Читаем Смерть на кончике биты полностью

— Где-то должен быть вентиль… Надо найти его и перекрыть воду! Фрэнк выскочил из душевой. — Давай искать вместе: я с этой стороны, а ты с той… Иди туда! Начали!..

Густой пар успел уже заполнить и раздевалку. Почти ничего не видя перед собой, Фрэнк споткнулся о скамью и едва не упал, но чудом сохранил равновесие. Джо поскользнулся в луже натекшей воды и грохнулся на пол, больно ударившись плечом. У него онемела рука, но он, стиснув зубы, все же поднялся и стал внимательно осматривать стены.

Высоко в углу, над раковиной, он обнаружил два больших вентиля.

— Сюда, Фрэнк! — позвал он брата.

Вскарабкавшись на раковину, он попытался завернуть вентиль, под которым стояла буква «Г»… Вентиль не поворачивался!

— Фрэнк! Не могу повернуть!..

Фрэнк встал на соседнюю раковину. Вдвоем они попытались закрутить вентиль. Тот поддавался едва—едва; когда братья услышали крик Бифа: «Скорей, ребята!», — они удвоили усилия.

Они отчаянно сражались с вентилем — и тот, наконец, со скрипом начал поворачиваться. Джо крикнул: «Держись, Биф! Сейчас отключим!». Прошло несколько мучительных минут; вентиль был закрыт.

Спрыгнув на пол, братья бросились в душевую. Биф сидел в углу. Руки и тело его были красными, словно он обгорел на солнце. Дышал он хрипло, с трудом, но когда душевая немного проветрилась, он смог, наконец, говорить.

Джо подал ему еще одно полотенце.

— Спасибо… — сказал Биф. — Еще чуть-чуть, и мне бы конец…

— Идти можешь? — спросил Фрэнк.

— Не знаю. Лодыжку больно…

Держась за Джо, Биф медленно поднялся и попробовал встать на обе ноги.

— Ужасно болит… — Он стиснул зубы. — Но, может, если идти, станет легче.

Джо и Фрэнк, поддерживая Бифа с двух сторон под руки, медленно отвели его в раздевалку.

— Спасибо, ребята, — снова сказал Биф. — Кажется, нога уже лучше.

— Тебе чертовски повезло. Могло быть куда хуже, — хмуро заметил Фрэнк.

— Нет, это просто невероятно! — задумчиво покачал головой Биф. — Теперь уж и душ нельзя принять, не проверив заранее, а не устроил ли тебе кто-нибудь идиотскую шутку… Мне не хочется повторяться… но как вы считаете: Тони тут не замешан?

Прежде чем Фрэнк и Джо успели ответить, они услышали голос Тони. Выкрикивая их имена, он влетел в раздевалку.

— Что тут у вас происходит? Вы что, не слышали, как я звал вас? — Глаза его расширились, когда он увидел хромающего Бифа. — Что случилось, Биф?

— Кто-то, видно, сломал регулятор нагрева воды, — объяснил Фрэнк. — Отовсюду идет кипяток. Биф чуть не сварился…

— Вот, со мной было почти то же самое! — возбужденно перебил его Тони. — Я принимал душ перед вами и тоже обжегся. Видите? — Он вытащил майку из джинсов и показал большое красное пятно на животе и боку. — Но я решил, что просто не туда встал…

— Да нет, они все льют один кипяток, — сказал Джо.

— Странный все-таки этот лагерь… Правда? — Тони сокрушенно покачал головой.

— Лучше сказать: жуткий, — пробормотал Биф.

— Кто-нибудь знает, какой тут шкафчик принадлежит Хорнеру? — спросил вдруг Фрэнк.

— Шестьдесят шестой, — ответил Биф. — Рядом с моим. А что?

— По—моему, пора нас туда заглянуть. — Фрэнк оглядел друзей.

— Неплохая мысль, — отозвался Джо. — Только ведь там замок, как на всех шкафчиках, с шифром… Как мы его откроем? Разве что сломать?..

Фрэнк посмотрел на Тони.

— Помнишь, ты нам как-то показывал фокус? Ты освобождался от цепей, которые были связаны с помощью такого же замка…

Тони ухмыльнулся и кивнул.

— Еще бы не помнить! Это один из моих любимых трюков.

— А можешь его повторить?

— А где цепи? — пошутил Тони. — Ну ладно, конечно, могу. Но зачем тебе надо вскрывать шкаф Хорнера?

— Они с Ноуланом сегодня поцапались… Речь шла о происшествиях в лагере. Не могу сказать, что Хорнер с пеной у рта доказывал, что не имеет к этому никакого отношения…

— И ты… ты решил, что это он? — спросил Тони.

— У меня какое-то странное ощущение, когда я о нем думаю. Он вел себя сегодня очень… загадочно… А потом кто-то попытался убрать его с дороги.

— То есть как? — еще больше удивился Тони.

— У Хорнера есть такой мячик… тренировать пальцы. Так вот: кто-то вложил в мячик взрывчатку, и тот взорвался, — объяснил Джо.

— Хорнера ранило?

Фрэнк покачал головой.

— Нет. Он как раз бросил этот мяч… Но он был очень испуган. Сразу стал звонить кому-то по телефону, потом побежал к своей машине… Мы, правда, весь телефонный разговор не слышали… Но все равно, пора узнать про Зика Хорнера побольше. Может, сумеем найти что-нибудь в шкафу?

— А что ты там рассчитываешь найти? — спросил Биф.

— Что найду, то и найду, — коротко ответил Фрэнк.

Все четверо подошли к шкафчику Хорнера.

— Будем надеяться, мозги у меня еще не заржавели, — сказал Тони. — Давненько я не упражнялся…

Он встал на колени и обхватил замок пальцами. Фрэнк, Джо и Биф внимательно наблюдали, как он крутит диск. Он сделал примерно пять поворотов — и язычок замка щелкнул. Тони поднялся с колен и усмехнулся Бифу и братьям Харди.

— Как это у тебя получилось? — Биф изумленно смотрел на Тони.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди (Дайджест)

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика