Читаем Смертельная ошибка полностью

— И тебе привет, Том. Она на нем, потому что препарат хорош для твоей матери. Это не для каждого случая болезни Альцгеймера. Видишь ли, она находится на ранней стадии, и есть надежда, что арицепт на какое-то время сдержит развитие болезни и улучшит качество ее жизни в долгосрочной перспективе.

Надолго? Господи, ей же восемьдесят пять!

— Но разве ты не должна была сказать мне?

— Зачем? Ты никогда раньше не проявлял интереса к тому, что она принимает. Время от времени ей выписывают разные лекарства — обезболивающие, антибиотики — ну, ты знаешь, что это такое. Я редко рассказываю тебе о них.

— Она принимает ризедронат?

— Нет, но кое-кому из наших жильцов его раздают. В отличие от арицепта, это обычно назначаемый препарат. Неужели все это так важно, Том? Если хочешь, я могу дать тебе отчет о том, что у нее было за последние двенадцать месяцев.

— Извини, Моника, в этом нет необходимости. На самом деле речь идет не о моей маме, а о деле, над которым я работаю. Тела были напичканы наркотиками, и одним из них был арицепт.

— Тогда это должно значительно сузить круг ваших поисков. У нас здесь только один пользователь, и ты можешь вычеркнуть свою маму из списка подозреваемых. Она едва ходит — помнишь?

— Очень забавно. Я не думаю, что пользователь арицепта сделал это. Я думаю, что его наркотики украл кто-то из его близких.

— В таком случае поговори с их врачами. Если пациент не принимает лекарство должным образом, это становится известным. Арицепт обычно назначается врачом больницы, поэтому при осмотре он заметит, что препарат не оказывает желаемого эффекта.

Это была неплохая идея.

— Прости, Моника. Я не буду доставать тебя. У меня был свинский день. Один из моей команды был ранен. Бедный Рокко лежит в больнице с черепно-мозговой травмой. Послушай, может быть, я зайду к тебе сегодня вечером? Мы можем наверстать упущенное и плюхнуться перед телевизором.

— Звучит неплохо. В последнее время я тебя почти не вижу, Том. Приходи, когда будешь готов. Я приготовлю что-нибудь вкусное и горячее.

Кэллэдайн вышел из кабинета и отправился на поиски Доджи.

— Свяжись с врачами этих людей и выясни, не реагирует ли кто-либо из них таким образом на препарат арицепт. Отложи это до утра, если хочешь, и оставь свои находки на моем столе. Я ненадолго ухожу.

Чтобы завершить свой рабочий день, ему нужно было проверить Лидию. Скоро она закончит работу и отправится в свою квартиру. Он не мог провести с ней еще одну ночь, но, по крайней мере, мог убедиться, что она надежно заперта.

— Сэр! — крикнула Имоджин, протягивая ему телефон. — Рут зовет вас, говорит, что это срочно.

— Том, Рокко в плохом состоянии. — Она плакала. — Его отвезли в операционную, и его родители здесь. Они знают, что дела сына плохи. Я не знаю, что им сказать. Они так расстроены.

— Я скоро приеду. Дай мне минут десять, и я буду там.

Он вернул телефон Имоджин и пошел за пальто. Если Рокко не удастся спасти, он никогда себе этого не простит. Он должен был сказать Джонсу, куда идти, стоять на своем. Ему не следовало возвращаться к Фоксли.

— Скажи Джонсу и каждому из вас. Я не вернусь до утра. Не забудь, если Келли появится, сразу дай мне знать.

* * *

Рут расхаживала по коридору перед операционной вместе с Грегом и Джин Роклифф, родителями Рокко.

— Что они сказали?

— У него сильное кровотечение, что-то вроде субдуральной гематомы, и образовался тромб. Они должны срочно удалить его, тогда остается только ждать. Какое-то время он будет в реанимации, а потом посмотрим.

— Спасибо, Рут.

Кэллэдайн повернулся к родителям.

— Послушайте, мистер и миссис Роклифф, Рокко — Саймону — не повезло. Он не был глуп и не рисковал, никто из нас не мог знать, что произойдет. Он просто был там — стоял не в том месте, когда эта сумасшедшая набросилась на него.

Джин Роклифф положила руку ему на плечо.

— Мы знаем, что работа Саймона рискованная, инспектор, он часто рассказывал нам о ней и о том, как вы заботитесь обо всех. Это не ваша вина. Вы не можете винить себя за каждую неудачу, которая постигает вашу команду.

Какое-то чертово несчастье! Как сказала Рут — субдуральная гематома? Он понятия не имел, сколько времени пройдет, прежде чем Рокко снова встанет на ноги, но, черт возьми, это будет не скоро.

— Могу я предложить кому-нибудь напитки, пока мы ждем?

— Вам не обязательно здесь присутствовать, инспектор. — Джин Роклифф улыбнулась. — Я знаю, что это серьезно, но мой мальчик сильный. С ним все будет в порядке.

По выражению ее лица он понял, что она в этом не уверена. Да при такой травме, как эта, кто будет уверен?

— Я принесу чай.

Он не знал, что ей сказать. По правде говоря, несмотря на ее добрые слова, он винил себя. Он позволил Джонсу командовать, хотя и знал, что это неправильно. Больше он не допустит ни одной ошибки.

Он не мог смотреть им в лицо. Он не мог вернуться, предложить чай и завести светскую беседу. Он прошел мимо чайного автомата в коридоре и пошел искать доктора Хойла в морге.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективы Кэллэдайн и Бейлисс

Смертельная ошибка
Смертельная ошибка

Спокойное время без преступлений закончилось в тот момент, когда на отдаленной детской площадке была найдена ужасающая улика — пакет с отрубленными пальцами.Кто их там оставил, а главное, кому они принадлежат?За дело берутся инспектор Том Кэллэдайн и его напарница Рут Бейлисс. Очевидно, что это было послание от убийцы с целью заявить о себе и о своей власти. Полицейский тандем пытается выследить маньяка, прежде чем вся территория Хобфилда не вспыхнет насилием и жестокостью. Их босс думает, что во всем замешан местный наркобарон Рэй Фэллон, но чутье Кэллэдайна подсказывает, что в районе происходит нечто гораздо более жуткое и отвратительное. И интуиция его не подводит…Детективный роман от одного из лучших авторов триллеров Хелен Даррант захватывает и всецело погружает в преступный мир инспектора Кэллэдайна и его коллеги Бейлисс.Детективный роман от одного из лучших авторов триллеров Хелен Даррант невероятно захватывающий и непредсказуемый. Это первая книга в новой серии о блестящей работе инспектора Тома Кэллэдайна и его напарницы Рут Бейлисс. Всего в серии планируется 10 книг. Сюжет разворачивается в вымышленной деревне Лисдон на окраине промышленного северного города Англии, где жизнь местному детективу портит район Хобфилд — рассадник преступлений, распространения наркотиков и убийств. И это место инспектору приходится защищать и называть «своим домом».

Хелен Даррант

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги