Из сплошного столба пламени, в который превратилась теперь лестница, выскочило несколько пожарных, ощупью искавших себе дорогу к выходу. Один из них упал в нескольких шагах от мотора; за ним выскочил другой, без шлема, с опаленным лицом, с загоревшимся платьем.
Длинный рукав, выпущенный из рук, извивался, как гигантская змея.
Дон, очнувшись, понял по сильной боли в ноге, что она переломлена: ему кое-как, с большим трудом, удалось сесть и осмотреться.
Хартман был у машины — весь побледневший, со страхом переводя глаза с Дона на пылающую лестницу, откуда ежесекундно мог раздаться новый взрыв: он знал, что один из баков с газолином в складе уже взорвался, но там могли быть и другие…
Придерживая одной рукой извивающийся рукав, Дон подозвал к себе шофера, и когда тот к нему подошел, они вместе стали вытаскивать из огня рукав до тех пор, пока в их руках не оказался ствол — металлический его конец. Они протащили его к пылающей лестнице и стали направлять водяную струю на особенно опасные места; под напором сильной водяной струи огонь стал затихать.
Другие части тоже работали, не покладая рук. Несколько пожарных, взобравшись на третий этаж дома с противоположной стороны улицы, направляли оттуда струю воды прямо в окна горящего дома. Другие прикрепляли лестницу к окну пятого этажа, который еще не был охвачен пламенем.
Постепенно замер красный свет внизу лестницы, где продолжала работать водяная струя «Гиганта», направляемая раненым Доном и Хартманом.
— Пойдите туда теперь, Хартман, — сказал Дон шоферу, когда погас последний огненный язык. — Взойдите на четвертый этаж, — там моя жена и мои маленькие дети; теперь опасности нет для вас. Я буду направлять струю воды над вашей головой, пока вы будете итти наверх, — продолжал он.
Но Хартман не отвечал. Беспомощна и растерянно смотрел он то на Дона, то на дымящуюся лестницу. Пока он так стоял и смотрел, на ступени лестницы прошмыгнула серая с черными пятнами маленькая тень и исчезла в клубах дыма.
Это был Пятнистый. Подождав немного в дежурной комнате Дона в пожарной части и ожидая, не вернется ли Дон, Пятнистому надоело сидеть одному в комнате. В опустевшей части было скучно. Пятнистый решил навестить своих друзей — маленьких детей Дона. Ведь, может быть, они не легли еще спать; во всяком случае, лучше было попытать счастья, чем сидеть одному в пустой дежурной комнате.
Возбуждение, дарившее вокруг дома, где жила семья Дона, напомнило Пятнистому старые дни, когда он сам принимал участие в работе пожарных. Дым ему тоже показался обычным явлением. Ни шум, ни дым не могли удержать Пятнистого; он прямо и без колебания бежал вверх по лестнице, как и много раз до этого, добрался до четвертого этажа и стал скрестись у двери в квартиру Дона. А за ним бежал Хартман.
Хартман не знал, что Пятнистый раньше здесь бывал. Его что-то толкнуло итти вслед за собакой.
Звук скребущихся о дверь когтей Пятнистого указал Хартману цель его путешествия. Через минуту они были в квартире. Она была пуста, и только у пожарной лестницы нашли они жену Дона, прижавшуюся к стене и судорожно прижимающую к себе детей. Взрывом лестницу сорвало, и женщина потеряла возможность спуститься вниз.
В отчаянии металась несчастная мать взад и вперед. Как раз в тот момент, когда над Доном склонился начальник всех частей, из клубов дыма выскочил Хартман, неся на руках всех троих ребят. Два санитара оттащили Дона на противоположный тротуар, но дальше он не позволил себя нести.
— Что с женой? — спросил он, когда Хартман поставил на землю детей.
Но тот, ни слова не говоря, бросился обратно в дом и через несколько минут вынес из него жену Дона на руках. За ним по пятам бежал Пятнистый.
— За это тебе будет медаль, — похлопав его по плечу, сказал начальник. — Славное дело ты сделал, молодчина!
Хартман оглянулся, чтобы посмотреть, где Пятнистый, но собака уже убежала. Она была около лошадей и носом трогала морду белой лошади, одной из тех, что служили вместе с ним в двадцатой части до появления автомобилей.
Когда на следующее утро белый нормандец и его четвероногие товарищи-кони возвращались домой с пожара, Пятнистый весело бежал впереди них. Он покинул двадцатую часть и ее команду и примкнул к той части, откуда не были изгнаны лошади.
Пятнистый снова поступил на действительную службу.
БУЛЬТЕРЬЕР СНЭП
Я увидел его в первый раз в сумерки. Рано утром мне подали телеграмму от моего школьного товарища Джека: «Посылаю тебе замечательную собачку. Обращайся с ней вежливо: это безопаснее».
От Джека можно было ожидать всего. Он мог послать вам адскую машину или злобного хорька и назвать то и другое «собачкой», а потому я ждал посылки с большим нетерпением.
Наконец ее принесли. На ящике была надпись: «Берегитесь», и изнутри, при каждом мало-мальски подходящем случае, раздавалось рычание, поднимавшееся до самых высоких нот.