Читаем Скрытые глубины полностью

Она нагнулась к воде. Ей показалось, что она видит силуэт тела девушки с распростертыми руками, но тут Эшворт включил фонарик. Узкий луч скользнул по поверхности воды, и картинка изменилась. Она увидела плоские блестящие листья, клубки спутанных растений, поглощавшие свет, но человека там не было. Не было трупа. Она поймала себя на том, что не дышит, и сделала глубокий вдох. Голова закружилась.

Может, девочку уже убили, но тело пока не выставили. Может, пока ее не превратили в это своеобразное произведение искусства, не имеющее ничего общего с настоящей Лорой. Хотя бы этого Джули не увидит.

Вера выпрямилась, стараясь собраться с мыслями и вспомнить все подробности той вечеринки. В кои-то веки она была совершенно трезвой – чтобы не дать Гектору сбиться с пути истинного. Воспоминания были отчетливыми. На вечеринке проводили экскурсию по фруктовому саду. Солнце лилось сквозь ветки деревьев. Показывали домик, который недавно покрасили по случаю вечеринки. И демонстрировали процесс кольцевания.

Кольцевание. Они стояли полукругом, а высокий мужчина в синем комбинезоне показывал им птицу, держа ее в вытянутой руке. Овсянка обыкновенная, аккуратно зажатая между указательным и средним пальцами. Через дверь они видели, как он ее взвешивает. Он просунул ее головой вперед в пластиковый конус, прикрепленный к весам. Измерил крыло металлической линейкой. Свободной рукой снял с полки пассатижи, а с лески, висевшей на стене, – серебряное кольцо. Он надел кольцо на лапку птицы, потом аккуратно зажал его. Вытянул руку с птицей на ладони и стоял так у двери, пока птица не улетела.

Это была не дверь домика. Она была уверена. Вера покопалась в памяти, пытаясь представить себе ее. Хлипкая деревянная дверь с навесным замком, который кольцеватель открыл, вернувшись с ловли птиц. Дверь хижины размером с сарай, сделанной из крашеных деревянных панелей. Рифленая железная крыша. Кусты ежевики и облепихи вокруг, скрывавшие хижину от людей в саду и в домике. Они удивились, когда экскурсовод провел их к ней по тропинке, прорубленной через подлесок. Кусты перед входом в хижину были вырублены. Здесь и стояла их группа в ожидании представления.

Она постаралась сориентироваться. Когда орнитолог демонстрировал кольцевание на вечеринке, она стояла рядом с Гектором, чувствуя, как у отца кончается терпение. Он не выносил, когда кто-то другой долго был в центре внимания. Она подумала тогда, что он может сбежать, продемонстрировав всем, как ему скучно. Сделать это было несложно. Хижина была прямо на границе участка станции, рядом с пастбищами, тянувшимися до самого моря.

Она двинулась вдоль края газона, ища брешь в траве. Луна, казалось, стала светить ярче, а может быть, просто ее глаза привыкли к темноте. Наконец она нашла ее – узкую тропинку, ведущую через кусты. Вера шла медленно. Она знала, что, если поспешит, он их услышит. Впрочем, если он прислушивается, то услышит их в любом случае. Некоторых звуков было не избежать: ее тяжелое дыхание, хруст сухих веток, цепляющихся за одежду. Тропинка была такой узкой, что пройти, не задев кусты, было невозможно. Но, может, он и не слушает. Может, он заперся в хижине и не видел свет в доме. Она опасалась, что, если он понял, что они здесь, он может поторопиться и совершить какой-нибудь эксцентричный жест. Наверняка он расстроился из-за того, что от воды и цветов пришлось отказаться, но живая публика ему понравилась бы.

Он забыл, почему начал все это. Увлекся эффектностью происходящего. Может, он хранит у себя газетные вырезки. Где же они могут быть?

Хижина была точно такой, какой она ее запомнила. Может, краска выцвела и крыша проржавела, но при таком освещении невозможно было сказать.

Они стояли на краю поляны. Вера пододвинулась так близко к уху Эшворта, что на мгновение ее губы прикоснулись к его коже.

– Жди. Пока я не позову.

Она медленно пошла к хижине, двигаясь осторожно, как если бы он мог почувствовать вибрации земли под ее весом, движения воздуха.

У двери она остановилась. Замка не было. Его перевесили внутрь, но она предположила, что дверь не заперта. Вера прислушалась. Тишина. Потом она услышала ритмичный скрип металла, потом приглушенное шипение. В щели между дверью и косяком появилась полоска белого света.

Открывая дверь, она постаралась представить, что навещает соседа. Без суеты, спокойно и непринужденно. Как будто пришла с просьбой. У меня кончилась выпивка. У тебя не найдется лишней бутылки вина?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера Стенхоуп

Ловушка для ворона
Ловушка для ворона

«Ловушка для ворона» Энн Кливз – еще одна книга в копилку классики английского детектива. Однако, в отличие от многих коллег по жанру, в этом произведении Энн Кливз больше всего интересует не только само преступление и процедура разоблачения убийцы, но и подробный анализ событий, приведших к катастрофе.В центре внимания писательницы три очень непохожие друг на друга женщины – Рэйчел, Энн и Грейс. Им сложно найти общий язык, но они вынуждены провести несколько недель в одном доме на зеленых холмах и ветреных пустошах Северной Англии, проверяя местность, предназначенную для разработки, на наличие редких экземпляров растений и животных.Работу прерывает убийство одной из них. Приехавшая расследовать дело детектив Вера Стенхоуп не хочет, чтоб они покидали дом в холмах: она верит, что убийца еще вернется и его проще ловить на живца. Связана ли смерть жертвы с экологической проверкой или кто-то из местной деревушки сводит с женщинами старые счеты? Судьбы главных героинь оказываются причудливо переплетены, и им нужно успеть разобраться в этих связях, чтобы понять логику убийцы. Однако сделать это в коттедже в пустынных холмах, который они не могут покинуть, как вороны в ловушке, совсем непросто…

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Рассказывая сказки
Рассказывая сказки

Десять лет прошло с тех пор, как Джини Лонг обвинили в убийстве пятнадцатилетней Эбигейл Мэнтел. А теперь обитатели йоркширской деревни Элвет с ужасом узнают, что появились новые улики, свидетельствующие о невиновности Джини. Значит, убийца Эбигейл все еще на свободе.Для Эммы Беннетт это открытие означает возвращение воспоминаний о жизнерадостной подруге – и о жутком зимнем дне, когда она обнаружила ее тело, лежащее в холодной канаве.Инспектор Вера Стэнхоуп начинает новое расследование в прибрежной деревне, и ее жители вынуждены вернуться в то время, о котором они надеялись забыть. Напряжение нарастает. Но чего они боятся больше – убийцы или собственного постыдного прошлого?Постепенно Вера узнает историю каждого из них и все больше убеждается, что вскоре ей предстоит раскрыть несколько страшных тайн.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Скрытые глубины
Скрытые глубины

Очередное жаркое лето на побережье Нортумберленда. Джули Армстронг возвращается домой после вечерней прогулки и обнаруживает, что ее сын убит. Люка задушили, положили в наполненную ванну и украсили дикими цветами. Эта стилизованная сцена убийства заинтриговала инспектора Веру Стэнхоуп и ее команду. Но они должны действовать быстро, чтобы найти таинственного маньяка. А пока местные жители вынуждены делиться своими самыми темными тайнами с детективом, убийца наблюдает и ждет. Возможно, он успеет спрятать еще одно тело в красивые темные глубины…Энн Кливз наследует своим великим предшественникам, создавая объемные, психологически точные портреты персонажей. Бескрайние пейзажи и удушливая атмосфера провинциальных городков, проницательность детектива и нестандартные методы расследования – все это откроет новые грани современного британского детектива.1. Известный в Великобритании автор детективов.2. Сочетание увлекательной детективной загадки и глубокого психологизма.3. Атмосфера классического британского детектива.4. Главная героиня, которая стоит в одном ряду с самыми известными литературными сыщиками.5. Книга легла в основу сериала «Вера».«Кливз мастерски наносит мощный, уверенный удар и попадает в самую точку» - The Observer«С каждой книгой Энн Кливз пишет все лучше! "Скрытые глубины" – полна едва уловимых намеков и тонких нюансов. А Кливз вырисовывает персонажей с большой заботой и вниманием.» – Tribune

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Немые голоса
Немые голоса

Детективная серия для любителей Агаты Кристи и Шерлока Холмса.Автор уже известен в России.Популярная за рубежом серия о Вере Стэнхоул легла в основу сериала «Вера».Энн Кливз получила множество наград и стала автором бестселлеров.Классический детектив в духе Артура Конан Дойла и Агаты Кристи.Жизнь инспектора Веры Стенхоуп не может быть спокойной даже вне работы. В сауне местного спортзала, куда она приходит отвлечься, работа снова ее настигает: рядом лежит труп женщины с синяками на шее. Интересно, Вера хоть когда-нибудь видела людей, которые умерли спокойно?От нового расследования у Веры бурлит кровь. Смерть еще никогда не заставляла ее чувствовать себя такой живой. Но прошлое убитой жертвы раскрывает шокирующую тайну, которая затрагивает и жизнь инспектора.Осторожно, Вера Стенхоуп, ты ищешь человека, способного на страшное ради сокрытия своих преступлений…Энн Кливз – признанный мастер британского детектива. Она почерпнула лучшее из романов великих предшественников – Агаты Кристи, Артура Конан Дойля и Гилберта Кита Честертона – и воплотила их в собственном стиле, что делает ее романы поистине уникальными. С психологической глубиной, дерзкими героями и загадочной атмосферой северной Англии, романы Энн Кливз заслуживают встать в один ряд с шедеврами детективной литературы.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги