Читаем Смертельный выстрел полностью

Достаточно было и этих слов, чтобы плантаторы встревожились, тем более что для них это была первая тревога подобного рода. В Восточном Техасе, где поселения белых основаны давно и стоят густо, о дикарях никто и никогда не думал. Только по соседству с Колорадо стоило ожидать встречи с индейцами. Но встреча эта необязательно была бы враждебной – скорее напротив, потому как между команчами и техасцами существовал мирный договор.

Но полковник Армстронг, хорошо знакомый с повадками краснокожих, не особенно доверял их обещаниям, зная, что все договоры подобного рода исполняются дикарями лишь до тех пор, пока те находят это выгодным, а затем нарушаются при первом удобном случае. К тому же он слышал, что этот мирный трактат принят был только основным племенем команчей, тогда как мелкие независимые кланы продолжали грабить пограничные колонии, красть лошадей и все, что попадалось на их пути.

Вот почему в продолжение всего путешествия полковник соблюдал все те предосторожности, которые предпринял бы опытный солдат во вражеской стране. Фургоны собирались в корраль, в самом лагере на ночь выставлялись часовые, а за его пределами – пикеты.

Эти правила соблюдались до прибытия в пункт назначения. Затем, когда колонисты обосновались на месте, а об индейцах в округе не было слышно, дисциплина ослабела, а по сути своей, забыта начисто. Поселенцы, среди которых насчитывалось пятьдесят с лишним белых мужчин, помимо нескольких сотен негров-рабов, ощущали себя достаточно сильными, чтобы отразить любой набег дикарей. Они чувствовали себя как дома и не допускали мысли, что индейцы или какие-либо иные враги могут досаждать им.

Вот почему сидевшие за столом так спокойно отнеслись к рассказу доктора о подозрительном поведении слуги Дюпре, отнеся это к разряду эксцентричных поступков. Теперь, после донесения Хокинса, они призадумались. Эта выходка показалась им подозрительной, а то и наводила на пугающую мысль о предательстве.

Как знать, не имел ли метис каких-либо сношений с индейцами, которым помогал в составлении плана грабежа? Мысль об этом взволновала всех гостей полковника, и они решили тут же выяснить правду.

– Дюпре, пошлите-ка за вашим метисом! – сказал полковник. – Послушаем, что он расскажет нам о себе.

– Пригласите сюда Фернанда! – велел креол одному из негров, прислуживавших за столом. – Пусть придет немедленно!

Молодой невольник поспешил исполнить данное ему приказание. Его отсутствие продолжалось несколько минут, в течение которых гости обсуждали вновь открывшиеся обстоятельства и выспрашивали у Хокинса подробности того, что ему с товарищем довелось увидеть.

Все эти сведения взволновали их еще более, и атмосфера накалилась до предела, когда черный слуга вернулся и сообщил, что Фернанда нигде не могут найти!

– Что ты несешь, мальчишка? – гаркнул Дюпре так, что у негра подкосились ноги. – Разве его нет в доме?

– В том-то и дело, масса Луи, что нет. Испанского индейца нигде нет. Мы обошли весь дом, и двор, и скотные дворы, и везде звали его, во весь голос кричали, но нигде не нашли… Он ни разу не ответил, значит, его здесь нет.

У молодого плантатора сразу испортилось настроение, да и у всех остальных тоже, в большей или меньшей степени. Все невольно думали о том, что им угрожает какая-то опасность, связанная с поступками Фернанда. Но даже не подозревали насколько она близка.

В другое время и при других обстоятельствах никто не обратил бы внимания на отсутствие дворецкого, предположив, что он отправился навестить кого-нибудь из знакомых, живущих в ранчерии. Или завел интрижку с какой-нибудь мулаткой из числа принадлежащих Дюпре невольниц, у которых слуга пользовался большой популярностью.

Фернанд слыл красавцем, и нрав имел веселый, чем при обычных обстоятельствах вполне можно было объяснить его отсутствие и пренебрежение обязанностями дворецкого. Но после рассказа доктора и донесения Хокинса все гораздо серьезнее отнеслись к такому поведению метиса, которого заподозрили теперь в измене. Придя к такому решению, все вернулись опять к столу, чтобы выпить еще по стакану перед тем, как приступить к делу. Не успели они, однако, взяться за стаканы, как дверь в столовую с шумом распахнулась, и в комнату вбежал тот самый молодой негр, который только что докладывал про Фернанда.

Он весь дрожал, в широко открытых глазах был ужас.

– Ой, масса полковник! Масса Луи! Джентльмены! Везде индейцы! Там во дворе их тысячи… Бьют всех без разбора!

При этой вести все как один побросали стаканы и бросились к двери, которую невольник не закрыл за собой.

Не успели они добежать до порога, как слова слуги подтвердились. Снаружи виднелись раскрашенные лица и головы с убором из перьев и длинными черными волосами. В темноте различить можно было только общие очертания, но картина от этого не становилась менее ужасной. Это походило на кошмар, на окно в преисподнюю.

Пораженные этим ужасным зрелищем, колонисты застыли на месте, но лишь на миг, после чего бросились к выходу, не страшась даже того, что могут встретить за порогом.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Death Shot; or, Tracked to Death - ru (версии)

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев