Читаем Щедрый дар полностью

Она не уверена, в какой столбец поместить мысленную связь. Часть ее находила его эмоции успокаивающими, но более рациональная часть считала весь этот опыт странным. Для человека, который большую часть своей жизни оставался независимым, ей не нравилось, что кто-то знает о ее чувствах. Из-за этого она чувствовала себя беззащитной и слабой, что ей очень не нравилось. Даника напомнила себе, что из-за слабости капитана может погибнуть и она сама, и ее команда. Разве не это внушил ей отец? Она вздохнула, выпустив горячий воздух через потрескавшиеся губы. Впрочем, в данный момент у нее и ее команды дела шли не слишком хорошо.

К'алвек повернулся и подхватил ее на руки, когда каменистая тропинка резко уходила вниз, а затем продолжил идти.

Даже не спрашивая, он знал, что она устала.

— Я могу идти, — запротестовала она.

— Замолчи, женщина, — сказал он.

Ей хотелось возмутиться, но он прав. Разговор утомил ее, а в горле пересохло еще сильнее.

— Ты всегда такой властный?

— Ты всегда такая упрямая?

Она нахмурилась.

— В общем-то, да.

Хриплый звук вырвался из его горла.

— Я не удивлен.

Трудно возмущаться, когда так устала, но она не могла спустить ему его язвительные замечания.

— Полагаю, ты привык бросать женщин через плечо, но я не какая-нибудь девица, попавшая в беду.

Теперь настала его очередь хмуро смотреть на нее сверху вниз.

— Ты первая женщина, которую я перебросил через плечо.

— Вериться с трудом, — пробормотала она.

— Женщины на моей планете не такие маленькие. Очень трудно будет нести одну из них. И ни одна из них не попытается пересечь пески самостоятельно.

— О. — Даника невольно почувствовала себя пристыженной. — Ну, главное, чтобы у тебя не вошло в привычку перекидывать меня через плечо и шлепать по заднице.

Он скривил губы, посмотрел на нее сверху вниз и пожал плечами.

— Только если ты будешь упрямиться, женщина.

Она хотела возразить, но слишком устала.

— Хватит болтать, — сказал он, но его тон звучал уже не так грубо. — Отдыхай.

— Только минутку, — сказала она, обнимая его за шею и прижимаясь щекой к его твердой груди. Его грудь казалась прохладной на фоне ее разгоряченной кожи — как нижняя сторона подушки. Другой рукой она обвила его шею, повернувшись так, что большая часть ее тела оказалась вровень с его кожей. Он притянул ее ближе, и она почувствовала себя в безопасности, как никогда в жизни. Через несколько шагов ее глаза закрылись, она ослабела от изнеможения, вызванного жарой.

Проснувшись, Даника увидела, что пейзаж изменился. Вместо грубой каменной поверхности они шли сквозь высокую траву, доходившую К'алвеку до колен. Она несколько раз моргнула, чтобы убедиться, что ей не померещилось. Впереди виднелись высокие деревья, похожие на пальмы, о которых она читала на Земле, с длинными голыми стволами, но эти деревья покрыты бледно-голубой корой и увенчаны переливчатыми зелеными листьями, которые шелестели на ветру. Деревья окружали озеро, насыщенно-синего и неподвижного. У нее потекли слюнки при виде этого зрелища.

Даника вытянула шею, чтобы посмотреть назад, но там виднелись только песчаные холмы. Вдалеке она разглядела край скалистых гор, которые они пересекли. А за всем этим — ее разбитый корабль и единственные люди на планете, которых она знала.

Она напомнила себе, что, как только запасется едой и водой, отправится на их поиски. У воды она увидела шатры — большие тканевые конструкции с высокими стенами, их пики выступали в небо. Достаточно высокие, чтобы такой крупный парень, как К'алвек, мог войти в него, не ударившись головой. У некоторых шатров имелись дверки, открытые наружу, а другие и вовсе закрыты. По краям дверей привязаны крошечные колокольчики, и они тихо позвякивали на теплом ветерке.

В стороне стоял загон с животными, которые немного походили на мохнатых лошадей или верблюдов без горбов. В промежутках между жеванием сухой травы они издавали громкие, пронзительные звуки. У некоторых на спинах висели тонкие седла.

Рядом с загоном сидели маленькие приземистые существа с гладкой кожей оранжевого цвета, как тыква, и длинными мордами, которые покачивались, когда они бегали вокруг, обнюхивая землю в поисках пищи. У них были толстые животы и длинные хвосты с пучками меха на концах, которыми они размахивали и шлепали друг друга. Даника не видела никаких седел на этих существах, и у нее возникло ощущение, что они не домашние животные.

Даника с трепетом осознала, что в пустыне есть оазис. И она находилась в нем. Она вдохнула и ощутила влажный запах воды и жареного мяса. В животе у нее заурчало. Уже больше суток она практически ничего не ела.

Когда они подошли ближе, из шатров вышли несколько существ, похожих на К'алвека, и наблюдали за ними. Их рост был не меньше семи футов, и такая же золотистая кожа, выступы на открытых спинах и заостренные уши. У одних темные волосы заплетены в косы, как у К'алвека, а у других свободно рассыпались по плечам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины песчаной планеты

Щедрый дар
Щедрый дар

Как капитан единственной в галактике женской команды охотников за головами, Даника считала, что готова ко всему. Но не ожидала встретить его.Застрявшая на песчаной планете, раненая и разлученная со своей командой, капитан Даника Миллер переживает не самый лучший день. Когда её спасает из пустыни огромный золотистокожий инопланетянин, она не знает, радоваться ей или беспокоиться. Мало того, что он похож на варвара — к тому же едва одетого — он ещё и способен читать её мысли. Ещё хуже? Она может чувствовать его присутствие. И он, похоже, считает, будто она принадлежит ему.Последнее, о чем мечтает К'алвек, чтобы слабое создание отвлекало его от выполнения его миссии, даже если он чувствует влечение к ней. Тогда почему он не мог удержаться от спасения упрямой женщины и клятвы помочь ей и её команде покинуть планету? Особенно если на самом деле хочет затащить её в свой шатер и никогда не отпускать.Эта отдельная остросюжетная любовная история включает в себя дерзкую, всецело женскую команду охотников за головами, восхитительных варваров-воинов с песчаной планеты, захватывающие сражения и жаркие сцены в экзотическом пустынном оазисе.Если вам нравятся страстные инопланетные воины, сильные женщины и романтические отношения со счастливым концом, вы полюбите «Щедрый дар», первую книгу научно-фантастического романа Таны Стоун «Воины Песчаной планеты».Читайте немедленно!

Тана Стоун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пленница
Пленница

  Похищена охотниками за головами. Захвачена инопланетянами. Охраняется воином с опасным секретом. Мало того, что ученого Макс Драйден забрала в качестве трофея женская команда космических охотниц. Нет, это только начало. Ее захватили инопланетяне и увели в свой город, когда наемницы оказались на песчаной планете. Теперь у нее появился личный телохранитель и тюремщик, следящий за каждым ее шагом. Одна проблема. Он не один из тех пришельцев, которые ее похитили. Он один из песчаных варваров, посланный охотницами за головами, чтобы вытащить ее и вернуть обратно. Поскольку Макс твердо решила найти способ покинуть планету и выбраться из плена, ей не нужно отвлекаться на очень большого и очень сексуального мужчину. Его миссия состояла в том, чтобы проникнуть в город крестиксов, найти человеческую женщину и вернуть ее в дотвекское поселение и к другим женщинам. Что ж, он нашел ее в полном порядке. Теперь он служит ее личным охранником, запертый в роскошных апартаментах во вражеском городе, и пытается игнорировать, что человеческий ученый, которого его послали спасти, — красивая, интригующая женщина. Сможет ли он вытащить их обоих и уйти незамеченными? Или лишится своего сердца? Читайте немедленно!    

Тана Стоун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги