— Передай своей госпоже, что я очень благодарен ей за милостивое обращение, но жениться я на ней не могу. Дело в том, что мы с Оуян Цун-шанем поклялись жить и умереть вместе, а его недавно убил Ваньянь Шоу. Если она позволит мне отомстить за брата, то я не только охотно повинуюсь ей, но и Юэ Лэя уговорю сдаться. А пока жив Ваньянь Шоу, о женитьбе не может быть и речи.
Цай-хун передала его слова своей госпоже. Си-юнь заколебалась: красавец У Лянь завладел всеми ее помыслами.
Как раз в этот момент ей доложили:
— От Ваньянь Шоу прибыл чиновник с властным флажком: юаньшуай требует обезглавить пленного.
Обеспокоенная таким оборотом дела, Си-юнь велела передать посланцу:
— Юэ Тин убил моего отца, и я еще не отомстила за его смерть. Как только убийца будет схвачен, я принесу головы обоих в жертву душе отца.
Пришлось чиновнику уехать ни с чем.
Ваньянь Шоу был вне себя от бешенства:
— Паршивая девчонка! Стоило ей чуть отличиться, и она уже меня в грош не ставит! Ну, ладно, завтра я выйду в бой, схвачу сразу двух пленных и как следует пристыжу эту зазнайку!
Минула ночь. На следующее утро начальник охраны докладывал Ваньянь Шоу:
— Какой-то сунский военачальник подошел к городу и вызывает в бой.
Ваньянь Шоу выступил из города вместе с братьями Ци и послал гонца к Си-юнь:
— Пригласи эту барышню — пусть посмотрит, как я буду сражаться!
Си-юнь не замедлила явиться. Ее войско выстроилось возле подъемного моста. Девушка видела, как Ваньянь Шоу с обнаженным мечом промчался по мосту, громко крича:
— Эй, южные варвары! Выезжай, кто не боится смерти!
Еще не смолк его голос, как в сунском лагере ударила пушка, и перед неприятельским строем появился военачальник на огненно-рыжем коне.
— Встречай Лу Вэнь-луна и слезай с коня!
Ваньянь Шоу помчался ему наперерез. Начался поединок.
Долго бились они, и Ваньянь Шоу вконец обессилел.
— Сестрица, помоги! — взмолился он.
Си-юнь сделала вид, будто не слышит; пришлось Ваньянь Шоу повернуть коня, но у подъемного моста его настиг Лу Вэнь-лун. Его копье блеснуло будто молния, и мертвый чжурчжэнь полетел в ров с водой.
По знаку Лу Вэнь-луна его воины перешли в наступление. Си-юнь приказала убрать подъемный мост и осыпать противника стрелами из луков и самострелов.
Ци Гуан-цзу и Ци Цзи-цзу так и не добрались до города — погибли под копытами сунских коней. Из трехтысячного отряда чжурчжэней в живых не осталось ни одного воина.
Лу Вэнь-лун вернулся в лагерь, оглашая окрестность победным барабанным боем. Юэ Лэй записал герою великий подвиг, наградил его воинов. В город был послан лазутчик разузнать о судьбе У Ляня.
А в это время в Муянчэне происходило следующее.
Едва Си-юнь возвратилась в город, как навстречу ей с рыданиями бросилась Жуй-сянь, дочь убитого Ваньянь Шоу. Си-юнь спешилась, взяла девушку за руку и принялась ласково ее утешать:
— Не надо убиваться. Я завтра же отомщу за вашего отца.
Она вытерла девушке слезы и приказала служанкам проводить ее домой, а сама отправилась в лагерь, радуясь в душе, что теперь-то У Лянь принадлежит ей!
— Передай нашему пленнику, что Ваньянь Шоу убит, — наказывала она служанке Цай-хун. — Скажи ему, что я видела это своими глазами. Ваньянь Шоу просил у меня помощи, но я не стала его спасать. Пусть готовится: сегодня вечером сыграем свадьбу!
Но получилось так, что
Если вы не знаете, чем окончились приключения У Ляня, то прочтите следующую главу.
Глава семьдесят восьмая