Эва навострила уши, но имя Виолетты Ламерон не возникло. Говорили только об Эдит Кэвелл.
Позже тем вечером голый Рене, посмеиваясь, подошел к серванту и взял графин с жидкостью, зеленой, как хризолит. С недавних пор он знакомил Эву с абсентом.
— Немцы — неисправимые романтики, уверенные, что войну можно вести благородным способом! Война есть война. И единственное, что имеет значение — кто уцелеет, а кто погибнет.
— Не только это. — Укрывшись простыней, Эва сидела по-турецки в мягкой кровати. — Еще важно, кто из нее выйдет б-б-бедным, а кто богатым.
Рене одарил ее одобрительной улыбкой, на которую она и рассчитывала. Маргарита должна постепенно отходить от облика наивной провинциалки. Она уже не захлебывалась шампанским, но обрела налет изысканности и научилась ценить красивую жизнь, с которой ее так охотно знакомили. В постели она была податливой и страстной, а также во всем усердно подражала циничности Рене, чем вызывала его улыбку. Образ Маргариты получал точно просчитанные изменения, и Борделон, похоже, был доволен своим творением.
— Не понимаю, что п-п-плохого в том, чтоб процветать в военное время, — с некоторым вызовом сказала Эва, словно оправдывая позицию своего любовника. — Кому хочется г-голодать или ходить в лохмотьях?
На каждый бокал Рене положил серебряную решетчатую ложечку с кубиком сахара.
— Ты умна, Маргарита. А вот немцы — полные дурни, если считают, что для шпионажа женщинам не хватит мозгов и хитрости.
Эва увела разговор от темы ее ума:
— Говорят, казнь Кэвелл взбесила англичан?
— Может, и взбесила. — Рене капнул холодной воды на сахар, и тот медленно истаял в абсент. — Но больше, я думаю, обрадовала.
— Почему? — Эва приняла бокал.
«Зеленая фея» не вызывала у нее галлюцинаций или безудержной болтливости (Рене сказал, все это выдумки французских виноделов, боявшихся разорения), но все равно абсент она пила осторожно.
— Знала бы ты, милая, какие потери несут англичане. Каждый месяц в окопах гибнет масса солдат… Эта расчудесная война тянется второй год, народ устал от крови. Но вот немцы казнят англичанку хорошего рода и безупречной репутации (кто еще благопристойнее сестры милосердия?), и тотчас следует всплеск патриотизма. — Пригубив бокал, Рене забрался под простыню.
— Значит, они расстреляют и вторую шпионку, пойманную в Брюсселе? — рискнула спросить Эва.
— Нет, если им достанет ума. Зачем давать пищу желтой прессе? Разве что женщина та молода и красива. — Сквозь бокал с изумрудной жидкостью Рене задумчиво смотрел на лампу. — Вот тогда англичанам было бы выгодно, чтоб ее расстреляли. Хорошенькая мученица — это еще лучше немолодой Кэвелл. Ничто так не распаляет общество, как смерть юной прекрасной девы. Допивай и иди ко мне… Ты еще не пробовала опий, нет? Надо как-нибудь тебя угостить. Соитие в опийном дурмане наделяет провидением…
Но призрак Эдит Кэвелл еще не попрощался окончательно. Когда ночью Эва вернулась домой, Лили сидела за шатким столом, под глазами ее были заметны темные окружья.
— Любопытные новости от дяди Эдварда, маргаритка.
— Нас отзывают? — После абсента у Эвы слегка кружилась голова. Слава богу, удалось отсрочить пробу опия. Она боялась всего, что могло развязать ей язык. — Приказано покинуть Лилль? — От надежды, что вдруг настал долгожданный момент, голова закружилась сильнее.
— Нет. — Лили замолчала. У Эвы упало сердце. — И в то же время — не исключено.
— Говори яснее. — Эва раздраженно расстегивала пальто.
— Антуан доставил сообщение от дяди Эдварда. Нас хотели отозвать, но усатый начальник (Лили имела в виду солдафона сплетника майора Аллентона) высказался за продолжение работы.
— Несмотря на то что немцы, взяв одного агента, попытаются ликвидировать всю сеть?
— Даже так. — Лили достала окурок, завернутый в носовой платок, и поискала спички. — Усач считает, что риск оправдан нашим отличным местоположением. Нам приказано, соблюдая осторожность, работать дальше. Хотя бы еще некоторое время.
— Очень рискованно. — Эва покачала головой.
Более того — опрометчиво. Однако, не рискуя, войну не выиграть, а солдаты не вправе избегать опасности. Согласившись на эту работу, она позволила государству распоряжаться ее жизнью. Что толку плакаться — мол, она мечтала избавиться от Рене?
Эва села на кровать и потерла глаза, в которые будто насыпали песка.
— Значит, работаем дальше, — с легкой горечью сказала она.
Лили затянулась окурком.
— Может, и нет.
— Хватит загадок, Лили.
— Дядя Эдвард не выступит против начальства открыто, но у него есть способы выразить свое мнение. Ясно, что он категорически против решения оставить нас в Лилле. Не впрямую он дает понять, что продолжение операции считает крайне опасным. Велика угроза того, что Виолетту казнят, а нас арестуют, и мы разделим ее судьбу.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ