Читаем Симфония апокалипсиса полностью

— Нет. Абсолютный и жесткий дарвинизм. Нам нужно новое человечество, значит, нужны и те, кто способен стать его началом. Девяностолетний миллиардер или тридцатилетний воин — кто более способен продолжить род, причем генетически сильный род?

Какое-то время оба молчали.

— Нам почти все известно о вас, Джеб, — продолжал Шуман. — Вы противник нынешней бесполой и импотентной системы, подкармливающей паразитов. Паразитов в Америке, паразитов в Азии и Африке. А теперь уже и в Европе… И мы говорим: в костер паразитов! В огромный всепланетный костер! И да живут деятельные!

— Кайл, если всепланетный костер — это глобальная ядерная война, — мрачно заметил Джеб, — то как в ней выживут те, кто станет началом нового человечества?

— Дорогой мой Джеб, я и так рассказал вам больше, чем полагалось бы до вашего решения, причем до ритуала, его закрепляющего. Давайте проще: вы согласны с тем, что человечество прогнило до основания?

Николсон молча кивнул.

— Вы согласны с тем, что это нужно изменить коренным образом?

Джеб снова кивнул.

— Что, делая это, мы спасем не только лучших представителей человечества, но и саму планету?

Николсон кивнул, однако добавил:

— Да, но как, какими методами и каким способом?

Шуман поднялся с кресла и в упор посмотрел на Джеба.

— Став одним из нас, вы узнаете все. Итак, ваш ответ?

— Я согласен, — серьезно произнес Николсон.

— Сегодня вечером вам принесут одеяние приносящего присягу. Утром вы совершите очищение тела, наденете принесенную одежду и будете ждать, когда за вами придут. Я буду рад видеть вас в наших рядах, Джеб.

Он неожиданно обнял Николсона и тут же направился к двери.

II

— Эли и все остальные, — продолжал голос Анри, — все, кто слышал это, понимаете ли вы, каковы ставки в игре? Если еще нет, то советую дослушать все до конца.

В девять вечера замок двери снова щелкнул. В комнату вошел юноша в одежде средневекового пажа. В его руках был целлофановый пакет с аккуратно сложенной белой рубахой внутри. Он поклонился Николсону, положил пакет на стол и бесшумно удалился, не забыв закрыть дверь на электронный замок.

Всю ночь до утра Джеб проворочался на кровати. Когда на часах уже было полшестого, он сдался, сбросил одеяло и побрел в ванную комнату. Там полчаса он стоял под обжигающе горячим душем, натирая тело губкой и смывая пену: снова, снова и снова. И потом переключил душ на холодную, почти ледяную воду. Шатаясь, он встал на коврик подле умывальника и, почистив зубы, принялся бриться. Побрился он очень тщательно, дважды. Потом вернулся в комнату и вскрыл пакет.

Льняная рубаха была снежно-белой и доходила ему до самых щиколоток. Ворот был с вырезом почти до середины груди. Джеб посмотрелся в зеркало и поправил серебряный крестик. Мама. Перед смертью она сняла его с себя и надела на шею сына. Господи, помилуй. Джеб перекрестился, вспомнив покойную мать.

В полвосьмого утра замок снова щелкнул, и на пороге появился тот самый вчерашний паж. Жестом он попросил Джеба встать, поставил у его ног простые кожаные сандалии и, отойдя на пару шагов, осмотрел Николсона с головы до ног. После чего внезапно нахмурился и указал на свою грудь.

— Это — нет. Это нельзя. Снимите.

Джеб не сразу понял, о чем идет речь. Наугад он ткнул пальцем в крестик на своей груди. Паж кивнул:

— Да, это. Это нельзя.

Джеб заколебался, прежде чем снять крестик. Однако снял и аккуратно уложил в верхний ящик антикварной тумбочки, стоявшей у кровати. Паж удовлетворенно кивнул.

В проеме двери, которая оставалась незапертой, появились две фигуры, словно сошедшие с экрана, на котором показывали фильм с сюжетом из Средних веков: панталоны, чулки, панцири на груди, шпаги на поясе, конкистадорские шлемы и алебарды. Войдя в комнату, они встали по обе стороны двери, а паж жестом пригласил Джеба к выходу. В коридоре юноша направился в сторону лифта. Николсон последовал за ним. Стражники с алебардами шли по обе стороны Джеба.

III

Лифт с четырьмя пассажирами поехал вниз. Все глубже и глубже. Хорошо они зарылись, подумал Джеб. На минус двадцатом этаже лифт остановился. Все четверо вышли, и паж повел процессию по коридору, тускло освещенному факелами. Пройдя ярдов сорок, они оказались у огромных двустворчатых дубовых дверей, украшенных фантастической резьбой. Паж постучал в левую створку: раз, три раза, два и снова три. Двери со скрипом открылись. За ними стоял стражник, одетый и вооруженный так же, как и те, что сопровождали Николсона. Он жестом пригласил Джеба пройти внутрь.

Огромный зал, посреди которого стоял огромный стол. Вокруг стола сидели люди в кольчугах, поверх которых были надеты белые плащи со странного вида красными крестами: торцы их лучей завершались поперечными короткими перекладинами. Зал был освещен слабо: никакого электричества, горели лишь закрепленные на стенах факелы, такие же, как в коридоре.

Во главе стола сидели трое мужчин на высоких старинных стульях, стоявших вплотную друг к другу. Один из них встал и, поклонившись сперва двоим оставшимся, а затем остальным рыцарям — а это были рыцари вне всяких сомнений, — произнес:

Перейти на страницу:

Все книги серии Артур МакГрегор

Молчание Апостола
Молчание Апостола

Скандально известный профессор символогии Джон Лонгдейл с трибуны научной конференции во всеуслышание объявил, что намерен поведать всему миру о невероятном открытии, которое способно обрушить устои современного христианства. Однако озвучить сенсацию профессор не успел: в тот же вечер он был жестоко убит в кабинке «Лондонского глаза». А в тысячах километрах от Лондона, на острове Патмос, совершено жуткое массовое убийство паломников: с тел несчастных были срезаны огромные лоскуты кожи. Скотланд-ярд связывает оба преступления с сэром Артуром МакГрегором, которому профессор назначил встречу незадолго до своей гибели, а также с ассистентом профессора француженкой Эли. Чтобы спасти свою жизнь и свободу, молодым людям приходится разгадывать запредельно сложные ребусы, а тайна убитого профессора, к которой они вплотную приблизились, оказалась настолько шокирующей, что могла обрушить не только христианство, но и весь мир…

Михаил Георгиевич Вершовский

Детективы / Прочие Детективы
Симфония апокалипсиса
Симфония апокалипсиса

Эли, подруга сэра Артура МакГрегора, в панике: выстрелом в лоб убита жена ее брата Анри Леблана. Затем бесследно исчезает и сам Анри. Патологоанатом извлекает из глотки убитой женщины личинку цикады, а на снимках трупа отчетливо виден DVD с известным художественным фильмом; прототип главной героини родилась 01 января 33 года. Так Артур МакГрегор получает набор знаков из нового ребуса и, по мере его расшифровки, вместе с Эли погружается в тайну секретной организации «Цикада 3301», масштаба и чудовищного цинизма которой еще никогда не знало человечество… Книга основана на абсолютно реальных фактах. О существовании «Цикады 3301» любой читатель с доступом к Интернету может убедиться. И конечно, шоком станут всем известные имена исторических персон и ныне здравствующих политиков и бизнесменов, которые упомянуты в романе. Эта реальность превращает роман в совершенно ошеломляющее расследование мегасговора, в сравнении с которым даже фашизм и терроризм кажутся детским баловством…

Михаил Георгиевич Вершовский

Детективы

Похожие книги