Читаем Синие дожди полностью

З о й к а. А что мне врать? У всех девок в селе, говорит, есть парни. Только ты одна. Вот он тебе и достался.

Ф р о с я. Зойка! Да если это правда, так я!..

Входит  Г р и г о р и й.

Г р и г о р и й. Что с электромотором? Показывайте.

Т а т ь я н а (сухо). Мы уже сами исправили. Спасибо.

Г р и г о р и й. Извините, раньше не мог прийти. Сидор Фомич задержал.

Д у с я (с ехидцей). Так вы, оказывается, к нам навсегда?

Г р и г о р и й. Кажется, так.

Д у с я. Что же вам у нас понравилось?

Г р и г о р и й. Все. Колхоз у вас перспективный.

Д у с я. А каковы перспективы лично для вас?

Г р и г о р и й. По-моему, тоже увлекательные.

Д у с я. Ага!

Т а т ь я н а. Дуся, перестань.

Д у с я. Так, так. А интересно, на что главным образом наш председатель нацелил ваше внимание?

Т а т ь я н а. Дуся!

Г р и г о р и й. Я что-то плохо вас понимаю…

Ф р о с я. Григорий Алексеевич, а у кого вы будете жить?

Г р и г о р и й. Пока еще не решил. (Татьяне.) Кстати, Сидор Фомич сказал, что вы мне поможете найти комнату.

Т а т ь я н а. Я?.. Почему я?

Девушки переглядываются.

Г р и г о р и й. Не знаю.

Т а т ь я н а. У нас в доме лишней комнаты нет.

Г р и г о р и й. Разве обязательно — у вас?

Ф р о с я. У моей мамы есть! Если хотите, то я…

Г р и г о р и й. Спасибо, зайду. А вообще… мне очень понравилось, что народ у вас простой, душевный. Где только я ни побывал сегодня — всюду люди работают без сутолоки и крика.

Быстро вбегает  С и д о р  Ф о м и ч.

С и д о р  Ф о м и ч. Что тут стряслось? Что за конференция? Кто за вас работать будет?

Т а т ь я н а. Сидор Фомич, я вас уже предупреждала! Если вы действительно хотите, чтобы наша ферма славилась удоями, то!..

С и д о р  Ф о м и ч. Опять что-нибудь с кормами?

Т а т ь я н а. Опять! Каждую тонну зеленой подкормки получаем со скандалом! А вы, вместо того чтобы снабжать ферму всем необходимым, какие-то… планы глупые составляете!

С и д о р  Ф о м и ч. Глупые планы?.. Я?.. Про какие планы ты говоришь?

Татьяна молчит.

Д у с я. Уж мы знаем!

С и д о р  Ф о м и ч. Вам не нравятся мои планы? Они стали глупыми? О-хо-хо, вот она, благодарность… И это за все то, что я сделал… Да разве вы забыли, что было в колхозе до моего прихода? Много ли за труд свой получали? Копейки! Сколько коров было на ферме? Тридцать скелетов! Хлеба такие снимали? Доход от животноводства получали?.. Да мы по нашим планам передовые хозяйства страны вот-вот догоним, а вы!..

Д у с я. Ну и догоняйте, а нас оставьте в покое! Не смейте нас в свои планы вставлять!

С и д о р  Ф о м и ч. Как это оставить вас в покое? Как это в планы вас не вставлять? Кто же будет догонять, если не вы?

Ф р о с я. Девчата! Что это вы напали на Сидора Фомича? Да разве у него планы были когда плохие? Да у него завсегда они самые наилучшие! Замечательные планы! И дай бог, чтобы они у него всегда и во всем сбывались!

С и д о р  Ф о м и ч (изумленный). Что это такое?.. Последняя лентяйка меня поддерживает, а вы… Татьяна! Дуся! Видимо, я и в самом деле чего-то не то…

Вбегает трусцой  З и н о в и й  К а п и т о н ы ч.

З и н о в и й  К а п и т о н ы ч. Выслушайте меня! Я уже знаю, из-за чего сыр-бор загорелся!.. Сидор Фомич, вот что побудило меня в некотором роде завысить свою власть. Пока на лугах не было травы, положение на ферме было тяжелым, и мы изыскивали корма где только могли. Но теперь, когда коровы наедаются на лугах, я считаю скашивание вико-овсяной смеси нецелесообразным!

А л е в т и н а. Без запасов зимой останемся! Татьяне лишь бы рекорд сейчас поставить!

З и н о в и й  К а п и т о н ы ч. Это прямой убыток!

Т а т ь я н а. Доход! С добавлением смеси коровы все еще увеличивают удой! Некоторые из них способны раздоиться до тридцати литров в день!

А л е в т и н а. Послушайте-ка, какие басни она рассказывает! Ой, умора!

З и н о в и й  К а п и т о н ы ч. Как член правления я…

Спорят.

П р о к о п (дергая за руку Дусю). Дуся…

Д у с я. Да отстань ты! Надоел! Сера липучая!

П р о к о п. Я надоел?.. Ах, так!..

С и д о р  Ф о м и ч. Татьяна… может, мы и правда хватили через край?

Т а т ь я н а. И вы туда же?

С и д о р  Ф о м и ч. Травы на лугах и в самом деле теперь не плохие. Коровы приходят как будто сытыми.

Т а т ь я н а. Вот именно — как будто. Эх, Сидор Фомич, Сидор Фомич!

С и д о р  Ф о м и ч. Да ты пойми меня правильно. Я тебя поддерживаю, но… и Капитоныч прав. Зачем нам лишаться запасов на зиму?

Т а т ь я н а. Никого вы не поддерживаете! Только мечетесь из стороны в сторону — и нашим и вашим! Двурушник вы!

С и д о р  Ф о м и ч. Что-о?! Двурушник?

Т а т ь я н а. Да!

С и д о р  Ф о м и ч. Девчонка!

Т а т ь я н а. И вот вам мой последний сказ: не обеспечите кормами ферму — я ухожу! Работайте без меня! Я уеду учиться в институт очно! (Уходит.)

С и д о р  Ф о м и ч. Татьяна!

Д у с я. А без Татьяны и мы не работницы! Правда, девчата?

Г о л о с а. Правда!

Все разбегаются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги