Читаем Соблазн и закуски полностью

Гэвин побаивался незнакомцев, по большей части из-за того, что я конкретно запугала его во время беседы о том, как они опасны. По правде говоря, сказать, что все-все незнакомцы только о том и мечтают, чтобы съесть его, было не самой блестящей моей идеей. Объяснять кучке плачущих малышей в очереди к Санте, почему мой ребенок вопит: «Не подходите к нему! Он сожрет ваши пальцы!» – это вам не пикник. Лиз с трудом отговорила меня от похода к ветеринару ради вживления в его шею чипа GPS. Хотя что-то подсказывало мне, что любой, кто заберет моего ребенка, вернет его в течение часа. Никто просто не вынесет его чертыханий и пинков по яйцам.

Обычно Гэвин не разговаривал с незнакомцами без моего разрешения, и то, с какой легкостью он болтал с Картером, удивило меня.

– Пожалуйста, Картер. Скоро придет деда, чтобы мамочка могла подавать людям пиво. Дедушка разрешает мне смотреть кино, которое не дает мама, и наливает мне газировку, еще я хочу собаку, а у моего друга Люка есть джип, на котором он катается во дворе, и я расшиб коленку, но мама приклеила пластырь и сказала не вешать нос, так что я не заплакал, и, кстати, ты знаешь, что такое вампирский засос?

– Гэвин! – раздался рев моего отца, прежде чем я успела отреагировать.

Пока Гэвин тараторил свою речь, он зашел в магазин и дошел до кухни в тот самый момент, когда мой сын сбросил бомбу. Я быстро встала и воззрилась на отца, уперев руки в боки.

– Папа, я же говорила тебе, ему нельзя смотреть такие фильмы.

– Эй, Картер! Я в команде Джейкоба, сучка! – проорал Гэвин.

– Гэвин Аллен! Хочешь, чтобы я вымыла тебе рот с мылом? – строго спросила я.

Гэвин пожал плечами.

– Мыло вкусное. Как мармеладки.

Папа обошел стойку и подхватил Гэвина до того, как я успела шлепнуть его, как футбольный мяч.

– Прости, Клэр. Просто в тот вечер по кабельному шел только «Вампирский засос». Но, чтобы тебе стало легче, знай: он закрывал глаза, когда показывали с-е-к-с, – объяснил он.

– Супер, – пробормотала я.

– Я видел сиськи! – радостно завопил Гэвин.

– Ну ладно, может, пару раз он и подглядывал, – сознался отец после такого заявления.

Надо же было Гэвину начать вести себя как полный… окей, как Гэвин именно в тот момент, когда появился Картер. Неудивительно, что он и не пикнул за последние пару минут. Наверное, чувствует себя по-идиотски.

Я оглянулась, увидела, что Картер стоит совершенно неподвижно и поглядывает на отца из-за моего плеча, и повернулась обратно как раз вовремя, чтобы заметить, что папа, как в прошлый раз Гэвин и Лиз, показывает двумя пальцами себе на глаза, а потом на Картера.

Да елки-палки. Вся семейка решила отличиться.

– Папа, перестань. Картер, формально тебя так и не представили. Это Джордж, мой отец.

Картер протянул ему руку.

– Приятно п…

– Завязывай с этой х-р-е-н-ь-ю, – прервал его мой отец.

Почему-то, когда он проговаривал слова по буквам, они переставали звучать зловеще. Но так могло продолжаться только до тех пор, пока между нами был буфер в виде Гэвина.

– Я слежу за тобой. Я был во Вьетнаме, знаешь ли. В моем теле до сих пор осталась шрапнель от б-о-м-б. Любишь запах напалма по утрам, сынок?

– Папа! Хватит! – взмолилась я и, наклонившись, чмокнула Гэвина в щеку. – Скоро увидимся, малыш. Веди себя у дедушки хорошо, ладно?

Он проказливо протянул руку и попытался оттянуть вырез моей кофточки вниз.

– Дай посмотреть на твои сиськи.

Я перехватила его руку до того, как он успел показать всем пип-шоу, и метнула косой взгляд на отца, который просто стоял и смеялся.

– Эй, этому я его не учил. Он, наверное, сиськофил.

Картер засмеялся было, но под взглядом моего отца быстро примолк.

– Ты тоже сиськофил, Картер? – спросил отец угрожающе.

– Я… ну… э-э… нет.

Я закатила глаза и, спасая Картера от папы, обратилась к Гэвину:

– Ну все, попрощайся с Картером.

– Пока, Картер! – воскликнул Гэвин с улыбкой и помахал ему рукой, пока мой отец удалялся из кухни.

– Деда, а что такое Вьетнам? Это парк? А мы туда сходим? – услышала я голос Гэвина, когда они выходили за дверь, и с протяжным вздохом повернулась лицом к Картеру.

– Извини за все это, – сказала я виновато. – Я целиком и полностью пойму тебя, если ты сейчас развернешься и убежишь далеко-далеко. Серьезно, я не буду тебя осуждать.

– Клэр?

В конце концов я прекратила возиться со своим фартуком и подняла на него взгляд.

– Заткнись, – сказал он с улыбкой. 

*** 

После того, как папа с Гэвином ушли, Картер помог мне привести кухню в порядок. Теперь, когда я не волновалась о совершенной ошибке, нам удалось поговорить подробнее, чем в тот раз по телефону. Я наконец-то узнала, что в ту ночь Картер сбежал с вечеринки братства и даже не поехал в университет. Он очень сожалел о том, сколько времени я провела с Лиз и Джимом, пытаясь его разыскать, а я почувствовала себя виноватой за то, что тем утром ушла от него. Особенно потому, что сейчас он вел себя очень мило и проявлял поразительное понимание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любители шоколада

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза