Читаем Шоу Фрая и Лори полностью

Стивен сгибает ложку.

СтивенВот, полюбуйтесь.

ХьюЯ думал, что нахожу вас доброжелательным. А теперь вы мне ненавистны.

СтивенИтак, на следующей неделе я попробую разобраться в утверждениях человека, говорящего, что в прежней жизни он был министром образования Кеннетом Бейкером, а также побеседую с женщиной, утверждающей, будто она способна выращивать цветы, просто закапывая семена в землю и затем поливая это место водой. А до тех пор прошу всех тихо сидеть на своих местах. Спокойной ночи.

Хью( одновременно со Стивом). Если зрители, живущие в округах Мэдок и Бакстон графства Дербишир заглянут в свои кухонные буфеты, они обнаружат там гнутые ложки и неиспользованные купоны специального предложения компании «Витабикс». Могу сообщить также, что каждый из живущих в городе Датчетт молодых людей в возрасте старше четырнадцати лет испытывает сейчас легкий зуд чуть выше правого бедра и именно в эту минуту почесывает названное место. Спасибо.

<p>Критики 1</p>

Красиво подстриженные Стивен и Хью сидят во вращающихся креслах. Оба выглядят и говорят почти в точности так же, как настоящие отвратительно самодовольные, елейные и препротивные критики.

ХьюИтак, Саймон Клитуар, вы посмотрели эту сценку… Полагаю, она вас разочаровала?

СтивенНу, честно говоря, она показалась мне предсказуемой.

ХьюТо есть, вы смогли ее предсказать, не так ли?

СтивенРазумеется, и, думаю, именно поэтому она мне предсказуемой и показалась. Выбор ее персонажей был предсказуемым и…

ХьюАгенты по недвижимости.

СтивенГде?

ХьюПерсонажами этой сценки были агенты по недвижимости.

СтивенЯ не заметил.

ХьюИ, безусловно, предсказуемым был выбор языка…

СтивенВот именно. Выбор ими английского, был также, увы, предсказуемым.

ХьюПрискорбный выбор.

СтивенЧрезвычайно прискорбный. Особенно для того, кто не умеет на нем говорить.

ХьюИ еще более прискорбный для того, кто умеет.

СтивенХа-ха-ха.

ХьюХа-ха-ха-ха.

СтивенНо, полагаю, предсказать его было не сложно.

ХьюИ я так полагаю. А можете вы предсказать, какой будет их следующая сценка?

СтивенО господи, ну конечно. Это будет пародия на «Остров сокровищ». И ничто иное.

После чего начинается следующая сценка, настолько далекая от пародии на «Остров сокровищ», насколько это эмоционально возможно.

<p>Кризисные менеджеры</p>

Стивен и Лори в костюмах сценических бизнесменов [2].

ХьюУспокойся, Джон, так мы ничего не добьемся…

СтивенНе надо меня успокаивать. Черт побери, Питер, мне нужны ответы и нужны быстро.

ХьюОтветы? Требовать ответов уже поздновато, ты не находишь? ( Отпивает из стакана.)

СтивенЧерт, Питер, что с тобой? Ты не хуже меня знаешь, что нет таких слов: «требовать ответов уже поздновато».

ХьюСогласен.

СтивенНу так вперед. Что у нас есть?

ХьюМарджори хочет получить контроль над «Деруэнт Энтерпрайз» и, насколько я понимаю, она его получит.

СтивенМарджори? Господи, Питер, она же еще дитя.

ХьюТы это совету директоров скажи.

СтивенИ скажу, вот увидишь. Просто обязан сказать. ( Отпивает из стакана.)

ХьюЖелаю удачи.

СтивенТо есть?

ХьюОни рассмеются тебе в лицо, Джон. Как уже рассмеялись мне. Они у Марджори по струночке ходят.

СтивенЛадно. Тогда мы обратимся к самому старику Деруэнту.

ХьюБрось, Джон. Со стариком Деруэнтом уже годы и годы никому поговорить не удавалось. Он отшельник. Я же тебе говорю, безнадежно. Марджори побеждает. И даже не шевельнув пальцем. ( Отпивает из стакана.)

СтивенПослушай меня, Питер. Марджори могла выиграть войну, но она еще не выиграла сражение.

ХьюПроклятие, Питер, ты что-то задумал. Я уже видел у тебя такое лицо.

СтивенТы чертовски прав, я кое-что задумал.

ХьюПроклятье.

СтивенЧто?

ХьюЧто ты задумал?

СтивенКое-что. Я задумал кое-что.

ХьюЯ так и понял.

СтивенИ хочу, чтобы ты мне в этом помог, Питер.

ХьюПроклятье, Джон. Я всегда с тобой, ты же знаешь.

СтивенСо мной еще не покончено. Очень важно, чтобы ты усвоил мои методы работы. Ближайшие сорок восемь часов будут небезопасными. ( Отпивает из стакана.)

ХьюТы же меня знаешь, Джон. Мне опасности только подавай.

СтивенПриятно слышать. Позвони от моего имени О’Нейлу, ладно? И заставь его отложить заседание совета.

ХьюА что ему сказать? ( Отпивает из стакана.)

Стивен( Орет.) Да все, что угодно — просто выиграй для меня немного времени!

ХьюПроклятье, Джон, как все-таки хорошо, когда ты рядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза