Читаем Соблазны бытия полностью

Но и времени их совместной жизни прошло совсем мало – чуть больше недели. Иззи улетала в Лондон. Впрочем, как заметил Ник, за неделю можно успеть очень и очень много…

Иззи продолжала волноваться о неминуемой встрече с Аделью и другими членами семьи. Она спросила Ника, каково его мнение.

– Как ты думаешь, я действительно такая злодейка?

Их разговор происходил вечером накануне отлета, и она очень нервничала.

– Милая моя, не было там никакого злодейства. Этот парень давно уже не жил со своей женой. Ты ему поверила, потому и легла с ним. Твой поступок еще не повод отправлять тебя в ад или, по крайней мере, в чистилище.

– Откуда ты знаешь про чистилище? – полюбопытствовала Иззи.

– Была у меня подружка-католичка. Ты же знаешь, у католиков и евреев много общего.

– Ого! – удивилась Иззи. Пожалуй, настало время расспросить Ника о его прежних романах. Как-никак он знал всю краткую и драматичную историю ее увлечений. – А сколько подружек у тебя было? Я спрашиваю про серьезных. Разовые походы в кино не в счет.

– Меня всегда интересовали несерьезные, – ответил Ник, улыбаясь ей. – Дай-ка вспомнить. С полдюжины наберется.

– С полдюжины? Это очень много.

– Дорогая. Мне почти тридцать. Ты же влюбилась не в монаха.

– Конечно. Это я помню. Но я имела в виду…

– Я понял. Могу тебе признаться: любовью я не занимался ни с кем из них. Даже с самыми несерьезными. Секс был. Но я рассматривал отношения с ними как своеобразную тренировку.

– Цинично, надо сказать.

– А я очень циничный человек. Это одно из моих качеств, к которому тебе придется привыкнуть… Думаю, пара девчонок зацепили меня всерьез. Та католичка была забавной девушкой. Ирландка.

– Чтобы ирландская католичка позволила себе спать с тобой!

– А разве я об этом говорил?

– В общем-то, нет. Но…

– Можно неплохо проводить время и будучи одетыми. Возьми нас с тобой. Столько месяцев…

– Да, но…

– А сколько удовольствия доставляют попытки раздеть девушку! Увы, мне этого так и не удалось. Была еще другая девушка. У нас с ней все складывалось вполне серьезно. Я даже подумывал на ней жениться.

– Ты даже подумывал? Почему же не женился?

– Я встретил Майка и посчитал его предложение более привлекательным, – смеясь, ответил Ник. – Не будем волноваться о прошлом, принцесса. Я люблю тебя. Я и не думал, что способен так влюбиться. Ну что, о’кей?

– О’кей.

Он поехал в Айдлуайлд, чтобы проводить Иззи.

– Ужасно расставаться, когда мы только обрели счастье, – сказала она.

– Согласен. Очень ужасно. Но мы выдержим. У тебя там будет полным-полно родни. В случае чего утешат тебя. А кто у меня? Майк. И Джоани.

– Майк обещал присматривать за тобой. – Иззи поцеловала Ника. – Я просила его вчера. И пока меня нет, сходи к врачу. Я про твой желудок. Сходишь?

– Постараюсь, – дипломатично ответил Ник, и Иззи поняла: ни к какому врачу он, конечно же, не пойдет.

Буквально накануне Иззи купила себе наряд для свадьбы: темно-красный шерстяной костюм. Вообще-то, такая одежда больше подошла бы для женщины лет на пятнадцать старше Иззи, но ее это не волновало. Она купила первую более или менее подходящую вещь. И потом, на свадебной церемонии не она будет центром внимания. Ее просто не заметят. Иззи было жаль времени на магазины.

Нони задерживалась, и у Иззи затеплилась надежда: может, они опоздают и не улетят сегодня. Тогда свадьба пройдет без них. Это было бы наилучшим решением, и главное – все случилось бы не по ее вине…

– Иззи, дорогая, тысяча извинений. О, привет, Ник. Рада вас видеть. Иззи, побежали. Регистрация почти закончилась. Конечно, я ужасно виновата. Проспала. Будильник звенел. Я решила еще немножечко полежать…

Когда самолет наполовину пересек Атлантику, Иззи немного успокоилась. Нони не собиралась расспрашивать ее про Джорди. Она вообще ни о чем не расспрашивала, а без умолку трещала о себе. У Иззи начинала болеть голова. Но тут Нони вдруг объявила, что очень устала, прикрыла глаза маской, прислонилась к Иззи и почти весь оставшийся путь проспала.

В аэропорту их встречал Себастьян. Увидев отца, Иззи бросилась к нему в объятия.

– Дорогая, ты замечательно выглядишь! Чем ты занималась все это время?

– Ты же знаешь: работала не поднимая головы.

– Работала не поднимая головы, но в обществе одного из этих симпатичных парней, – встряла в разговор Нони, целуя Себастьяна. – Он приехал в аэропорт, и они там ворковали, как два голубка, до самой посадки. Можете у нее спросить. Кстати, вы меня подкинете до города?

– Обязательно, – ответил Себастьян. – Я обещал Венеции.

– А как maman?

– Сама знаешь.

– Да, – вздохнула Нони, сразу перестав улыбаться. – Это я знаю очень хорошо. Ладно. Может, хоть свадьба ее немного встряхнет.

Судя по лицам Себастьяна и Иззи, оба в этом сомневались.

* * *

– Так что, Нони сказала правду? Ты действительно ворковала с одним из этих ребят? С каким?

– Да, папа, она не придумала. – Улыбающаяся Иззи поцеловала отца. – Ворковала. С высоким и тощим.

– С Майком?

– Нет. Его зовут Ник.

– Ах да. Ну что ж, приятно слышать. Я рад. Значит, собираешься за него замуж?

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение временем

Наперекор судьбе
Наперекор судьбе

Вторая книга трилогии «Искушение временем» – «Наперекор судьбе» – охватывает почти два десятилетия. Беззаботные двадцатые годы… и тридцатые, когда над Европой сгущаются тучи…Повествование начинается с празднования восемнадцатилетия дочерей Селии – восхитительно красивых сестер-близнецов Адели и Венеции Литтон. Им кажется, что мир вращается вокруг них, а свое привилегированное положение в обществе они принимают как должное. Совершенно по-иному складывается жизнь Барти Миллер – воспитанницы Селии, выросшей в ее доме. В дальнейшем Барти не раз наткнется на невидимый барьер, отделяющий ее от «настоящих» Литтонов… Поколение Барти и сестер-близнецов постепенно входит во взрослую жизнь.И прежде чем герои пойдут наперекор судьбе, каждому из них придется принять вызов, брошенный им судьбой. Всем им придется научиться жить и выживать, сохраняя в себе человека, способного помогать, сострадать и любить…Впервые на русском языке! Перевод: Игорь Иванов

Пенни Винченци

Проза / Историческая проза / Современная проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза