Читаем Сочинения в 3-х тт. Том 2 полностью

— Я ничего не обещаю, — предупредил он, — но думаю, что а завтрашнему дню все будет готово.

Дженет протянула руку через стол и коснулась руки Неда.

— Но вы обещаете, что, как только все будет готово, вы дадите мне знать — будь то день или ночь?

— Ладно, обещаю, — ответил он с непроницаемым видом. — Но ведь вам совсем необязательно лично присутствовать при той сцене.

Она покраснела, но глаз не опустила.

— Я знаю, вы считаете меня чудовищем. Наверное, так оно и есть.

— Будем надеяться, что истина, когда мы докопаемся до Нее, — пробормотал Нед, глядя себе в тарелку, — придется вам по кусу.

<p>Глава 9</p><p>МЕРЗАВЦЫ</p>I

После ухода Дженет Нед Бомонт подошел к телефону и напал номер Джека Рамсена.

— Послушай, Джек, ты не мог бы заглянуть ко мне? — спросил он, когда тот взял трубку. — Хорошо… жду.

К приходу Джека Нед успел переодеться. Они уселись друг Против друга в плюшевые кресла, держа в руках по стакану виски с содовой, и закурили: Нед — сигару, Джек — сигарету.

— Ты слыхал о моем разрыве с Полем? — спросил Нед.

— Да, — небрежно обронил Джек.

— Ну и что ты об этом думаешь?

— Ровным счетом ничего. Я припоминаю, что совсем недавно вы тоже порвали друг с другом, а потом оказалось, что это ловушка для О’Рори.

Нед улыбнулся, словно он с самого начала ждал именно такого ответа.

— Стало быть, все считают это новым трюком?

— Многие, — лаконично ответил его щеголеватый собеседник.

Нед глубоко затянулся и медленно, с расстановкой спросил:

— А если я признаюсь тебе, что на этот раз мы порвали с ним По-настоящему, без дураков?

Джек промолчал. Лицо его ничего не выражало.

— Увы, это так, — сказал Нед. Он отхлебнул из стакана. — Сколько я тебе должен?

— Сорок монет за последнее дельце с девчонкой Мэдвига. За прошлое мы в расчете.

Нед вытащил из кармана брюк толстую пачку денег, отделил от нее четыре десятидолларовые ассигнации и протянул их Джеку.

— Благодарю, — кивнул тот.

— Итак, мы в расчете, — сказал Нед. Он глубоко затянулся и, цедя дым сквозь зубы, продолжал: — У меня есть для тебя еще одна работенка. Я хочу, чтобы Поля взяли за убийство Тейлора Генри. Он мне признался во всем, но нужны дополнительные доказательства. Хочешь поработать над этим со мной?

— Нет.

— Почему?

Смуглый молодой человек поднялся и поставил пустой стакан на стол.

— Вы знаете, что мы с Фредом основали здесь небольшое сыскное агентство. Деда идут неплохо. Еще пару лет, и мы начнем прилично зарабатывать. Вы мне нравитесь, Бомонт, но не на столько, чтобы из-за вас рассориться с человеком, который дер жит в руках весь город.

— Поль — человек конченый, — спокойно ответил Нед. — Все его свора уже собралась хоронить его. В этот самый момент Фарр и Рейни…

— Так пусть они сами и занимаются этим, — прервал его Джек. — Я не собираюсь ввязываться в эту грязную историю, и вообще я только тогда поверю, что им под силу похоронить Пола, когда увижу его в гробу. Немножко потрепать его — это они могут, а вот на большее они не потянут. Да вы его сами знаете лучше меня. В одном мизинце Поля больше мужества, чем у всей этой шайки, вместе взятой.

— Да, в храбрости ему не откажешь, как раз это и может по губить его. Ну что ж, нет так нет.

— Нет, — повторил Джек и взял шляпу. — Что-нибудь другое — пожалуйста, а это — нет. — И он махнул рукой, как бы под водя черту под разговором.

Нед тоже поднялся с кресла.

— Я так и думал, что ты откажешься, — проговорил он безтени обиды в голосе. Он пригладил усики кончиком пальца и задумчиво посмотрел на Джека. — Кстати, ты не подскажешь мне, где бы я мог отыскать Шеда О’Рори?

Джек покачал головой.

— С тех пор как полиция в третий раз учинила налет на его притон и там в стычке прихлопнули двух фараонов, Шед скрывается, хотя и не похоже, чтобы полиция имела улики лично против него. — Он вынул изо рта сигарету. — Вы знакомы с Виски Вассосом?

— Да.

— Можно узнать у него; если вы его хорошо знаете, спросил у него. По вечерам он обычно околачивается в кабачке Тима Уокера.

— Спасибо, Джек. Попытаю счастья.

— Не за что, — ответил Джек. Он поколебался. — Мне чертовски жаль, что вы порвали с Полем. Уж лучше бы вы… — он оборвал себя и направился к двери. — Впрочем, вы сами знаете, что делать, — сказал он не оборачиваясь и вышел.

II

Нед Бомонт зашел в окружную прокуратуру. На этот раз его сразу провели к Фарру.

Фарр не сделал даже попытки приподняться с кресла и не протянул Неду руки.

— Здравствуйте, Бомонт. Присаживайтесь, — произнес он с ледяной вежливостью. Его задиристая физиономия несколько поблекла. Глаза смотрели враждебно и настороженно.

Нед уселся поудобнее, закинул ногу на ногу и начал:

— Я забежал к вам рассказать о том, что произошло между мной и Полем вчера, когда я ушел отсюда.

— Ну? — холодно процедил Фарр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сочинения в 3-х тт.

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы