Наконец он достиг реки, вернее, ее рукава с почти стоящей водой, и погнал лодчонку вверх по течению. Мулат проделал таким образом около мили, когда услышал звук, заставивший его поднять весло с поспешностью, говорящей о тревоге.
То был всего лишь лай собаки, но для беглеца это был сигнал опасности. Когда он повторился, почти сразу же, мулат снова убрал весло, предоставляя пироге скользить по инерции.
На голове Юпа красовалась дешевая суконная шляпа, какие шьют в исправительных учреждениях южных штатов для негров. Сдвинув ее набок, он наклонился и прислушался.
Собака снова подала голос, но как-то странно. Собака не лает так, когда гонит или травит добычу. Затем раздался вой, а затем животное заскулило, словно его привязывали или наказывали.
«Крики этого пса не предвещают мне опасности, – решил он. – Я знаю этот голос так же хорошо, как и свой собственный. Это оленья гончая молодого массы Клэнси, а не ищейка».
Приободрившись, Юп снова взялся за весло и налег. Но теперь он греб с удвоенной осторожностью и еще бесшумнее, чем раньше. Весло так легко входило в воду, что не мешало улавливать любой посторонний звук, даже шелест кипарисовых веток.
Но покуда слышался только голос собаки, которая продолжала жалобно выть и скулить.
– Господи, – сказал сам себе мулат, снова перестав грести. – Что с бедной псиной? Должно быть, что-нибудь да произошло, раз она так воет. Надеюсь, что не случилось никакого несчастья с ее молодым хозяином. Что бы там ни было, я все-таки подойду ближе и посмотрю.
Несколько решительных ударов веслом подвели пирогу к месту, где ее владелец обычно сходил на берег для встреч с Синим Биллом. Большой сикомор, стоящий наполовину на суше, наполовину в воде, широко раскинул ветви, образовывая укромный причал. На ветвях не оставалось следов, а лодка была под ними в полной безопасности.
Случайно это убежище оказалось совсем недалеко от места, с которого слышался вой собаки – не более двухсот ярдов.
Втянув пирогу между двумя корнями сикомора и крепко привязав ее, мулат выбрался на землю. Он постоял несколько секунд, прислушиваясь, затем заскользил между деревьями.
Если на воде Юп соблюдал осторожность, то здесь был начеку вдвойне – удаляясь от реки, он словно удалялся от дома.
Слыша регулярно повторяющийся вой собаки, он без труда определял направление, но двигался не спеша, потому как понимал, что, забыв об осмотрительности, подвергнет опасности не только свободу, но и жизнь. Ступая осторожно, как по яичной скорлупе, мулат перемещался от дерева к дереву, на время укрывался за стволом и, лишь убедившись, что его никто не видел, шел дальше. И наконец добрался до дерева, за которым ему пришлось задержаться на более длительный срок.
Теперь он увидел собаку. Как Юп и предполагал, это была гончая Клэнси. Пес стоял, понурив голову, рядом с кучей мха и время от времени поднимал голову и испускал вой, оглашая окрестности горестным плачем.
Что же так расстроило животное? Чего оно хочет? Эти вопросы мулат мог задавать только сам себе, потому что больше вокруг никого не было. Ни единой живой души, кроме собаки.
Может, тут мертвец? Эта догадка заставила Юпа еще плотнее прижаться к стволу дерева.
Ничто не могло подсказать ему причины такого поведения собаки. Окажись он тут на полчаса раньше, то знал бы все, став свидетелем схватки и всего того, о чем читатель уже осведомлен. Теперь же единственным действующим лицом драмы была гончая. Будучи ранена пулей Дарка, псина не побежала прямиком домой. Для нее не было дома там, где нет хозяина. Преданность преодолела страх в душе этого верного животного, и вскоре собака вернулась на место трагедии.
На этот раз ей никто не помешал подойти ближе, потому как убийца – каковым он сам себя счел – испугался плодов своей кровавой работы и сбежал. Хотя тело мертвого, как считал пес, хозяина и было скрыто под кучей мха, гончая быстро разгребла этот покров зубами и когтями и стала облизывать горячим языком холодное лицо.
Уверенная в гибели повелителя, псина оглашала окрестности жалобным воем, который и достиг ушей беглого раба.
Долго медлить тот не стал: раз никого поблизости нет, то и бояться нечего, а Чарльза Клэнси и его собаки он не опасался. Приободрившись, Юп вышел из своего убежища и направился к тому месту, где рылась собака. При его приближении гончая сердито зарычала, но потом, узнав друга своего хозяина, изменила тон и стала ластиться к мулату.
Погладив ее, Юп отгреб в сторону кучу мха. Из-под нее показалась человеческая голова, лицом обращенная к нему: безжизненные губы были приоткрыты, зубы стиснуты, глаза закрыты.
Беглый невольник понял, что под кучей мха скрывается остальная часть тела. Без сомнения, мертвого. Юп понял, что стоит рядом с трупом.
Глава 39
Труп ли это?
– Да это же Чарльз Клэнси! – воскликнул мулат, едва взглянув на лицо. – Мертв! Застрелен! Убит!
С минуту он стоял в растерянности, воздев руки и оглядываясь по сторонам. Затем, как если бы что-то в наружности убитого его заинтересовало, он пробормотал себе под нос:
– А точно ли он умер?