Читаем Скрытые глубины полностью

Ей хотелось закричать на него. Что ты будешь делать, если твоя жена и правда начнет рожать? Бросишь меня здесь одну и уедешь играть в свое счастливое семейство? Или останешься со мной? Будешь здесь до конца, бросив жену рожать одну? Она не знала, что он ответил бы. Возможно, эта мысль посещала и его, потому что она чувствовала, как он напряжен, сидя рядом с ней, освещая карту своим маленьким фонариком, не отрывая пальца от дороги.

– Сегодня никто не бронировал домик на станции, – сказал он. – Я связался с секретарем.

Он ей это уже говорил. Просто не мог сидеть в тишине. Это не было на него похоже, обычно он был спокоен. Возможно, надо было оставить его в участке, чтобы он мог звонить своей жене хоть каждые десять минут. Но Вера привыкла, что в важные моменты он всегда был рядом с ней. Она была рада, что делает это не в одиночку. Он откашлялся.

– Кажется, на прошлой неделе тут было полно народу. Видели какую-то редкую птицу. Но обычно в это время года люди приезжают сюда только на выходные.

Она остановилась на обочине, заглушила двигатель. Фонарей не было, и стояла такая тишина, что она слышала, как тикает остывающий мотор. На улице почти стемнело, невозможно было различить цвета и детали, но Вера видела очертания живой изгороди, высаженной вдоль дороги.

– Я пойду вверх по дороге, – сказала она. – Посмотрю, не горит ли свет в доме, нет ли там машины.

Эшворт не ответил.

Жара, ударившая по ней, как только она вышла из машины, напомнила ей об Испании. Не хватает только стрекота цикад и запаха розмарина. Она шла по улице, прижавшись к изгороди на случай, если с главной дороги свернет машина, и снова подумала о своем отце. Пока она не стала достаточно взрослой, чтобы сопротивляться, он брал ее с собой на вылазки. Она пряталась в канавах, за кустами и каменными стенами, дежурила на случай, если появится полиция или люди из Королевского общества защиты птиц. Она ненавидела каждую минуту. Панику. Страх быть арестованной, запертой, если что-то пойдет не так. Что она сделала бы, если бы кто-то их застукал? Но в этом был и драйв. «Может, поэтому я и стала копом, – подумала она. – С детства подсела на адреналин».

Когда глаза привыкли к темноте, она заметила перед собой ворота, ведущие в сад станции, а за ними – темные очертания домика. Машины не было. По крайней мере, на дороге. Возможно, он заехал внутрь и спрятал ее среди деревьев и зарослей ежевики. Тогда ее не было бы видно оттуда, где она стоит. Она прошла дальше в надежде, что сможет лучше разглядеть фасад дома, где были окна. Рискнет ли он включить свет? Там ли он вообще?

Сначала она ничего не увидела, но потом мелькнула вспышка света. Зажгли спичку или включили и выключили фонарик. Так быстро, что она могла бы подумать, что ей это вообще показалось. Если бы она была из тех, кому вечно что-то кажется. Может, Джо все-таки был прав. Может, Парр здесь. Она представила, как Джо будет ликовать, когда она ему скажет, что в домике кто-то есть. Она на секунду погрузилась в мечты. Вот она на кухне Джули, стоит, обнимая Лору. Возвращаю вам вашу девочку, дорогая. И хотя не было никаких доказательств того, что Лора еще жива, ей до боли хотелось пережить этот момент.

Она повернулась и пошла обратно к машине. Только она села и закрыла дверь, как зазвонил телефон Эшворта, и от испуга у нее забилось сердце.

Он сразу снял трубку.

– Да?

Даже его шепот казался очень громким после полной тишины снаружи. Потом она почувствовала, что он расслабился, и поняла, что это не жена. Наверное, сидела, укутавшись в плед, со своим какао. Значит, ему не придется бежать назад прямо сейчас, чтобы присутствовать при родах.

– Это Чарли, – сказал он. – Хочет с тобой поговорить.

Она взяла у Джо телефон.

– Ну, Чарли? Что у тебя?

– Я нашел Парра.

– Где он был?

– Там, где вы и предполагали. На кладбище. У могилы жены. Сегодня двадцать лет, как она покончила с собой. Когда я приехал, он сидел на траве. Выглядел заплаканным.

– Ты сравнил его шины с отпечатком на дороге в Ситоне?

– Ага, вообще не похожи, – сказал Чарли. – У него новая машина. А Билли Уэйнрайт сказал, что ездить с шинами, которые оставили тот след, почти противозаконно. К тому же не думаю, что он был бы в состоянии похитить девчонку. Похоже, он просидел на кладбище с раннего утра. Он делает вид, что все в порядке, но, кажется, обнаружение девушки у маяка все всколыхнуло. Когда я туда приехал, он с трудом держался. Я спросил про Лору Армстронг, знает ли он, что с ней, но он вообще не понял, о чем я. Говорил только о том, как подвел свою жену. Я отвез его домой, быстро осмотрел дом перед уходом. На присутствие девочки ничего не указывало.

– Спасибо, Чарли, – она вернула телефон Джо. – Они нашли Сэмюэла Парра. Он не связан с похищением Лоры.

– Вот и все. Можем возвращаться в Киммерстон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера Стенхоуп

Ловушка для ворона
Ловушка для ворона

«Ловушка для ворона» Энн Кливз – еще одна книга в копилку классики английского детектива. Однако, в отличие от многих коллег по жанру, в этом произведении Энн Кливз больше всего интересует не только само преступление и процедура разоблачения убийцы, но и подробный анализ событий, приведших к катастрофе.В центре внимания писательницы три очень непохожие друг на друга женщины – Рэйчел, Энн и Грейс. Им сложно найти общий язык, но они вынуждены провести несколько недель в одном доме на зеленых холмах и ветреных пустошах Северной Англии, проверяя местность, предназначенную для разработки, на наличие редких экземпляров растений и животных.Работу прерывает убийство одной из них. Приехавшая расследовать дело детектив Вера Стенхоуп не хочет, чтоб они покидали дом в холмах: она верит, что убийца еще вернется и его проще ловить на живца. Связана ли смерть жертвы с экологической проверкой или кто-то из местной деревушки сводит с женщинами старые счеты? Судьбы главных героинь оказываются причудливо переплетены, и им нужно успеть разобраться в этих связях, чтобы понять логику убийцы. Однако сделать это в коттедже в пустынных холмах, который они не могут покинуть, как вороны в ловушке, совсем непросто…

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Рассказывая сказки
Рассказывая сказки

Десять лет прошло с тех пор, как Джини Лонг обвинили в убийстве пятнадцатилетней Эбигейл Мэнтел. А теперь обитатели йоркширской деревни Элвет с ужасом узнают, что появились новые улики, свидетельствующие о невиновности Джини. Значит, убийца Эбигейл все еще на свободе.Для Эммы Беннетт это открытие означает возвращение воспоминаний о жизнерадостной подруге – и о жутком зимнем дне, когда она обнаружила ее тело, лежащее в холодной канаве.Инспектор Вера Стэнхоуп начинает новое расследование в прибрежной деревне, и ее жители вынуждены вернуться в то время, о котором они надеялись забыть. Напряжение нарастает. Но чего они боятся больше – убийцы или собственного постыдного прошлого?Постепенно Вера узнает историю каждого из них и все больше убеждается, что вскоре ей предстоит раскрыть несколько страшных тайн.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Скрытые глубины
Скрытые глубины

Очередное жаркое лето на побережье Нортумберленда. Джули Армстронг возвращается домой после вечерней прогулки и обнаруживает, что ее сын убит. Люка задушили, положили в наполненную ванну и украсили дикими цветами. Эта стилизованная сцена убийства заинтриговала инспектора Веру Стэнхоуп и ее команду. Но они должны действовать быстро, чтобы найти таинственного маньяка. А пока местные жители вынуждены делиться своими самыми темными тайнами с детективом, убийца наблюдает и ждет. Возможно, он успеет спрятать еще одно тело в красивые темные глубины…Энн Кливз наследует своим великим предшественникам, создавая объемные, психологически точные портреты персонажей. Бескрайние пейзажи и удушливая атмосфера провинциальных городков, проницательность детектива и нестандартные методы расследования – все это откроет новые грани современного британского детектива.1. Известный в Великобритании автор детективов.2. Сочетание увлекательной детективной загадки и глубокого психологизма.3. Атмосфера классического британского детектива.4. Главная героиня, которая стоит в одном ряду с самыми известными литературными сыщиками.5. Книга легла в основу сериала «Вера».«Кливз мастерски наносит мощный, уверенный удар и попадает в самую точку» - The Observer«С каждой книгой Энн Кливз пишет все лучше! "Скрытые глубины" – полна едва уловимых намеков и тонких нюансов. А Кливз вырисовывает персонажей с большой заботой и вниманием.» – Tribune

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Немые голоса
Немые голоса

Детективная серия для любителей Агаты Кристи и Шерлока Холмса.Автор уже известен в России.Популярная за рубежом серия о Вере Стэнхоул легла в основу сериала «Вера».Энн Кливз получила множество наград и стала автором бестселлеров.Классический детектив в духе Артура Конан Дойла и Агаты Кристи.Жизнь инспектора Веры Стенхоуп не может быть спокойной даже вне работы. В сауне местного спортзала, куда она приходит отвлечься, работа снова ее настигает: рядом лежит труп женщины с синяками на шее. Интересно, Вера хоть когда-нибудь видела людей, которые умерли спокойно?От нового расследования у Веры бурлит кровь. Смерть еще никогда не заставляла ее чувствовать себя такой живой. Но прошлое убитой жертвы раскрывает шокирующую тайну, которая затрагивает и жизнь инспектора.Осторожно, Вера Стенхоуп, ты ищешь человека, способного на страшное ради сокрытия своих преступлений…Энн Кливз – признанный мастер британского детектива. Она почерпнула лучшее из романов великих предшественников – Агаты Кристи, Артура Конан Дойля и Гилберта Кита Честертона – и воплотила их в собственном стиле, что делает ее романы поистине уникальными. С психологической глубиной, дерзкими героями и загадочной атмосферой северной Англии, романы Энн Кливз заслуживают встать в один ряд с шедеврами детективной литературы.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги