– Я тоже. Первую и последнюю. – Фальк де Вильерс снова склонился над хронографом. – Курить действительно не стоит, Гвендолин. Я уверен, что твоя мама была бы шокирована, узнай она об этом.
Даже маленький Роберт смотрел на меня с упрёком.
– Кроме того, это не очень хорошо для красоты, – добавил доктор Уайт. – От никотина плохая кожа и ужасные зубы.
Гидеон не сказал ничего. Он всё ещё крепко держал меня за руку. Я заставила себя как можно более непринуждённо посмотреть ему в глаза и виновато улыбнуться. Он ответил прищуренным взглядом и незаметным качанием головы. Затем он медленно выпустил мою руку. Я сглотнула, потому что у меня в горле стоял ком.
Почему Гидеон так вёл себя? В один момент он был милый и нежный, а в другой – снова холодный и недоступный. Ни один человек не выдержит такого! Я, во всяком случае, точно не выдержу. То, что здесь, внизу, произошло между нами, казалось настоящим. Правильным. А теперь он не нашёл ничего лучшего, как при первой же возможности скомпрометировать меня перед всей командой. Чего он добивается?
– Идём же, – сказал мне мистер Джордж.
– Увидимся послезавтра, Гвендолин, – произнёс Фальк де Вильерс. – В твой большой день.
– Не забудь завязать ей глаза, – сказал доктор Уайт, и я услышала, как Гидеон коротко хохотнул, словно доктор Уайт позволил себе плохую шутку. Затем мы вышли в коридор, и тяжёлая дверь захлопнулась за нами.
– Похоже, что он не любит курильщиков, – пробормотала я. Мне хотелось плакать.
– Позволь, пожалуйста, завязать тебе глаза, – произнёс мистер Джордж, и я тихо стояла, пока он завязывал узел у меня на затылке. Затем он забрал мою сумку и осторожно повёл меня вперёд. – Гвендолин, тебе надо действительно быть осторожней.
– Пара сигарет ещё никого не убивала, мистер Джордж.
– Я не об этом.
– А о чём?
– О твоих чувствах.
– Как? О моих чувствах?
Я услышала, как мистер Джордж вздохнул.
– Моё дорогое дитя, даже слепой может увидеть, что ты… тебе надо быть просто осторожнее в отношении твоих чувств к Гидеону.
– Я… – Я снова замолчала. У мистера Джорджа был, очевидно, более острый глаз, чем я думала.
– Отношения между двумя путешественниками во времени никогда не рождались под счастливой звездой, – сказал он. – Как и отношения между семьями де Вильерсов и Монтрозов. И в такие периоды, как сейчас, необходимо помнить, что никому нельзя доверять. – Мне показалось, что его рука на моей спине дрожит. – К сожалению, нельзя отрицать, что здравый смысл уходит в тень, как только в игру вступает любовь. А здравый смысл – это то, что тебе сейчас особенно необходимо. Осторожно, ступенька.
Мы молча поднялись по лестнице, затем мистер Джордж снял с меня повязку и серьёзно посмотрел на меня.
– Ты всё сумеешь, Гвендолин. Я очень верю в тебя и твои способности.
Его круглое лицо было снова покрыто бисеринками пота. В его светлых глазах я увидела беспокойство и тревогу – как у моей мамы, когда она смотрела на меня. Я почувствовала, что меня окатывает волна расположения к нему.
– Вот ваше кольцо-печатка, – сказала я. – Сколько вам, собственно, лет, мистер Джордж, если не секрет?
– 76 лет, – ответил он, – и это, конечно, не секрет.
Я оторопело уставилась на него. Хотя о его возрасте я никогда не задумывалась, но я бы точно дала ему на десять лет меньше. – Значит, в 1956 году вам было…
– 21 год. В том году я поступил сюда помощником адвоката и стал членом Ложи.
– А вы знаете Вайолет Пэплплэм, мистер Джордж? Это подруга моей двоюродной бабушки.
Мистер Джордж поднял бровь.
– Нет, не думаю. Пойдём, я отведу тебя к автомобилю – я уверен, что мама тебя заждалась.
– Да, наверняка. Мистер Джордж…
Но мистер Джордж уже тронулся с места. Мне ничего не оставалось, как поплестись вслед за ним.
– Завтра днём тебя заберут из дома. Мадам Россини ждёт тебя на примерку, затем Джордано попытается тебе ещё что-нибудь преподать. А потом на элапсирование.
– Кажется, это будет классный день, – вяло ответила я.
– Но это же никакая… не
Лесли вздохнула.
– Это, конечно, не фокус-покусы и не колдовские ритуалы – но это магическая способность. Это магия Ворона.
– Это скорее своего рода сплин, – сказала я. – То, из-за чего человека высмеивают – и никто ему не верит.
– Гвенни, если у человека есть сверхчувственное восприятие, то никакой это не сплин. Это дар. Ты видишь призраков и можешь разговаривать с ними.
– И с демонами, – добавил Хемериус.
– В мифологии ворон связывает людей с миром богов. Вороны – посредники между живыми и мёртвыми. – Лесли повернула свою папку так, чтобы я могла в ней читать. Лесли нашла в интернете очень много про ворона. – Согласись, что это замечательно подходит к твоей способности.
– И к цвету волос, – сказал Хемериус. – Чёрные, как вороново крыло.
Я закусила губу.
– Но во всех предсказаниях это подаётся как – ну я не знаю – что-то значительное и могущественное. Словно магия Ворона – своего рода тайное оружие.
– Но, возможно, так оно и есть, – возразила Лесли. – Тебе надо перестать считать, что это сплин, который позволяет тебе видеть призраков.
– И демонов, – снова добавил Хемериус.