Річка тут широка, як море. Від берега до берега лежить величезний простір, який танцює, подекуди біліють вітрила, і синім вітрилом вигинається небо. Човен підстрибує на хвилях — але їй, дівчинці, не страшно. Колишні рибалки, ті, що проводили їх на березі, поглядали з недовірою: не боїться? Велика вода та свіжий вітер, і таки добряча хвиля…
Вона нікого не втаємничуватиме щодо власної безстрашності. Таємниця — ось вона, навпроти, на кормі. Їх двоє посеред величезної річки, тільки двоє, чайки не беруться до уваги… Тільки б не запишатися завчасу. Бо якщо така людина, як Аальмар… Може, вона зачарована принцеса?!
Вона розреготалась, і він посміхнувся у відповідь. Сонячна доріжка на воді дробилась і заворожувала; ні сонце, ні річка, ні вигнуте вітрилом небо не знають, що їхній володар сидить зараз у вутлому човнику наодинці зі звичайною… з не гідною такої милості дівчинкою. Її права рука незабаром вкриється плямами, так часто доводиться себе щипати: а чи не сон це все?
Як вона, виявляється, знудьгувалася! Як стомилась від його тривалої відсутності; їй холодно, коли він не дивиться на неї, не бере на руки, не вкладає ввечері спати. І нехай Велика Фа не бурчить — дівчинка чудово знає, що давно вже не мала… Але з ним їй хочеться бути малою. Нехай він її захистить…
Які в нього неосяжні плечі. Які мускулясті руки; з-під білого, мов чайка, коміра сорочки видно темну бронзову шию. Босі стопи, навпаки, світлі й вузькі; вона нишком поставила свою ногу у відбиток його ноги, який висихав на дошках. І засміялася знову.
— Дивися!
Він перегнувся за борт; вона обережно підійшла та схилилася поряд.
Довгасте днище відкидало темну тінь, з неї раптом стрімко вислизнув цілий табунець темних риб’ячих спин. То тут, то там зненацька мерехтів срібний спалах — котрась із рибин поверталася до сонця боком…
Брижі заважали дивитися; дівчинка напружилася, нахиляючись дедалі нижче й відчуваючи, як Аальмарова рука завбачливо бере її за пояс. Вода була прозора до глибини, але дна не було видно; на мить вона похолола, усвідомлюючи, що, по суті, висить із Аальмаром серед хисткого простору, що земля, вкрита черепашками й водоростями, лежить далеко внизу…
Не дивлячись, вона спіймала його руку. Крижаний острах майже відразу змінився сторожким захватом; заглядаючи в безодню, вона з жалем подумала про те, що світ великий, а вона ще бачила так мало…
Аальмар посміхався.
— …Лікували тебе добре.
На світанку чаклун витяг Ігара з льоху, а зараз був, здається, полудень. Чаклун виявився першим після Отця Дізнавача, кому Ігар виклав свою історію — не втримався, малодушність виказав. Говорив без угаву кілька довгих годин — так, що в горлі саднить… А «лікували добре» — це про косу бабу, що жила на околиці селища Утоки, яка й із вигляду була суща відьма…
Тепла дерев’яна куля, яку чіпкі засмаглі руки качали по його плечі, часом завдавала болю. Ігар терпів, дивлячись на клаптик синього неба за вузьким високим вікном.
— Двадцять днів у тебе, — неголосно зронив чаклун.
Ігар кволо сіпнувся:
— Що?
— Двадцять днів… Зірка Хота опускається за тиждень до «Осінньої серединки», знаєш, такий день, коли дівчиська свердлять міст на середині… Повір’я таке — просвердлиш міст на самій серединці, подивишся в дірочку — наречений побачить… У «Осінню серединку», опівночі… Доглядачі цих мостів із батогами стоять і чергують — їм теж не хочеться, щоб добро псували…
Чаклун говорив тихо, неквапно, навмисно ніби не надаючи значення словам — однаково, мовляв, що я зараз кажу, а ти слухай мій рівний зірваний голос і думай про головне…
Ігар думав. Чаклунові слова були не про дівчисьок і не про мости.
— Значить… ви не можете?
— Маги не такі могутні, як про те балакають, — сухо відгукнувся чаклун. — А істота, подібна до скрута… коштує дорого.
Якийсь час Ігар міркував із приплющеними очима.
— Мені нема чим платити, — сказав нарешті. — Але я коштую двісті шістдесят монет, — він гірко посміхнувся. — Щоправда, продати ви мене можете й так… Хоч сьогодні…
Тепер міркував чаклун; рух дерев’яної кулі сповільнився.
— Ти мене не зрозумів, — озвався він по паузі. — Власне… мені не так і потрібні ці гроші. Я сам доплатив би, якби хто-небудь притяг мені скрута… здохлого чи напівздохлого. Живий і здоровий скрут… Ти не уявляєш, що це таке.
Ігар вискалився:
— Уявляю. Сила меча не бере його — що, сила магії теж?
Чаклун обережно відірвав дерев’яну кулю від його шкіри.
Прискіпливо оглянув білий шрам, що лишився на місці рани, кивнув, недбало кинув кулю у порцелянову посудину, що стояла на підлозі; вона ляпнула в прозору рідину, яку Ігар прийняв за воду, й втонула.
— Сила, сила… Кидатися на скрута з мечем або, кгм… з тим, що прийнято називати магією — все одно що стояти на вершечку пагорба й волати на схід сонцю: «Зайди! Сховайся назад, сволото, бо як дам!»
До кімнати ввійшла Полівка. На лівій стопі в неї червоніла свіжа подряпина; неуважно посміхнулася, сіла в різьблене крісло біля вікна, задоволено підставила обличчя сонячним променям. Останнім теплим променям літа, яке вже їх усіх полишало.