Кейро, сидевший на диване рядом с Вильмером, вопросительно поднял глаза. Юнец даже не шелохнулся. Обхватив голову обеими руками, он уставился в пол.
Спейд посмотрел на Гатмэна и сказал:
— Нет. Вы ее прикарманили.
Толстяк захихикал.
— Я?
— Кто же еще? — Спейд повертел в руках пистолеты. — Приживайтесь, или мне придется вас обыскать.
— Меня? — вскинул брови Гатмэн.
— Вас, — подтвердил Спейд. — Даю вам три секунды.
Гатмэн оценивающе посмотрел на Спейда, убедился, что тот не шутит, и громко расхохотался.
— Да, сэр, вы правы. — Он хихикнул, выудил из кармана скомканную купюру, разгладил на колене и присоединил к остальным девяти в конверте. — Я люблю розыгрыши, сэр, и мне интересно было узнать, как вы поведете себя в подобной ситуации. Вы с честью вышли из положения, сэр, поздравляю вас! Мне и в голову не приходило, что можно выбрать такой простой и надежный способ, чтобы докопаться до истины.
Спейд криво усмехнулся.
— Ей-богу, не ожидал от вас такого ребячества, — сказал он. Гатмэн подобострастно захихикал.
Бриджит, уже одетая, вышла из ванной и прошагала на кухню. Кейро снова наклонился к Вильмеру, нашептывая ему на ухо. Юнец раздраженно передернул плечами. Спейд посмотрел на пистолеты, потом перевел взгляд на Гатмэна, вышел в коридор, спрятал пистолеты в стенной шкаф, запер его и положил ключ в карман. Затем прошел на кухню. Бриджит наливала воду в алюминиевый кофейник с ситечком.
— Все нашла? — поинтересовался Спейд.
— Да, — сухо ответила девушка, не поднимая головы. В глазах ее блеснули слезы. — О, Сэм, ты не должен был так поступать со мной.
— Извини, ангел, — Спейд поцеловал девушку в губы и возвратился в гостиную.
Гатмэн с улыбкой протянул ему белый конверт.
— Берите, сэр, он ваш по праву.
— Подождите немного, — Спейд уселся в кресло и закурил. — Мы еще не уладили финансовый вопрос — мне причитается больше, чем десять тысяч.
— Но десять тысяч — огромные деньги, сэр!
— Вы цитируете меня, — ухмыльнулся Спейд. — Бывает и больше.
— Но согласитесь, сэр, это неплохая сумма за несколько дней беготни.
— Думаете, мне не пришлось попотеть? — спросил Спейд. — Впрочем, это уже не ваше дело.
— Разумеется, — согласился толстяк и покосился на кухню. — Вы с ней поделитесь?
— Это тоже не ваше дело.
— Конечно, конечно, — закудахтал Гатмэн. — Однако… примите дружеский совет.
— Валяйте.
— Будьте с ней поосторожнее.
— А что, может заложить?
— Запросто, — кивнул Гатмэн.
Спейд усмехнулся и принялся сворачивать самокрутку.
— Я согласен на двадцать тысяч.
— О, сэр, я бы с удовольствием заплатил вам, но десять тысяч — вся моя наличность, клянусь честью. К тому же это только аванс. В скором времени…
Спейд расхохотался.
— Я знаю, что в скором времени получу миллионы, но сейчас меня занимает сегодняшний день. Пятнадцать тысяч?
Гатмэн улыбнулся и покачал головой.
— Мистер Спейд, даю вам слово джентльмена, что располагаю только десятью тысячами долларов и ни центом больше.
— Это ваше окончательное слово?
— Окончательное.
— Ну что ж, — вздохнул Спейд. — Я ожидал большего, но делать нечего. Давайте деньги. — Он взял конверт, пересчитал банкноты и спрятал во внутренний карман.
Вошла Бриджит О’Шонесси с подносом в руках.
Вильмер от еды отказался, Кейро взял чашечку кофе, а Бриджит, Гатмэн и Спейд перекусили яичницей с беконом и гренками.
Остаток ночи каждый коротал как мог. Вильмер заснул на диване, вытянувшись во весь рост; Кейро подремывал у него в Ногах; Бриджит прикорнула в кресле; Гатмэн покуривал сигару и листал томик «Знаменитые уголовные дела США», а Спейд курил и тянул кофе чашку за чашкой.
В половине шестого Спейд прошел на кухню и сварил еще кофе. Полчаса спустя заворочался Вильмер. Он, позевывая, присел на диване, а Гатмэн спросил Спейда:
— Еще не пора?
— Потерпите еще часок.
В семь утра Спейд подошел к телефону и позвонил домой Эффи Пирайн.
— Алло, Эффи?.. Привет, ангел. Извини, что разбудил… Да, очень срочное. Вот что надо сделать: в нашем почтовом ящике ты найдешь конверт, надписанный моим почерком. В конверте квитанция на получение вчерашнего свертка. Принеси мне сверток как можно быстрее… Да, я дома… Умница. Пока.
Без десяти восемь в дверь позвонили. Спейд открыл, и в прихожую влетела запыхавшаяся Эффи. Весело улыбнувшись, она протянула Спейду сверток.
— Благодарю вас, леди, — расшаркался Спейд. — Извините, что испортил ваш выходной, но…
— Я привыкла, — рассмеялась девушка и, почувствовав, что Спейд не собирается приглашать ее в гостиную, спросила: — Что-нибудь еще?
Спейд покачал головой.
— Нет, спасибо.
— Тогда до свидания.
Спейд закрыл дверь, вошел в гостиную и положил сверток на тол. Жирная физиономия Гатмэна налилась кровью, а щеки возбужденно затряслись. Кейро и Бриджит обступили стол, не скрывая волнения, а Вильмер с безразличным видом сидел на диване.
— Прошу, господа! — Спейд отошел от стола.
Гатмэн лихорадочно развязал веревку, распотрошил упаковку и через мгновение, непритворно волнуясь, любовно вертел в руках блестящую черную фигурку.
— Семнадцать лет! — хрипло пробормотал он. — Семнадцать лет!