Читаем Собака, которая спасла мир полностью

– Я разбираюсь в математике.

Пятнадцать километров. Этого нам хватит до больницы и обратно. Впритык. Я уже вижу знаки Норт-Тайнсайдской многопрофильной больницы, а несколько минут спустя в стороне от дороги появляется большое песчано-коричневое здание.

– Сколько времени понадобится, чтобы её забрать? – спрашивает Клем, и машина, вздрогнув, притормаживает у въезда на парковку. Двигатель брат не глушит.

– Может, целая уйма. Я даже не знаю, в каком она отделении.

– Тогда у нас проблема. Видите ли, я не могу заглушить мотор. От движения мотора аккумулятор заряжается, но он был полностью разряжен. Он ещё недостаточно зарядился, так что если я заглушу мотор, мы не сможем завестись. Мне придётся ждать тут со включённым мотором. Людям такое не нравится – особенно в больницах. Ну, знаете – загрязнение воздуха и всё такое.

– Можешь поездить по дороге?

– Ага, но это трата бензина, а у нас его и так немного.

– Придётся рискнуть, – говорит Рамзи. – Поезди туда-сюда. Мы тебе напишем за минуту до того, как будем у входа. Подъедешь и заберёшь нас.

– Это сработает? – спрашивает Клем. Мы все переглядываемся, никто не хочет говорить «Нет, это тупая идея».

Может, дело в напряжении, не знаю, но в итоге мы все покатываемся со смеху, а Рамзи и я вылезаем из фургона.

– Удачи! – говорит Клем, отъезжая.

Она нам понадобится.

<p>Глава 52</p>

Прямо у въезда на парковку расположена клумба, полная крупных высоких цветов, названия которых я не помню, но которые – как выясняется – довольно легко срывать. Рамзи тоже набирает несколько, и вот у нас уже есть букет – такой, с которым полагается навещать больного.

Сейчас девять вечера, и кругом пугающе спокойно. Не считая шума проезжающих по дороге машин, единственный звук – это тарахтение автодома, на котором Клем разъезжает по улице. Мы с Рамзи глубоко вздыхаем.

– Украсть старушку из больницы, Рамзи? Тянет, по-твоему, на приключение? – спрашиваю я.

Он словно обдумывает это, прикусив нижнюю губу, и наконец говорит:

– Ага. Но мы не должны облажаться.

– Хороший совет, спасибо, – говорю я, но, кажется, он не понимает моего сарказма.

Я иду по длинной подъездной дорожке к большим стеклянным дверям, ведущим в регистратуру.

– Помни, Джорджи. Хладнокровие. Детей никто не подозревает. Просто ведём себя так, как будто мы и должны здесь быть. Подумай о Великолепной Пятёрке. Что они бы сделали?

– Ну, я не думаю, что дети из истории Энид Блайтон стали бы проникать в больницу с украденными цветами, чтобы вытащить безумную учёную, начнём с этого. НО… если бы и стали, думаю, они были бы спокойны и супервежливы.

Рамзи поднимает подбородок и расправляет плечи.

– Тогда и мы будем такими! Так что… после вас, сержант Сантос.

– Благодарю вас, рядовой Рахман.

Наша шутливость притворна: на самом деле моё сердце колотится ещё сильнее, чем под деревом. Стеклянные двери разъезжаются, когда мы приближаемся. Регистратура оказывается меньше, чем я ожидала, а значит, нас могут скорее заметить. Вокруг стойки регистратуры столпилась группка из четырёх-пяти людей – это хорошо. Возможно, регистраторша не обратит на нас внимания.

На стене висит большая табличка с информацией, как пройти в разные отделения, вроде:

Рентген и радиография…… Флигель Райта (прямо)

Неонатология…… Крыло Ренвика

(подземный этаж)

Онкология…… Крыло Стейблза (1 этаж)

Список длинный. Мы с Рамзи держимся в сторонке, пытаясь не выдать себя и ища нужное нам отделение.

Гериатрия…… Цокольный этаж

На табличке нарисована стрелка, указывающая на двойные двери впереди нас. Рамзи поправляет цветы, которые стискивает в ладони, чтобы они выглядели поприличнее, но я вижу, что руки у него дрожат, отчего листья краденого букета трясутся. Регистраторша по-прежнему занята группкой людей, окруживших её стойку.

– Готов? – спрашиваю я, и Рамзи глубоко вдыхает и кивает в тот самый момент, когда позади нас открываются другие двойные двери и низкий голос произносит:

– Вот так сюрприз! Это же мисс Джорджина Сантос собственной персоной!

Я поворачиваюсь и вижу посреди зала Джексона, охранника, улыбающегося во все тридцать два зуба.

Начало явно не задалось.

<p>Глава 53</p>

– Д-Джексон! – заикаясь, говорю я и выдавливаю улыбку. – Привет!

– Вам привет, мисс Сантос. А кто ваш друг? – Джексон шагает к нам, светясь от радости.

– Эт-это Рамзи. Рамзи Рахман.

Рамзи улыбается и приветственно поднимает руку, одновременно бросая на меня паникующий взгляд. Я отчасти ожидаю, что он скажет «Рамзи Рахман, сэр-р!» и отдаст честь, но он этого не делает. Нервничает, наверное, но я чувствую облегчение.

– Здравствуйте, Рамзи. Я Джексон. Я старый друг мачехи Джорджи. – Он протягивает свою огромную ладонь, и Рамзи пожимает её.

Рамзи умудряется выдавить:

– Как поживаете? – что приводит Джексона в восторг. Он выпрямляет спину и наклоняет голову набок.

– Как поживаете? – повторяет он. – Очень хорошо, спасибо, друг мой. Что привело вас сюда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры мировой фантастики для детей

Собака, которая спасла мир
Собака, которая спасла мир

Подружившись с эксцентричной учёной на пенсии, одиннадцатилетняя Джорджи и её приятель Рамзи становятся объектами испытаний в новом захватывающем эксперименте: создании трёхмерной версии будущего в виртуальной реальности. В это же самое время становится известно, что каждой собаке в мире угрожает смертельная болезнь. Спустя несколько дней вирус становится опасным и для людей. А тут любимый пёс Джорджи, мистер Мэш, заболевает. Но это только начало истории… Росс Уэлфорд – звезда современной фантастики для детей. Его книги отмечены такими наградами, как The Awesome Book Award, и занимают первые строчки рейтингов Amazon. «Собака, которая спасла мир» – это необыкновенный квест с самыми высокими ставками, где путешествие во времени сильно отличается от того, каким вы его знаете. Для среднего школьного возраста.

Росс Уэлфорд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей