Читаем Соблазн и закуски полностью

– Правило номер один. В П. О. Р. Н. О. веселее играть с друзьями, так что зовите всех. В противном случае вы будете выглядеть жалко, играя в П. О. Р. Н. О. сам с собой. Правило номер два. Никаких острых предметов. Выколотый глаз может разрушить момент. Правило номер три. Атаки исподтишка или действия «через заднюю дверь» могут проводиться только после предупреждения или по предварительной договоренности. Правило номер четыре. Во избежание путаницы в игре могут быть задействованы только два мяча – за исключением случаев, когда судьи постановили иначе. Правило номер пять. П. О. Р. Н. О. заканчивается, когда игрок или игроки скажут, что оно закончено, чтобы ни у кого не осталось неиспользованных мячей.

Да, иногда я веду себя, как двенадцатилетка. Ну и что.

– А что вообще значит это самое П. О. Р. Н. О., и как мне начать в нем участвовать? – спросил Картер, выразительно двигая бровями.

– Ну, официальное название такое – Пинг-понг Отличное Развлечение Номер Один. Но иногда мы сокращаем его до «швыряния всякой хренью». Честно говоря, Картер, я не уверена, что ты осилишь П. О. Р. Н. О. Видишь ли, эта игра требует мастерства, ловкости и решительности, – с усмешкой объяснила я, а потом забрала у него мячик, быстро развернулась и, швырнув его через стойку, попала Ти Джею, который вытирал один из столов, прямо по заднице.

– Да чтоб тебя! – взревел Ти Джей.

– Ловкие руки – вот, что самое главное, – сказала я, снова повернувшись лицом к Картеру.

У меня не было ни малейшего представления, каким образом из меня вдруг полезла эта дерзкая хренотень. Мной словно управляла Лиз.

– Не волнуйся, Клэр. С руками у меня полный порядок. Думаю, я справлюсь с П. О. Р. Н. О. блестяще. Все дело в правильном наклоне и нажиме пальцев, когда ты… бросаешь мяч. Иногда нужно делать это нежно и медленно, а иногда – быстро и жестко.

Ах, какие сладкие намеки, Бэтмен.

– Во сколько ты кончаешь…

Через десять секунд.

– …работать?

– Не раньше часа. Сегодня вечером я закрываюсь сама, – ответила я, сдавливая бедра и представляя, как его пальцы двигаются то жестко и быстро, то нежно и… черт!

– Так я побуду здесь, пока ты работаешь? А после я помогу тебе закрыться, и мы поговорим… или еще что, – сказал он, пристально глядя на мои губы.

Да! Сто тысяч охрениальдов да! Да-да-да, блин, да!

– Как хочешь, – сказала я, пожимая плечами, и пошла к холодильнику с пивом, чтобы забраться на него и остудить немного свою вагину.

<p>Глава 13</p><p>Трепещущее лоно</p>

На протяжении следующих несколько часов я глазел на задницу Клэр… то есть, смотрел, как она работает, и болтал с ней, когда у нее появлялась свободная минутка.

Еще я стал почетным членом команды П. О. Р. Н. О. – после того, как ухитрился бросить шарик для пинг-понга так, что он, отрикошетив от головы Ти Джея, попал Клэр прямо по сиськам. За такое меня даже хотели назначить капитаном команды. Клэр сказала, что я и впрямь умею управляться со своими шарами, а я задумался, не становлюсь ли я извращенцем, если завожусь всякий раз, когда она произносит слово «шары».

Интересно, что нужно сделать, чтобы она сказала слово «член»?

Мимо как раз проходил Ти Джей, развязывая фартук, чтобы засунуть его под барную стойку. Мне, наверное, стоило бы приревновать к нему, поскольку парень он был симпатичный плюс постоянно находился в непосредственной близости от Клэр, но, наблюдая за ними, мне хотелось только смеяться. Они вели себя скорее как брат с сестрой. Пихали друг друга локтями, перебрасывались оскорблениями и сплетничали друг о друге всем, кто соглашался их слушать. В итоге я решил, что Ти Джей мне нравится и можно его не убивать.

– Ти Джей, окажи мне одну услугу. Сделай так, чтобы Клэр произнесла слово «член», а я дам тебе двадцать баксов.

– По рукам, – ответил он на автомате перед тем, как повернуться ко мне спиной.

Все клиенты уже разошлись, и Клэр, повернув табличку стороной «закрыто», возвращалась от двери назад.

– Эй, Клэр, помнишь, к нам недавно заходил один тип, который шлепнул тебя по заднице и назвал симпатяжкой? Как ты его назвала тогда?

– Членосос, – рассеянно ответила она, вставая за барную стойку и начиная переставлять бутылки.

С мечтательной улыбкой на лице я подвинул Ти Джею двадцатку, и он свалил. Черт, это может стать началом прекрасной дружбы. Если он сможет заставить ее сказать «трахни меня, Картер, да посильнее», я, пожалуй, куплю ему пони.

Пока Клэр заканчивала наводить порядок, Ти Джей попрощался с нами и ушел. Через несколько минут она вышла из-за барной стойки и села рядом со мной на табурет.

– У тебя утомленный вид, – сказал я ей, когда она подперла подбородок ладонью и испустила вздох.

– Это такой милый способ сообщить, что я хреново выгляжу? – пошутила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любители шоколада

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза