Читаем Сочинения в 3-х тт. Том 2 полностью

— А хоть бы и так? Я не стыжусь этого. Его всякий боялся, кто в своем уме. Один ты у нас герой. — Он расхохотался и огляделся по сторонам. — Давай сматываться отсюда, пока кто-ни будь не приперся. — Он протянул руку. — Отдай мне пушку. Or нее надо избавиться.

— Не дам! — отрезал Нед. Неторопливым движением он отвел руку вбок, направил пистолет Джеффу в живот. — Мы скажем, что ты оборонялся, что это была самозащита. Не бойся. Я с тобой. Как-нибудь выкрутимся на суде.

— Выдумал тоже! Вот умник! — воскликнул Джефф. — Ведь меня и без того разыскивают за убийство Уэста. — Его маленькие красные глазки торопливо перебегали с лица Неда на пистолет в его руке.

Тонкие губы Неда скривились в усмешке.

— Именно об этом я и подумал, — тихо сказал он.

— Не валяй дурака! — взревел Джефф, делая шаг по направлению к нему.

Нед быстро отскочил за стол.

— Я не расстроюсь, если мне придется всадить тебе пулю в живот, Джефф, — сказал он. — Я у тебя в долгу, помнишь?

Джефф остановился и почесал в затылке.

— Что же ты за мерзавец? — удивленно спросил он.

— Не хуже тебя, — ответил Нед и, поведя пистолетом, приказал: — Садись!

Джефф помялся и сел. Левой рукой Нед нажал на кнопку звонка. Джефф вскочил.

— Садись! — приказал Нед.

Джефф сел.

— Руки на стол! — скомандовал Нед.

— Да ты просто полоумный ублюдок, — печально покачал головой Джефф. — Неужели ты вправду воображаешь, что тебе дадут вытащить меня отсюда?

Нед переменил позицию так, чтобы держать под контролем одновременно и Джеффа и дверь.

— Самое лучшее для тебя — это вернуть мне пистолет и надеяться, что я забуду о случившемся, — сказал Джефф. — Разрази меня Господь, Нед, да ведь этот кабак для меня ну просто дом родной. Даже не думай, что у тебя здесь что-нибудь выйдет.

— Руки прочь от солонки! — скомандовал Нед.

Вошедший официант выпучил на них глаза.

— Позови сюда Тима, — сказал Нед.

Горилла открыл рот, собираясь что-то сказать.

— Заткнись! — посоветовал ему Нед.

Официант торопливо прикрыл за собой дверь.

— Не будь дураком, Нед! — настаивал Джефф. — Тебе же хуже будет. Прикончат тебя здесь. Да и какая тебе выгода продать меня фараонам? Никакой. — Он облизнул пересохшие Губы. — Послушай, Нед, я понимаю, что ты бесишься за тот раз, когда мы малость помяли тебе бока, но, черт подери, при чем тут я? Я ведь только выполнял приказ Шеда, и разве я сейчас не расквитался с ним за тебя?

— Если ты не уберешь свои лапы от солонки, — сказал Нед, — я продырявлю тебя насквозь.

— Ну и мерзавец же ты, — вздохнул Джефф.

Моложавый мужчина с пухлым ртом приоткрыл дверь, быстро вошел и прикрыл ее за собой.

— Джефф убил О’Рори, — сказал Нед. — Позвони в полицию. У тебя как раз хватит времени припрятать спиртное до их прихода. И не мешало бы найти доктора на случай, если он еще не умер.

— Если он не умер, — язвительно расхохотался Джефф, — можете называть меня папой римским! — Потом он перестал смеяться и фамильярно обратился к моложавому человеку: — Как тебе нравится этот тип, который считает, что ему сойдут с рук такие фокусы? Разъясни-ка ему, Тим, что здесь это не пройдет.

Тим расчетливо посмотрел сначала на труп, потом на Джеффа и, наконец, перевел свои холодные круглые глаза на Неда. Медленно взвешивая каждое слово, он сказал:

— Неприятная история для моего заведения. Может, вытащить его на улицу? Ни к чему приводить сюда фараонов.

Нед отрицательно покачал головой.

— Припрячь спиртное до их прихода, и все будет в порядке Я беру это на себя.

Видя, что Тим колеблется, Джефф снова заговорил:

— Послушай, Тим, ты ведь меня знаешь…

— Заткнись, ради Бога! — раздраженно оборвал его Тим.

— Вот видишь, Джефф, после смерти Шеда тебя никто и знать не хочет, — улыбнулся Нед.

— Ах так! — Горилла Джефф уселся поудобнее. — Ну, валяйте, бегите за фараонами. Теперь, когда я узнал, что вы за сукины сыны, я скорее подохну, чем попрошу вас о чем-нибудь.

— А иначе никак нельзя? — спросил Тим, не обращая внимания на Джеффа.

Нед снова покачал головой.

— Ладно, как-нибудь выкручусь, — решил Тим, поворачиваясь к двери.

— Проверь, нет ли у Джеффа пистолета, — попросил Нед.

— Не хочу, — сказал Тим. — Все это произошло здесь, но я и этому никакого отношения не имел и не собираюсь иметь. — Он вышел.

До прихода полиции Джефф сидел, положив руки на стол, и говорил без остановки. Он обзывал Неда всевозможными, большей частью непристойными прозвищами и многословно, с большим знанием дела, перечислял его пороки. Нед слушал его с вежливым интересом.

Первым в комнату вошел худощавый седой человек в форме лейтенанта полиции. Его сопровождали шестеро полицейских сыщиков.

— Здорово, Брет, — приветствовал лейтенанта Нед Бомонт. — Осторожнее, мне кажется, у него в кармане пистолет.

— Что здесь, собственно, происходит? — спросил Брет, глядя на труп, лежащий на диванчике.

Тем временем двое сыщиков, зайдя за спину Джеффа, схватили его.

Нед объяснил Брету, что произошло. Рассказ его в целом был правдивым, но создалось впечатление, будто О’Рори был убит во время драки, а не после того, как его обезоружили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сочинения в 3-х тт.

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы