Читаем Шепот питона полностью

Вытащила из кармана куртки позолоченный ключ, тот самый, который Ибен хранила в своей шкатулке с драгоценностями, и потерла его. Ключ от моей комнаты. А это немало. Как он попал к Ибен, я не понимала, однако этот ключ доказывает, что ее исчезновение как-то связано со мной. Это не просто ключ — это известие.

Во-первых, мне надо осмотреть мою старую комнату. Я и не предполагала, что вернусь сюда — это место вспоминалось разве что в кошмарах, — и тем не менее именно сюда мне пришлось приехать.

Я открыла заднюю дверцу, наклонилась над чемоданом и расстегнула молнию. Питон переполз через край и свернулся у меня на коленях, подняв голову к окну и глядя на дом.

— Узнаешь? — шепнула я.

Он не ответил, однако я не сомневалась, что Неро узнал. Он пробовал на вкус воздух. Язык у него тоже вырос. А потом тишину нарушил шепот — тихий, похожий на легкий бриз. Этого достаточно, чтобы я поняла: ничего не изменилось. Ему в моем обществе не нравится, не нравилось сидеть все эти годы взаперти, и сейчас от этого чемодана он тоже не в восторге. И плевать хотел на наш бывший дом.

Сглотнув, я прошептала:

— Я тебя опять ненадолго закрою, ладно? А попозже тебя ждет награда, обещаю.

С трудом затолкав питона обратно в чемодан, я снова заперла его.

Когда я вышла на улицу, легкий дождик намочил мне волосы. Я подумала, что, когда в день свадьбы на фату невесты падают капли дождя, это сулит счастье, а на моей свадьбе никакого дождя не было. В тот день на небе вообще ни облачка не показалось, летний день выдался на удивление солнечный, и при каждом движении я обливалась потом. Помню, как надела обтягивающее платье, и ткань прилипла к потной коже. Как смотрела в зеркало и думала, что это не я, что я похожа на белое животное, которое вот-вот убьют. Со временем роль Мариам стала мне даваться намного лучше. И это она теперь ощущает себя здесь чужой.

Судя по имени на почтовом ящике, домовладелица по-прежнему живет на первом этаже. Надо же, до сих пор в дом престарелых не съехала… Вот это боец! Я спустилась к двери в подвальчик. В окнах горел свет, в квартире играла какая-то тяжелая музыка. Подкравшись к приоткрытому кухонному окну, я заглянула внутрь. Над разделочным столом склонился мужчина в шортах и черной футболке. Борода у него короче, чем прежде, волосы длиннее и светлее, да и сам он похож на Иисуса. Заметил меня не сразу, но, увидев, вздрогнул и подошел к окну. Да, он и впрямь постарел. Я стояла у окна, смотрела на него и ждала. И он наконец узнал меня. Пробормотал:

— Лив. Охренеть…

Я рассмеялась и подумала, что мой голос действительно похож на голос Лив. Когда-то я и правда была такой — легкой, игривой. Но давно изменилась. В последние годы самым главным для меня было все делать правильно. Правильно воспитывать ребенка, готовить полезную для здоровья пищу, мыть окна, жить, как нормальные люди. Лив такая нормальность была чуждой.

Ингвар скрылся в коридоре и вскоре появился на пороге, в черной футболке с надписью «Слэйер» и джинсах. Он открыл дверь и впустил меня внутрь. Похоже, он решил, что я выгляжу по-жлобски, и тем не менее улыбнулся и обнял меня. По длинному коридору я прошла за ним в гостиную. Музыку Ингвар не выключил, но сделал потише. Скрутил себе самокрутку.

— Я думал, ты уже давно умерла, — сказал он.

Сунул самокрутку в рот и протянул мне пачку табака. «Крутилки, — подумала я, — мы ведь так их называли когда-то?»

— Я бросила.

Ингвар покачал головой, прикурил и, поднявшись, открыл дверь на террасу, впустив в квартиру воздух и солнечный свет. Я огляделась. Вместо ковролина здесь лежал линолеум. Телевизор был больше прежнего, появились колонки и новые шторы, а еще новый книжный шкаф. В углу по-прежнему ютился старый красный комод. По стенам Ингвар развесил плакаты, возле дивана стояла гитара.

— Ну, как жизнь у нашей девочки? — спросил он.

— Я изменилась.

— Это я вижу.

— У меня теперь муж и ребенок.

Брови его поползли вверх.

— Отлично, Лив! Хорошо, что хоть кто-то из нас вырвался.

— А Эгиль как? — спросила я.

— В тюрьме сидит. Пырнул спьяну ножом одного чувака.

Ингвар снял с языка табачную крошку и вытер палец о пепельницу. Самым правильным из нас всегда был Эгиль — по крайней мере, вначале, когда я только переехала сюда. Я посмотрела себе на руки. Чистые ногти, покрытые светло-розовым лаком, обручальное кольцо. С этой комнатой они совсем не сочетались.

— А ты как? — поинтересовалась я.

Ингвар пожал плечами.

— Да все так же.

— Все музыку сочиняешь?

— Ясное дело. Группа, правда, разбежалась… И у меня уже лет десять как постоянная работа. Грузовик вожу.

— Мне надо поговорить с тобой, Ингвар.

Он уставился в столешницу. Видно, решил, что я хочу поговорить про тот вечер. Это я тоже хотела обсудить, однако совсем по другой причине.

— Ты же не смотришь новости, да?

Ингвар пожал плечами.

— Да все равно в мире одно дерьмище происходит.

— Мне надо много чего тебе рассказать. Вот только не знаю, с чего начать…

Ингвар уселся в кресло и, закинув ноги на стол, стал сворачивать новую «крутилку».

— Давай выкладывай.

<p>Лив</p>

Олесунн

Перейти на страницу:

Все книги серии Крафтовый детектив из Скандинавии. Только звезды

Шестнадцать деревьев Соммы
Шестнадцать деревьев Соммы

Ларс Миттинг – новая звезда мировой литературы. Первая же его книга «Норвежский лес» стала супербестселлером. В 2016 году она получила премию Ассоциации книгоиздателей Великобритании и была признана лучшим произведением года.…Его жизнь изменилась навсегда, когда ему было три года и они с родителями поехали отдыхать во Францию. Когда загадочным образом в один день погибли его мать и отец. Когда сам он бесследно исчез и был обнаружен случайными людьми лишь через три дня, совершенно ничего не помня. С тех пор Эдвард Хирифьелль безуспешно пытается разгадать тайну давней трагедии. Кажется, что все следы безнадежно запутаны и затеряны во времени. Но путь к разгадке начинался совсем рядом – в роще свилеватых карельских берез рядом с домом…

Ларс Миттинг

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Терапевт
Терапевт

В начале была ложь…Сара — психотерапевт. Она помогает людям избавляться от страхов и навязчивых мыслей. Но кто поможет ей самой?…Утром Сара получила голосовое сообщение от своего мужа Сигурда, что он на даче у друзей. А вечером эти друзья позвонили узнать, почему Сигурд до сих пор не приехал…По мере того как час тянулся за часом, злость превращалась в страх. А когда исчезновением Сигурда наконец заинтересовалась полиция, начались неприятные вопросы. Например, почему Сара стерла то утреннее сообщение мужа?Теперь она сидит дома одна в своем личном кабинете и пытается принимать пациентов. Но не может. Потому что в голове у нее воет буря. И она не в силах избавиться от ощущения, что за ней кто-то следит.Что бы ни случилось с мужем, думает Сара, она станет следующей…НОВАЯ ЗВЕЗДА НОРВЕЖСКОГО ТРИЛЛЕРА.Роман переведен на 25 языков мира.Топ-3 бестселлеров Норвегии.Редактор Ю Несбё в издательстве «Aschehoug» Нора Кэмпбелл так отозвалась об этом романе:«Книга Хелене, на которую я наткнулась в ворохе рукописей, приходящих в издательство, стала для меня чем-то вроде великолепного подарка. Захватывающая с первой же страницы, она просто сбила меня с ног. Умная, тонкая история в обрамлении блестящего сюжета. Этот роман — поистине редкая находка…»«Это новый норвежский автор, ворвавшийся в самую высшую литературную лигу». — Fædrelandsvennen«Совершенно выдающаяся триллер-терапия». — Bok 365«В дебютном романе Хелене Флод все сделано абсолютно правильно». — Dagbladet«Невозможно оторваться… один из лучших триллеров года». — Stavanger Aftenblad

Хелене Флод

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги