Из всех вещей за время обыска его внимание привлекла только цветная шкатулка с дорогими украшениями, запертая в ящике туалетного столика.
Прекратив тщетные поиски, Спейд быстро приготовил и выпил чашечку кофе, затем открыл кухонное окно, поцарапал перочинным ножом задвижку, оставил окно, рядом с которым проходила пожарная лестница, настежь распахнутым и покинул квартиру тем же путем, которым пришёл.
По дороге домой Спейд заглянул в бакалейную лавку, которую только что открыл опухший от недосыпа хозяин, и купил апельсины, яйца, булочки, масло и сливки.
Он тихонечко вошел в свою квартиру, но не успел закрыть дверь, как услышал возглас:
— Кто там?
— Плутишка Спейд с завтраком.
— Как ты меня напугал!
Дверь в спальню была открыта. Девушка, еще дрожа, сидела на краю кровати. Темный зрачок пистолета смотрел прямо на него. Спейд положил свертки на стол, уселся рядом с Бриджит и поцеловал ее в плечо.
— Я проверил, там ли еще этот дрянной сопляк, а заодно купил кое-какую снедь.
— Он еще там?
— Нет.
Бриджит испустила вздох облегчения и прижалась к нему.
— Представляешь — я просыпаюсь, а тебя нигде нет. И вдруг слышу — кто-то входит. У меня от страху душа в пятки ушла.
Спейд откинул со лба девушки медно-рыжие волосы и легонько чмокнул ее.
— Прости, ангел. Я надеялся, что ты не проснешься до моего прихода. А ты так и спала с пистолетом под подушкой?
— Нет, конечно. Я вскочила и схватила его, как только испугалась.
Пока Бриджит умывалась, одевалась и приводила себя в порядок, сыщик украдкой засунул ключ в карман ее пальто и начал стряпать завтрак. Бриджит вышла из ванной, насвистывая какую-то задорную мелодию.
— Постель убирать? — спросила она.
— Да, сделай милость. Через пару минут будет готова яичница.
Когда девушка заглянула на кухню, завтрак был уже на столе. Усевшись напротив Спейда, Бриджит с аппетитом взялась за еду.
— Так как насчет черной птички? — напомнил Спейд, отправляя в рот кусочек яичницы.
Бриджит положила вилку на стол и недовольно воззрилась на него.
— Уж сегодняшним утром мог бы не приставать ко мне с такими вопросами, — проворчала она. — Так и знай — я даже не подумаю отвечать!
— Ах, упрямица! — вздохнул Спейд.
После завтрака Спейд на такси отвез Бриджит к «Коронету», но девушка не впустила сыщика к себе.
— Достаточно и того, что я утром заявляюсь домой в вечернем туалете, — заявила она. — Дай Бог никого не встретить в вестибюле.
— Ужинаем вместе?
— Конечно.
Спейд чмокнул ее в щеку и вернулся в такси.
— В отель «Бельведер»! — бросил он шоферу.
Не успел Спейд войти в отель, как заприметил в вестибюле своего вчерашнего преследователя — прыщавый парень сидел на диване, с которого просматривались все лифты, и старательно делал вид, что читает газету. Спейд узнал у портье, что Кейро не возвращался, поблагодарил его и подошел к дивану.
— Где он? — небрежно осведомился Спейд, усаживаясь рядом с юнцом.
Тот опустил газету и нарочито медленно возвел глаза.
— Чего вам?
— Где он? — спокойно повторил Спейд.
— Кто?
— Твой педик?
— Слушайте вы, чего привязались? — Юнец старательно избегал взгляда Спейда. — Подшутить надо мной решили, что ли?
— Нет, об этом я бы тебя предупредил заранее. — Спейд ласково осклабился. — Ты ведь из Нью-Йорка, судя по выговору?
Молокосос сидел словно воды в рот набрал. Спейд кивнул, как будто получил подтверждение.
— Я так и думал. А с какой свалки? — с наивным видом осведомился он.
— Отвяжись! — процедил сквозь зубы юнец и сплюнул.
Спейд закурил и принял удобную позу.
— Все равно вам придется обратиться ко мне, — сказал он. — Куда вам деться. Все карты у меня в руках. Так и передай своему мистеру Г. Кстати, где он?
Юнец грязно выругался.
— Так можно и без зубов остаться. — Спейд продолжал лучезарно улыбаться, но взгляд его посерьезнел. — Советую впредь быть повежливее.
Юнец повторил те же три слова.
Спейд швырнул недокуренную сигарету в урну и жестом привлек внимание невысокого крепыша, с занятым видом разглядывавшего витрину табачного киоска.
— Здравствуй, Сэм. — Крепыш подошел, протягивая руку.
— Привет, Люк. — Спейд крепко пожал ладонь отельного детектива и не мешкая перешел к делу:
— Что за дешевое гангстерское отродье ошивается в вестибюле твоего отеля, Люк? Неужели ты не заметил, как оттопыриваются его карманы?
— Да-а, ве-ерно, — протянул Люк, окинув одежду юнца профессиональным взглядом. — Тебе чего здесь надо?
Парень поднялся на ноги, но не ответил.
— Убирайся вон! — приказал детектив. — И больше сюда не суйся!
— Я вам это припомню, — буркнул юнец, кинув злобный взгляд на Спейда. И нарочито неторопливо вышел из отеля.
— В чем дело? — осведомился Люк.
— Понятия не имею, — пожал плечами Спейд. — Случайно засек его. Кстати, ты не знаешь Джоэля Кейро из шестьсот тридцать пятого?
— А, этот… — Детектив «Бельведера» скорчил презрительную гримасу.
— Давно он здесь?
— Четыре дня. Сегодня — пятый.
— Что ты про него знаешь?
— Да почти ничего. Но рожа у него премерзкая.
— Узнай, ночевал ли он в номере.
— Попытаюсь.
Люк прошагал к стойке, что-то спросил у портье и вернулся.
— Нет, и сегодня еще не заявлялся. А в чем дело?