Читаем Собака, которая спасла мир полностью

Секунду спустя она уже стоит на стене, а мы притормаживаем. Оглянуться мы не можем, но я слышу, как приближается топот Джесмонда. Он всего в нескольких шагах от нас, когда Сасс наклоняется вниз и мощным рывком хватает колёса кресла. Она тянет его, мы с Рамзи подталкиваем, и вся конструкция – кресло-коляска с поскуливающей доктором Преториус – оказывается на другой стороне стены, и вот Сасс уже катит её к открытому фургону.

Рамзи перелез через стену, и я как раз собираюсь сделать то же самое, когда чувствую, как меня за руку хватает сильная ладонь и резко тянет назад.

– Не так быстро, – говорит Джесмонд, разворачивая меня к себе лицом. Светлые волосы прилипли к его лбу, он тяжело дышит. – Какого… какого чёрта вы… вы делаете? – пыхтит он, не ослабляя хватки, хоть я и пытаюсь вырваться.

Я не успеваю ответить, потому что замечаю, как он с искренним ужасом смотрит куда-то мне за плечо. Я слышу жуткий вопль, оглядываюсь и вижу Сасс с побагровевшим лицом, несущуюся на нас из фургона, издавая боевой клич и размахивая над головой тростью доктора Преториус, словно лопастью вертолёта.

– А-а-а-а-а-а-а-а-ар-р-рг-гх-х-х!

Медбрат Джесмонд ничего не говорит. Он лишь негромко пищит и отпускает мою руку, а Сасс на полной скорости угрожающе мчится на него.

Я пользуюсь моментом и улепётываю, а Сасс опускает трость и тихонько выдавливает:

– Простите.

Потом она поворачивается и догоняет нас, оставляя Джесмонда стоять с разинутым от потрясения ртом.

Автодом уже сорвался с места, и я запрыгиваю туда последней, прямо за Сасс, и захлопываю за собой дверь.

Тут я официально заявляю: я совершенно не понимаю, что происходит. Я таращусь на Сасс Хеннесси, которая сидит, сгорбившись, на плоском полу фургона и держится за кресло-коляску доктора Преториус, чтобы оно не каталось по салону. Сама доктор Преториус бормочет:

– У этой фигни что, тормозов нет?

Наконец я просто говорю:

– Саския?

– Я просто… просто была на вечерней пробежке, – пыхтит она, всё ещё багровая от своей сумасбродной атаки на медбрата, – когда машина твоего брата заглохла на светофоре в конце дороги.

Клем смотрит на нас через зеркало заднего вида и орёт, перекрикивая рёв мотора:

– Меня надо было подтолкнуть, так что я попросил Сасс!

– Ага. А я подумала, что взамен он может подбросить меня домой. Хорошо, что я крепко держалась: по-моему, он собирался уехать без меня!

Думаю, именно это Клем и собирался сделать, но я оставляю эту мысль при себе. Вместо этого я говорю Сасс:

– Но… но зачем? Зачем делать всё… это?

Она смотрит на меня невозмутимо, или по крайней мере так невозмутимо, как только возможно в трясущемся фургоне, и говорит что-то вроде «Друг в беде не бросит, а?», но я не могу расслышать толком из-за дребезжания.

Однако мне совершенно ясно одно: автодом со мной, Клемом, Сасс Хеннесси, Рамзи и доктором Преториус (в кресле-коляске) с пыхтением несётся по дороге, изрыгая выхлопные газы, к набережной Уитли-Бэй навстречу спасению мира.

Однако это будет непросто.

Я перелезаю через остальных, чтобы сесть на переднее сиденье рядом с Клемом. Мы только что проехали мимо машины с надписью «ВООРУЖЁННАЯ ПОЛИЦИЯ», которую уже встречали, и вот тогда-то я и вижу, как что-то серо-коричнево-белое уворачивается от автомобиля и медленно вприпрыжку бежит по травянистому пригорку, ведущему к пляжу. Я визжу, и Клем вздрагивает.

На мгновение – которого мне как раз хватает, чтобы совершенно убедиться: это он – мистер Мэш притормаживает на вершине песчаного холма, а потом скрывается из виду. В тот же миг дверь полицейской машины открывается, и наружу выходит полицейский в бронежилете, наблюдает, куда бежит мистер Мэш, а потом торопливо обходит машину и распахивает багажник.

Он хочет пристрелить мою собаку.

– Смотри! – кричу я. – Это мистер Мэш. Он в беде. Налево, поворачивай налево, Клем, живее!

– Я не могу, – говорит он. – Дороги нет!

Конечно, он прав – дороги слева нет. Однако я знаю, что на кону стоит жизнь мистера Мэша, и не собираюсь это игнорировать. Перегибаясь через брата, я хватаю руль и резко вращаю его, отчего фургон здорово кренится влево. Позади нас раздаётся визг тормозов, гудение, скрежет металла и звон стекла столкнувшихся машин.

Под нами что-то металлически клацает: от того, что мы взгромоздились на тротуар, внутри фургона что-то отвалилось, но мы уже съехали с дороги и свернули с тротуара на траву.

– Вот выхлопной трубе и труба! – кричит Клем. Мотор грохочет ещё громче, чем раньше.

Я уже открыла боковую дверь автодома и выпрыгиваю, не успевает он остановиться, а потом бегу по пригорку и кричу:

– Мэшик! Мэшик!

Полицейский уже достал из багажника машины ружьё и укладывает ствол на ложу.

<p>Глава 56</p>

– Стойте! Стойте! Не стреляйте! – воплю я, но я не уверена, что меня слышно за какофонией автомобильных гудков и чиханием мотора фургона. Я оглядываюсь: мы здорово набедокурили, на дороге выстроилась длинная пробка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры мировой фантастики для детей

Собака, которая спасла мир
Собака, которая спасла мир

Подружившись с эксцентричной учёной на пенсии, одиннадцатилетняя Джорджи и её приятель Рамзи становятся объектами испытаний в новом захватывающем эксперименте: создании трёхмерной версии будущего в виртуальной реальности. В это же самое время становится известно, что каждой собаке в мире угрожает смертельная болезнь. Спустя несколько дней вирус становится опасным и для людей. А тут любимый пёс Джорджи, мистер Мэш, заболевает. Но это только начало истории… Росс Уэлфорд – звезда современной фантастики для детей. Его книги отмечены такими наградами, как The Awesome Book Award, и занимают первые строчки рейтингов Amazon. «Собака, которая спасла мир» – это необыкновенный квест с самыми высокими ставками, где путешествие во времени сильно отличается от того, каким вы его знаете. Для среднего школьного возраста.

Росс Уэлфорд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей