Читаем Смерть на кончике биты полностью

— Ломают им ноги, поджигают их трейлеры… Как ты считаешь, Фрэнк, эта взрывчатка в мяче могла быть последним предупреждением?

— Возможно… Но версия насчет ростовщиков не объясняет поведения Хорнера.

— Может, предупреждение и не было адресовано Хорнеру? — предположил Джо. Может, это было предостережение Ноулану: дескать, плати, или за тебя пострадают другие.

Фрэнк с сомнением покачал головой.

— Не знаю, Джо… Как-то не очень все сходится. Нам не хватает фактов…

— И еще кое—чего, — зевая, ответил Джо. — Сна!

Он свернул на дорожку, ведущую к дому Харди, и выключил двигатель.

— О`кей, — со смехом отозвался Фрэнк. — Будем считать, что наступила ночь…

На следующее утро Фрэнка разбудил звонок Бифа.

— Мне позвонил Картер и сказал, что лагерь сегодня закрыт. Я обещал сообщить тебе.

— Спасибо, Биф, — сонным голосом сказал Фрэнк. — А как насчет завтра?

— Насколько я понял, завтра можно приходить. Какие у вас нынче планы? Может, махнем на пляж?

— Мы не поедем, — ответил Фрэнк. — Нам тут надо кое-что выяснить…

— Ладно, успеха вам. До завтра. — В трубке зазвучали сигналы отбоя.

Фрэнк перевернулся на другой бок и снова заснул.

Часа через два он почувствовал, что кто-то трясет его.

— Фрэнк! — панически кричал Джо. — Мы опоздали в лагерь!.. Притом на целых два часа!..

Фрэнк поднял голову с подушки.

— Не волнуйся… — Он рассказал Джо про звонок Бифа и, потянувшись, стал одеваться. — Зато можно пораньше поехать в больницу. А там я заодно загляну к доктору, который смотрел меня в прошлый раз. Он мне велел показаться при случае.

— И не забудь: мы должны заехать в полицию, к Коллигу, — напомнил Джо.

— Да, конечно…

Позавтракав оладьями и сосисками и выслушав лекцию тети Гертруды об опасностях, которые грозят сыщикам, братья отправились в больницу.

Там Фрэнк первым делом спросил про врача, который его лечил.

— Вам повезло, — с улыбкой сказала сестра. — Доктор Тэйлор может принять вас прямо сейчас.

— Отлично! — воскликнул Фрэнк и отправился в кабинет, где вел прием больных Тэйлор.

— Мне пойти с тобой? — спросил Джо.

— Извините, сэр, но это запрещено, — торопливо сказала сестра.

— Не волнуйся, Джо, — усмехнулся Фрэнк. — Если со мной что не так, ты узнаешь первым. — И он исчез за дверью кабинета.

Джо взял со столика какой-то журнал и стал листать его.

Минут через пятнадцать Фрэнк вышел.

— Ну как? — бросился к нему Джо.

— Полный порядок. Здоров как бык, — ответил Фрэнк.

— Ура! — крикнул Джо.

Сестра строго посмотрела на него и покачала головой.

— А головные боли? — тихо спросил Джо.

— Врач говорит, после такого удара это естественно. Через пару дней пройдет.

— Я страшно рад за тебя!

— Я тоже рад, — признался Фрэнк. — А теперь пошли к Ноулану.

Они поднялись на второй этаж. Проходя мимо комнаты медсестер, они увидели, что в палату Спайка Ноулана входит санитар с седой прядью в черных волосах…

Фрэнк схватил брата за руку.

— Джо! — сказал он, невольно понизив голос. — Это же тот самый…

Джо не дал ему договорить.

— Тот самый, с которым я дрался. Тот, который поджег трейлер Ноулана. Тот, который преследовал нас в спортивном автомобиле. Это он! Скорей!

Дверь палаты была закрыта, но до них донеслись сдавленные крики, звон бьющегося стекла. Джо распахнул дверь и влетел в палату. Фрэнк — за ним…

Спайк Ноулан сидел на кровати; лицо его было искажено ужасом… Он изо всех сил стискивал запястья человека, который склонился над ним, держа в руках подушку…

<p>ЛИЦОМ К ЛИЦУ С ГАНГСТЕРОМ</p>

— Стой!.. — закричал Фрэнк.

От неожиданности нападающий отпустил Ноулана — и тут же швырнул во Фрэнка поднос с едой. Фрэнк пригнулся поднос пролетел над его плечом… По стене поползли потеки яйца всмятку, по полу разлился горячий чай. Мнимый санитар попытался убежать, но Спайк Ноулан успел схватить его за полу халата.

Человек рванулся, ему удалось высвободиться, но тут же подоспел Джо и повалил его. Они покатились по полу. «Санитар» легко отшвырнул Джо.

— Держите его! — закричал Ноулан. — Он же сбежит!..

Джо быстро вскочил на ноги, но поскользнулся на разбитом яйце и упал. Бандит схватил его за ворот и нацелился кулаком ему в подбородок. Джо вовремя мотнул головой, и «санитар» со всего маху угодил кулаком по стене. От неожиданности потеряв равновесие, он ослабил хватку, и Джо рухнул на пол.

«Санитар» снова кинулся было прочь, но на пути у него встал Фрэнк. Джо приготовился прыгнуть на спину гангстеру. Но тот вдруг сунул руку в карман и вынул нож. Щелкнуло, выскочив, лезвие; оно было направлено на Фрэнка. Джо замер…

— Прочь с дороги! — зарычал «санитар».

Фрэнк не шевельнулся.

— Все равно вам отсюда не уйти! — тихо сказал он.

— Заткнись, сопляк! Ты и твой братец суете нос куда не следует. Я вас надолго от этого отучу…

— Оставь их в покое! — закричал Ноулан. — Они тут ни при чем! Тебе ведь я нужен!..

Человек перевел взгляд на Ноулана… «Вот мой шанс», — мелькнуло у Фрэнка в мозгу. Он сделал стремительный выпад и ударил гангстера по ногам. Нож вылетел у того из рук и откатился в сторону; Фрэнк и «санитар», сцепившись, упали на пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди (Дайджест)

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика