Читаем Симфония апокалипсиса полностью

— Братья, позвольте мне, как хранителю, выполнить свой долг и представить вам желающего стать братом.

Джеб с удивлением узнал в хранителе Кайла Шумана. Весьма пожилой человек, сидевший в самом центре, произнес:

— Знает ли ищущий, что призваны искать мы?

— Знает, о Великий магистр, — с поклоном отвечал Кайл.

— Знает ли он, чем наказывается измена присяге, которую он готов принести?

И, поскольку хранитель Шуман запнулся прежде, чем ответить на этот вопрос, Магистр (Джеб готов был поклясться, что где-то уже видел это лицо) приказал пажу:

— Осветите Galerie des sycophantes[36].

Юноша, сняв со стены факел, осветил участок зала за спиной главенствующей троицы. Там, с ужасом осознал Николсон, в стеклянных кубах были головы: большинство из них уже высохли. И под каждым стеклянным кубом была подпись: Faux Frure[37].

— Я хочу спросить ищущего: понимает ли он, что это не набор муляжей, а действительно головы тех, кто изменил нашему делу? — продолжал Магистр.

— Ищущий понимает, — сквозь зубы произнес Джеб.

— Знает ли он, в какой орден желает вступить?

— Тамплиеров, — не задумываясь, ответил Николсон.

— Так называют нас те, кто почти ничего не знает об ордене. Так вот запомните: мы — это орден рыцарей Христа. Я вижу на вашем лице удивление?

Джеб действительно был удивлен. Он вспомнил предупреждение Кайла о том, чтобы никогда не осенять себя крестом, вспомнил требование пажа снять крестик…

— Вам известно, что означает слово «Христос»? — спросил Магистр.

— Да, ваша светлость (Джеб сам удивился, с чего вдруг ему показался подобающим именно этот титул). Это означает «мессия». Помазанник и Спаситель.

— Именно. Чьего явления в этот мир мы ждем на протяжении веков. — Тут Магистр возвысил голос: — Есть ли в этом зале кто-то, кто готов поручиться за ищущего?

— Да, ваша светлость, — немедленно откликнулся Кайл Шуман. — Это я.

— Поручительство хранителя — серьезная вещь. Как и любое поручительство в такой ситуации. Знает ли ищущий, — Магистр осклабился, — что в случае его измены шкаф у стены пополнится не одной головой, но двумя: предателя и поручившегося за него?

Джеб стоял неподвижно. За него ответил Кайл Шуман:

— Теперь знает, ваша светлость.

— Проводите ищущего к вратам присяги, — махнул рукой Магистр.

Охранники подвели Джеба к проему в стене, напоминавшему вход в пещеру. Оттуда исходил пульсирующий багровый свет.

Магистр, встав со своего места и держа в руках деревянное распятие, подошел к Джебу:

— Теперь повторите трижды: «Отрекаюсь от Иисуса, ибо не он есть Христос и Спаситель».

Джеб на мгновение застыл. Внезапно мозг его пронзила мысль: да ведь так оно и есть! Уж как верила в Иисуса его матушка, как верен Иисусу был Эйб, его отец, и что получили они в награду за эту веру? Ноздри Джеба раздулись от гнева и…

Джеб Николсон трижды произнес формулу отречения.

— Теперь плюньте на него, — потребовал Магистр, бросив распятие на пол. Джеб подчинился. — И наступите на него ногой. — Как только ступня Николсона придавила распятие к полу, рядом с ними вырос седой старик в поношенном халате, которого — Джеб был в этом уверен — до того не было ни за столом, ни вообще в зале. Старец, взяв Джеба за руку, произнес:

— Ступай за мной.

Они вошли в помещение, действительно оказавшееся пещерой.

Пульсирующий свет в ней исходил от пары глаз, взиравших на них с дальней стены. Старик надавил на плечо Николсона.

— На колени, смертный! Ибо ты пред взором всесильного Бафомета!

Джеб сам не понял, как подогнулись его ноги и как он рухнул на колени, не сводя взгляда со страшных пронизывающих насквозь глаз. Он чувствовал, что переполняется какой-то мощной энергией, черной и зловещей, становясь стократ сильнее и увереннее в себе.

IV

Спустя час — или больше, или меньше — они со старцем вышли из пещеры. Николсон обернулся, но никакого входа в пещеру уже не было. Он видел лишь гладкую стену.

— Решено, — торжественно произнес Магистр. — Вы будете отныне в подчинении сенешаля, сеньора де Сен-Омера. — Седой старик среднего роста, сидевший справа от Магистра, встал и поклонился. Николсон ответил поклоном.

— По совету хранителя, — продолжал Магистр, — вы станете командором-наставником. Мы учли ваш военный опыт, вашу изобретательность, выдержку и смелость. Иначе говоря, вы будете инструктировать тех — они не обязательно будут рыцарями ордена, — кому необходимо будет передать ваш богатый опыт. И еще: вы могли этого не знать, а потому не оценить, но все подручные сенешаля носят высокий титул командора или мастера. Прошу всех командоров и мастеров сенешаля встать.

Поднялись четверо рыцарей. Магистр, указывая на каждого рукой, представлял:

— Командор обеих Америк, сеньор Аршамбо де сен-Агна.

Рыцарь, поклонившись, сел.

— Командор-защитник, сеньор Пейн де Мондидье. Он отвечает за безопасность ордена и охраняет его от проникновения врагов.

— Командор Европы, сеньор Жоффре Бисоль.

Поклонившись, сели и Бисоль и де Мондидье.

— И наконец, мастер-экзекутор, Россаль. Надо ли объяснять, в чем его обязанности? Результаты его работы — в стеклянных сосудах у дальней стены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артур МакГрегор

Молчание Апостола
Молчание Апостола

Скандально известный профессор символогии Джон Лонгдейл с трибуны научной конференции во всеуслышание объявил, что намерен поведать всему миру о невероятном открытии, которое способно обрушить устои современного христианства. Однако озвучить сенсацию профессор не успел: в тот же вечер он был жестоко убит в кабинке «Лондонского глаза». А в тысячах километрах от Лондона, на острове Патмос, совершено жуткое массовое убийство паломников: с тел несчастных были срезаны огромные лоскуты кожи. Скотланд-ярд связывает оба преступления с сэром Артуром МакГрегором, которому профессор назначил встречу незадолго до своей гибели, а также с ассистентом профессора француженкой Эли. Чтобы спасти свою жизнь и свободу, молодым людям приходится разгадывать запредельно сложные ребусы, а тайна убитого профессора, к которой они вплотную приблизились, оказалась настолько шокирующей, что могла обрушить не только христианство, но и весь мир…

Михаил Георгиевич Вершовский

Детективы / Прочие Детективы
Симфония апокалипсиса
Симфония апокалипсиса

Эли, подруга сэра Артура МакГрегора, в панике: выстрелом в лоб убита жена ее брата Анри Леблана. Затем бесследно исчезает и сам Анри. Патологоанатом извлекает из глотки убитой женщины личинку цикады, а на снимках трупа отчетливо виден DVD с известным художественным фильмом; прототип главной героини родилась 01 января 33 года. Так Артур МакГрегор получает набор знаков из нового ребуса и, по мере его расшифровки, вместе с Эли погружается в тайну секретной организации «Цикада 3301», масштаба и чудовищного цинизма которой еще никогда не знало человечество… Книга основана на абсолютно реальных фактах. О существовании «Цикады 3301» любой читатель с доступом к Интернету может убедиться. И конечно, шоком станут всем известные имена исторических персон и ныне здравствующих политиков и бизнесменов, которые упомянуты в романе. Эта реальность превращает роман в совершенно ошеломляющее расследование мегасговора, в сравнении с которым даже фашизм и терроризм кажутся детским баловством…

Михаил Георгиевич Вершовский

Детективы

Похожие книги