Читаем Шеф-повар Александр Красовский 3 полностью

— Как приедешь, сразу напиши, — говорила мама, шмыгая носом. — Если тебя плохо встретят, сразу уезжай. Надеюсь, денег на обратный билет родственнички тебе дадут?

В ответ я только кивал и обещал все сделать, как она требует.

В купе я сразу взял постельное белье у проводницы и, закинув рюкзак в рундук, улегся спать.

Сон никто не нарушал, поэтому утром я проснулся с отличным настроением. Его даже не испортил жидкий чай, принесенный заспанной проводницей.

Сегодня я был один, поэтому дождался автобуса, идущего в аэропорт, благо время до отлета моего рейса оставалось много.

Пройдя регистрацию и сдав рюкзак в багаж, я меланхолично наблюдал за попутчиками.

В основном это были туристы. Пожилые и не очень, они ходили по залу и периодически фотографировали все вокруг. Фотоаппараты были почти у каждого.

— Молодой человек, обратилась ко мне одна старушка. — Будьте любезны, сфотографируйте меня с мужем на фоне того портрета.

— Конечно, — согласился я, еле удержавшись от смешка. Бабуля хотела сфотографироваться на фоне галереи членов Политбюро и встала, как раз перед портретом Андропова.

— Спасибо, — поблагодарила она, когда я выполнил её просьбу, — Кстати, вы наверно, не из нашей группы, я вас раньше не видела?

— Не из вашей, — коротко ответил я. В это время бодрый старичок, муж бабули, незаметно дернул её за рукав, как бы намекая, что она слишком любопытна.

На посадку пассажиры шли к самолету пешком, для меня это оказалось неожиданностью. Так, как и отсутствие рамок детекторов металла и прочих веществ в аэропорту.

Мое место оказалось у иллюминатора, так, что процесс взлета я мог наблюдать в подробностях. Однако через пару минут все заволокло туманом, а когда поднялись выше, под нами уже колыхалось сплошное море облаков, через которое ничего не было видно.

Я достал журнал «Пуналиппу» и начал читать его с первой страницы. Свой рассказ уже был прочитан мной неоднократно.

Сосед, пожилой швед, скосив глаза, пытался тоже прочитать, что там написано, но, увидев, что текст на финском языке, вздохнул и отвернулся. Рейс был короткий, поэтому завтрак не предусматривался. Но мой сосед заказал стюардессе две бутылки пива и начал медленно по глотку отпивать из стакана.

Пива я не хотел, а журнала мне хватило, как раз до того момента, когда наш самолет начал заходить на посадку. Застегнув ремень, я сосредоточился, появился неприятный холодок в животе, вот ведь, сколько бы не летал на самолете, всегда опасаюсь этого момента.

Сели мы благополучно, обычая аплодировать после посадки летчику еще не существовало, поэтому мы начали выходить из самолета сразу, как только к нему подъехал трап.

Получив свой багаж, я вышел из аэропорта, нашел в отделении кошелька среди медной мелочи две монетки в 10 эре, в другом отделении лежали сто рублей мелкими купюрами, больше денег у меня не имелось, и начал искать глазами телефон-автомат.

Когда на другом конце провода мужской голос произнес:

— Хэлло.

Я в ответ сказал:

— Добрый день мистер Торвальд, вас беспокоит Алекс Красовский. Магнус Эрикссон уверял, что вы поможете мне добраться до его дома в Умео.

— Отлично, — бодро произнес Торвальд, — ты, где сейчас, парень?

— У входа в аэропорт.

В ответ Торвальд сообщил номер, цвет и марку своей машины, приказал никуда не уходить, и обязательно его дождаться. Раньше чем через полтора часа он приехать не сможет.

А куда мне было уходить без денег? Даже бутерброда в магазине не купить.

<p>Глава 13</p>

Родина не обменяла мне ни копейки.

— Понимаете, молодой человек, — сообщила пышнотелая дама в госбанке. — Если бы вы были туристом и ехали за границу по туристической путевке, мы бы без проблем обменяли вам разрешенное количество валюты в размере сорока пяти крон.

Но вы же уезжаете из страны по собственному желанию, поэтому о вас должны позаботиться ваши родственники в Швеции.

Так, что эту историю пришлось изложить и Торвальду, на вид крепкому сорокалетнему шведу. Тот особо не скрывал, что эти проблемы ему до фонаря и очень обрадовался, когда я просто попросил его отвезти меня до автовокзала, купить билет до Умео и несколько крон выделить на пропитание.

Когда же мы подъехали к зданию автовокзала, он, ухмыльнувшись, протянул мне тонкую пачку банкнот.

— Держи, Магнус не сомневался, что ты захочешь добраться до него самостоятельно, поэтому оставил для тебя небольшую сумму.

Окинув меня оценивающим взглядом, он признался:

— Встретил бы на улице, ни за что не догадался, что вижу русского.

На это замечание мне только оставалось пожать плечами, что я и сделал.

Поблагодарив Торвальда, я прошел в автовокзал и глянул на расписание. А в нем меня ждал облом. Сегодня автобуса в Умео не было. А завтра единственный рейс в шесть вечера.

Подумав, я купил билет на завтрашний рейс, пересчитал оставшиеся денежки и отправился прогуляться по городу. Сегодня было уже поздно идти в миграционное управление, и я оставил это на завтра. Надо же будет как-то занять завтрашний день.

Перейти на страницу:

Похожие книги