Читаем Шериф полностью

— Выходит, что так. — Пожал тот плечами, улавливая некую тревожность в фразе, но пока не понимая ее причину.

— Думаешь, на дракона подействует? — Охнула Тасья, моментально решив несложный ребус.

Градус тревожного ожидания возрос настолько, что теперь ощущался даже животными — копытные сбились в кучу и предпочли наблюдать за процессом из-за угла сарая, а лесной исполин занял свое прежнее место на грядке, маскируясь средь невысоких собратьев. Между тем, ответ на вопрос девушки с каждой минутой виделся все очевиднее — глазки дракона из сосредоточенных и сфокусированных на одной точке, сейчас явственно ни на чем не концентрировались, а хвост довольно игриво вился по земле. Через некоторое время в пасти Арчи что-то явственно треснуло, заставив всех изрядно вздрогнуть и переполошиться, но тревога оказалась напрасной — руки гнома, до того смиренно лежавшие вдоль по швам, явственно стремились разомкнуть пасть.

— Арчи, открой рот. Арчи?

Глаз дракона на некоторое время приоткрыл осмысленность, а пасть таки открылась.

— Господа, — вымолвил Эбер, стоило ему отплеваться, отдышаться и протереть лицо рукавом. — Я должен высказать вам пренеприятнейшую новость. У дракона намечается кариес на десятом зубе.

Вздох облегчения вырвался у Джо — жив!

— Ты как?

— Отлично. А вы правильно сделали, что вышли из дома, — икнул гном и вцепился рукой в нижний клык Арчибальда. — Землю трясет, как при шторме.

Друзья растерянно переглянулись — никакого землетрясения не было. Правда, некое его подобие попытался изобразить Арчи, неловко спотыкнувшись на ровном месте, слегка потянув за собой гнома. Роберт перевел взгляд с пасти дракона в сторону, пытаясь что-то найти, но в итоге просто высказал просьбу вслух.

— М-да. Мигель, будьте добры, подойдите.

Бык, дождавшись легкого кивка хозяйки, осторожно подошел к паре из низкого и высокого.

— Арчибальд, занюхай говядинкой, — посоветовал гном, в свою очередь оторвавшись носом от ворсистой кожи копытного. Мигель споро отступил назад, опасаясь, что им сейчас и закусят.

— Тебе надо прилечь, ты чуть головы не лишился, — увещевала его добрым лекарским голосом Тасья.

— Истинно так. — Согласно качнул сохраненной головой Эбер, к радости остальных.

— Но это не повод откладывать фундаментальный поход на красного дракона! — Провозгласил гном и зашагал вперед, утягивая Арчибальда за собой. Удивительно, но тот вовсе не сопротивлялся, позволяя себя вести.

— Может, завтра? — Мягко предложил Джонатан.

— Ни-ни! — Покачал свободной рукой Эбер, не прекращая медленного, покачивающегося, но упорного движения вперед. — Не беспокойтесь, мы справимся сами.

Прихотливая траектория гнома ожидаемо наткнулась на Мигеля. Пьяненькие глаза сфокусировались на массивной преграде, поднялись с широкой груди вверх, оценили витые рога и вновь опустились на уровень глаз.

— Она была тебя недостойна. — Роберт потрепал быка по голове и шагнул в сторону выхода.

— Дамы, господа! — Поклон в сторону опешивших друзей. — Алексей! — Поклон меллорну. — Буду к четвергу.

Громко хлопнула калитка, пропуская дракона. Друзья продолжали смотреть им вслед и активно промаргивались, стараясь сбросить наваждение. Тем не менее, морок не уходил, более того, морок продолжал травить байки на всю округу, уже за стенами сада.

«— Их было шестеро! Разбойничьи рожи, тесаки в руках! Отступать некуда! — Доносилось со стороны города. — Главный ка-ак рявкнет: «Поиграем?». А я ему: «Легко! Город засыпает!» И стоило им зенки закрыть, я ка-ак достану топор!»

— Э-э, Босс? — Первым вышел из ступора Лео и сильно потряс Джо за руку, выводя его из ошеломления. — Что делать-то будем?

— С ними пойдем. — Принял решение Джо. — Потому что карты у них нет, а я понятия не имею, кого они примут за красного дракона, если им не показать настоящего.

Громовое пение, искреннее настолько, что перекрывало определенные недостатки тенора-солиста, недвусмысленно обозначало местоположение и траекторию движения гнома вместе с драконом, потому Джо с компанией и всем наличным зоопарком уверенно следовал за бойким дуэтом, надеясь нагнать сразу за выходом из ворот. Спешить не имело особенного смысла — подросший дракон занимал всю ширину улиц, препятствуя обгону в узких коридорах средневековой застройки. Да и опасно было идти рядом, ибо Арчибальд преисполнился уважения к классической отечественной музыки и вовсю выстукивал ритмы «Из-за острова на стрежень» и «Я люблю тебя жизнь» хвостом, вышибая черепицу из крыш, краску, кирпич и пласты извести с фасадов зданий, отметая их по широкой дуге в стороны и позади себя, так что компания друзей предпочитала не спешить. Тем более, что Эбер выбрал правильный выход, совпадающий с направлением на карте.

Перейти на страницу:

Похожие книги