, заметив его бросает кран и выхватывает меч.

— Это Росс! — кричит она, занимая боевую стойку. Лестер бросает уже слабо сопротивляющегося Гейла и поворачивается в сторону Анхеля, который бежит прямо на него.

Месть и ярость ослепляют моего напарника, полностью лишая его инстинкта самосохранения, и Лестер это понимает. Он достаточно ловко уворачивается от мощных, но неконтролируемых ударов Анхеля. В какой-то момент на очередном замахе Второй теряет равновесие и Вильямс этим пользуется. Он бьет локтем противника по хребту, делает подсечку. Когда Анхель распластывается на земле, Лестер бьет его ногой по голове. Анхель вскрикивает и остается лежать, держась за лицо. Я вижу, как по нему течет кровь. Я понимаю, что это конец, но Лестер не спешит добивать наглеца. Он поправляет свой плотный серый плащ и возвращается к Гейлу.

Я вижу, что тело Одиннадцатой полностью скрылось под слоем мутной воды, она не шевелится. Лестер вновь оттягивает голову Гейла за волосы и смотрит ему в глаза. Мне не видно, что он видит. Мужчина показывает что-то Лилит, та понимающе кивает и прячет меч за пояс. Лестер вытягивает Гейла из резервуара и бросает на землю.

— С таким подходом в Играх не выиграть, — переводит его жесты Лилит. Затем, обращаясь к Лестеру. — С этим что будем делать?

Вильямс переворачивает ногой Анхеля, который понемногу стал приходить в себя. Я вижу, как Лестер его внимательно рассматривает, словно картину в галерее. Как и в случае с Гейлом, его лицо искажается и он яростно жестикулирует Анхелю.

— И так тоже не выиграть, — быстро говорит Лилит. — Убить его?

Лестер отрицательно качает головой. Они коротко «переговариваются» и, кажется, собираются уходить обратно туда, откуда пришли. Вдруг Лестер резко останавливается и поворачивается в мою сторону. Я готова поклясться, что меня не видно за грудой камней: мой участок не освещен, да и маскировка у меня хорошая. Сбитая с толку Лилит подходит к своему господину. Тот быстро ей что-то показывает и указывает в мою сторону. Хэлл произносит фразу, от которой меня прошибает пот, а в горле все пересыхает:

— Я жду тебя, — с этими словами они скрываются за дверью.

Подождав с минуту, я выпрямляюсь во весь рост. Анхель уже рядом с Гейлом, пытается его развязать. Я перебираюсь через перила и спрыгиваю вниз.

— Верх безумия с твоей стороны, — произношу я.

— Могла бы и помочь, — шепчет Анхель.

— Ну да конечно, делать же мне нечего: лезть на рожон к этой парочке…

— Ты же метаешь ножи. Могла убить их здесь, нас в том числе.

Его замечает выбивает меня из колеи. Боги, какая же я идиотка. Я чувствую как закипаю от гнева и досады. Нет, ну надо же вести себя так глупо! Весь этот фарс можно было закончить раз и навсегда: убить самых опасных трибутов, считай, дело сделано. Я веду себя не как профи, а как перепуганный новичок, который не знает, что делать.

— Ты как, Гейл? — спрашивает Анхель. Он протягивает руку, чтобы помочь парню встать, но тот игнорирует ее и сам встает на ноги. Его одежда порвана, на руках и шее видны синяки. Он задерживает свой взгляд на мне, но ничего не говорит. Он вообще не реагирует на нас.

Хоторн подходит к своей мертвой напарнице, вытаскивает ее из воды и начинает обыскивать.

— Думаете, буду вам благодарен? — спрашивает он, не поворачиваясь в нашу сторону. Я молчу.

Забрав у мертвой все, что показалось ему нужным, Гейл встает и направляется туда, куда ушли Первые.

— Он убьет тебя, — предпринимает последнюю попытку образумить Хоторна Анхель.

— Он убьет нас всех, — отзывает Гейл и скрывается за дверью.

Перейти на страницу:

Похожие книги