Читаем Соблазни меня вновь полностью

Чего он никогда не делал, так это не задавал вопросов, как и почему она потеряла уважение своего мужа. А тем более было ли это справедливо по отношению к ней или нет.

– По твоему мнению, нет, – ответила Кендра, не выглядя особенно расстроенной из‑за того, сможет ли он пощадить ее. – Но тогда мне не нужно доказывать, что я тебе нужна, Бальтазар. Меня не волнует, во что ты веришь. Я выйду за тебя не потому, что ты этого потребовал, а потому, что я, как разумный человек, понимаю: став твоей женой, я обеспечу моему ребенку лучшую жизнь. Ты можешь и дальше говорить о прошлом, если от этого тебе становится легче. Я сосредоточена на будущем.

Затем она встала, все еще невероятно грациозная, несмотря на округлившуюся фигуру и животик. Убедив себя, что им руководит безудержная ярость, он поднялся на ноги и преградил ей путь.

Она смотрела на него, подняв подбородок, волосы с медным сиянием ниспадали вокруг ее лица, освещаемые закатным солнцем.

– Ты не получила морального превосходства, – выпалил он и схватил ее за плечи. – Ты добилась того, чего ты хотела, но поверь, ты дорого поплатишься.

– Чего я хотела, – бросила она ему в ответ, – так это мира и покоя. Я хотела жить в своем коттедже, где полно книг и есть камин. Где я могла съесть столько сливочных круассанов, сколько захочу. Но ты ворвался ко мне и привез сюда. И я не идиотка, Бальтазар. Я не оторвана от реальности. Я прекрасно понимаю, что тюрьмы бывают очаровательными и красивыми. Некоторые люди мечтают приехать сюда и остаться здесь навсегда, но я не из их числа.

– Если бы меня интересовали твои желания, Кендра, я бы спросил тебя о них.

Он ожидал, что она отшатнется от него, словно от удара. Вместо этого она поднялась на цыпочки и еще больше приблизилась к нему. Он не заметил в ней никакого страха. И не придумал ни одной причины так страстно хотеть ее.

– Делай что хочешь, – быстро сказала она. – Ты никогда не будешь меня контролировать. Если я соглашусь с твоими требованиями, то только потому, что я этого хочу. А не потому, что ты мне приказал.

Он сдержал усмешку.

– И это говорит девушка, которая хотела заниматься проституцией по приказу своего отца.

– Ты ничего не знаешь о моей семье, – бросила она ему в ответ. – Или обо мне. И я не хочу, чтобы ты знал. Ты этого не заслуживаешь.

Она была так убедительна в своем негодовании. Бальтазар счел это смешным, но не засмеялся.

Он резко притянул Кендру к себе и поцеловал ее в губы. Между ними пробежала искра, словно от удара молнии. Ему хотелось большего. Он наклонил голову набок, углубив поцелуй, и одобрительно зарычал, когда Кендра жадно и требовательно ответила на его поцелуй.

И он снова удивился, обнаружив, что у него кружится голова, когда она отстранилась от него.

– Поцелуй ничего не изменит, – сумела сказать она, и он обрадовался тому, что ее голос дрожит. – Ты всерьез думаешь, что поцелуй – это наказание? Вот так новость! Это не так. Если бы мне это не понравилось, я бы тебя укусила.

– Да, дорогая, – протянул он и почувствовал удовольствие, когда она нахмурилась. – Ты очень свирепая. У тебя есть клыки, и мне не терпится почувствовать их на своей коже.

Кендра оскалилась, и он расхохотался. Он так сильно хотел ее, что ему было больно.

Однако он знал, что такое настоящая боль. И понимал, как с этим жить.

– Помни, ты сам напросился, Бальтазар, – прошипела она.

Он не сомневался, что это серьезное предупреждение. Тем не менее он взял пальцами ее подбородок и натянуто улыбнулся при виде ее сердитого взгляда.

– В любом случае утром ты станешь моей женой. – Он произнес эти слова, как древнее предсказание. Или проклятие. – И это окончательное решение.

<p><emphasis><strong>Глава 9</strong></emphasis></p>

Кендра была не из тех женщин, которые годами мечтают о своей свадьбе. В таких фантазиях нет ничего плохого, но она всегда мечтала о том, как войдет в совет директоров и будет управлять семейной компанией.

А теперь она фантазировала о совершенно других вещах.

Скромная свадьба должна была состояться в определенной – освященной – части острова, о чем Кендре со всей серьезностью сообщила Панайота.

– Так нужно? – спросила Кендра.

– Это обязательное условие, – ответила Панайота.

Кендра проснулась утром в день своей освященной свадьбы с припухшими после поцелуя Бальтазара губами. Весело улыбаясь, вошла Панайота и принесла струящееся белое платье. Кендре захотелось его разорвать. Или попросить что‑нибудь более подходящее для этого случая. Например, черный саван.

Возможно, она бы сделала и то и другое, но она совершила ошибку, погладив тонкую струящуюся ткань платья, которое Панайота аккуратно разложила на кровати. А потом Кендра надела его.

Ее тело менялось и с каждым днем сильнее округлялось. Кендра уже не могла носить старую одежду. Но от ласкового прикосновения свадебного платья к ее телу она почувствовала себя сексуальной и красивой.

Она посмотрелась в зеркало, и ее сердце сжалось, а потом забилось чаще. Кендра решила получить удовольствие от этой вынужденной свадьбы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Богатый, безжалостный и греческий

Похожие книги