Читаем Север – Юг полностью

Даже лучшие совершают ошибки.

* * *

Сказать, что бургомистр недоволен, — это как утверждать, что извержение вулкана несколько подогревает атмосферу. Завер Бевлас стоял за столом, заваленным бумагами, и тяжело дышал. Он то бледнел, то краснел, а руки, погруженные в кучу листков, явственно подрагивали.

— Что вы… — он с усилием сглотнул. — Что вы сделали, лейтенант?

Кеннет пожал плечами:

— То, что сумел: приказал всем немедленно покинуть территорию. Людей ничего не оберегало, а овца весом в сто пятьдесят фунтов, падающая на голову, может оказаться… хм… довольно опасной. Феномен продолжался где-то с четверть часа и охватывал пространство диаметров где-то ярдов в триста, где находились…

— Я знаю, кто там находился. Мне уже час как приносят вот это! — Он ткнул в бумаги. — Жалобы и счета! Счета потерь, если вы не знаете, о чем я говорю. Торговцы описывают мне, какой ущерб они понесли, и, судя по суммам, некоторые привезли в город эльванский фарфор, хрустальные зеркала и штуки тончайшего шелка вместо глиняных горшков, бронзовых зеркалец и шерсти. И они желают от города возмещения. Покрытия потерь. Ком… пенсации, — он заткнулся, словно последнее слово застряло у него костью в горле. — И знаете что? — продолжил он после серии драматичных вздохов и сопений. — У меня уже есть пара писем, в которых компенсацию требуют от Горной Стражи за то, что она не обеспечила должной охраны.

— Кто-то погиб?

— Нет.

— Кто-то был тяжело ранен?

— Нет, но…

— Значит, Горная Стража обеспечила всем необходимую охрану. И до меня дошли слухи, что здесь пренебрегли предупреждением местного чародея.

Бургомистр наклонился вперед, оперся всем телом о стол — тот аж затрещал.

— Что вы, господин лейтенант… — прошипел он.

— Ничего, бургомистр. Ничего. На этот раз ваш город одарили почти тремя сотнями дородных, хорошо досмотренных овец. Я советую ими заняться, назначить ответственных людей для присмотра и всякое такое. И молиться, чтобы мы нашли того, кто устроил все эти проблемы.

Кеннет развернулся и вышел. Дела обстояли не слишком хорошо. Бургомистр был прав: подготовленное под рынок место оказалось разрушенным, а купцы, которые везли свой товар порой и десятки миль, имели причины для недовольства. Когда магическая атака сошла на нет, все поле там выглядело, как место битвы, прилавки снесли, а сделали это как животные, так и убегающие в панике люди. На этот раз несколько человек были ранены, а потери исчислялись в сотнях — если не в тысячах — оргов. Кроме того, как он видел собственными глазами, животных было раза в три больше, чем в прошлый раз. Это означало, что, кто бы ни отвечал за произошедшее, он обретает умение — или теряет контроль над своим талантом.

Ему был нужен чародей.

Причем — быстро.

* * *

Двери в дом мага стояли отворенными, но племянницы чародея все еще не было — похоже, роды не закончились. Но никому и в голову не пришло, что можно здесь что-то украсть. Во-первых, особо и нечего было, а во-вторых, речь все же шла о доме чародея. Он попал в спальню Дервена Клавца, ведомый слухом. Мужчина без сознания метался в постели, залитый по́том, в жару. Он стонал и, кажется, ругался на местном наречии.

Кеннет подошел к лежащему и притронулся к его голове: словно коснулся раскаленной печи. Он смочил льняной платок в миске, стоящей у постели, и положил его на лоб мага. Другим слегка смочил ему губы. Этот жест принес больному явственное облегчение, поскольку он успокоился и, вздохнув глубоко, открыл глаза.

Лейтенант почувствовал прилив надежды, но та исчезла, стоило взглянуть в глаза чародея. Где бы ни пребывал нынче и что бы ни видел Дервен Клацв, это явно была не его спальня.

— Они близятся, — прошептал тот сухими губами. — Несет их волна… Госпожа… Большая волна… А они… не исчезли, наши… Всегда и везде… с самого начала наши…

Больной улыбнулся, словно некто, кто после долгих попыток нашел решение непростой головоломки.

— Здесь… только здесь…

Он засмеялся хрипло, с горечью.

— Дурак… — пробормотал и закрыл глаза.

Кеннет повернулся к выходу: придется послать сюда кого-нибудь, чтобы присмотрел за чародеем, потому как прежде чем вернется племянница, тот может умереть от жара. Он уже видал людей, которых пожирало пылающее внутри них пламя. И выглядело так, что в городе нынче ни у кого не найдется времени, чтобы заниматься магом.

— Лидия… — прошептал Дервен. — Лидия… девочка… прости… я… старый дурак… я… вы… Меехала… я вас… я…

Лейтенант закрыл за собой дверь в странном смешении. О некоторых делах лучше и не слышать. Так или иначе, ему придется вернуться в гостиницу и прислать сюда одного из солдат, чтобы тот занялся больным. Если маг умрет, не останется никого, кто мог бы разобраться с происходящим здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказания Меекханского пограничья

Сказания Меекханского пограничья. Книги 1-5
Сказания Меекханского пограничья. Книги 1-5

Эпическая по своему размаху сага повествует о событиях, разворачивающихся на рубежах могущественной и обширной империи Меекхан. На Севере молодой лейтенант Горной Стражи и его люди расследуют таинственные убийства и исчезновения людей; на Юге между воином из народа иссарам, обязанным скрывать лицо от каждого постороннего, и дочерью меекханского купца вспыхивает запретная страсть. На Востоке вольный отряд-чаардан прославленного генерала Ласкольника сталкивается с предвестиями новой большой войны с кочевниками; а на Западе, в городе, уже много лет не входящем в состав Меекханской империи, молодой воришка пытается выжить, оказавшись втянутым в игры самых могущественных людей города.Сюжетные линии начинаются пересекаться и переплетаться между собой, когда оказывается, что все главные персонажи так или иначе связаны с могущественными и таинственными магическими силами, вырывающимися из других, темных миров и несущих опасность не только Меекхану, но и всему миру.Содержание:Сказания Меекханского Пограничья:1. Север-Юг.2.Восток-Запад.3.Небо цвета стали.4.Память всех слов.5.Каждая мёртвая мечта.

Роберт М. Вегнер

Фэнтези
Север – Юг
Север – Юг

Горная Стража — последний оплот Меекханской империи на ее северных границах. Здесь, в узких долинах и заброшенных деревеньках, все еще таится древнее зло. Но стражники не спасают мир. Они просто выполняют свою работу: охраняют мирных жителей от диких кочевников, от племен, подпавших под влияние дикой магии, от культов кровожадных богов… И Шестой роте приходится тяжелее прочих: раз за разом она попадает в жуткие, смертельно опасные ситуации — и за всем этим начинает проступать некая зловещая закономерность…А на юге империи безрассудный купец нанимает в телохранители искусного воина по имени Йатех из таинственного племени иссаров, что всегда скрываются под маской — и безжалостно убивают любого, кто увидит их лица. Купец еще не знает, каким испытаниям подвергнет свою семью, и о том, что его решение положит начало событиям, которые поставят на кон судьбу всего Меекхана и приведут людей к противостоянию с богами…

Роберт М. Вегнер

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме