— Дочь обедневших французских дворян. Ей бы вся стать пойти в актрисы, учитывая ее страсть к лицедейству. Но дочери обедневших французских дворян актрисами не становятся.
— А к-кем же?
— Если они бедны как церковная мышь, то их участь — служить гувернанткой в доме похотливого итальянского герцога, польского графа или австрийской принцессы. По мне, уж лучше пуля в лоб, чем вдалбливать французские глаголы наследникам обветшалых замков и несуществующих гербов.
Сгорая от любопытства, Эва осмелилась на следующий вопрос:
— И вот так Луиза де Беттиньи познакомилась с кронпринцем Баварии? Она обучала его детей?
— Нет, отпрысков его кузины, принцессы Эльвиры. Жуткая стерва. Нос картошкой, нрав как у тюремной надзирательницы. Косноязычные дети ее, глупые как пробка, мнили себя хозяевами планеты. Служа гувернанткой, обретаешь хорошие навыки в подглядывании и подслушивании, однако… — Лили вздохнула. — Скука смертная. Я утешалась тем, что это все же легче, чем добывать уголь в забое или по восемнадцать часов вкалывать в прачечной. Но все так надоело, что оставалось либо броситься под поезд, как Анна Каренина, либо пойти в монахини. Я всерьез подумывала о монастыре, да уж больно я ветреная.
В траве стрекотали кузнечики, припекало солнышко, на дальней скамье похрапывала старушенция.
— Вот такая она, Луиза де Беттиньи, — закончила рассказ Лили. — Но это уже не я. Я превратилась в Лили, которая нравится мне гораздо больше.
— Я тебя понимаю, — сказала Эва. Имя Луиза де Беттиньи годилось для надутой глупышки, которая носит кружевные воротнички и не обладает иными достоинствами, кроме изящного почерка. И оно совсем не подходило хрупкой быстроглазой женщине, у которой в саквояже с двойным дном хранилась уйма немецких военных секретов. — Поверь, я не проболтаюсь. Никому.
— Я тебе верю, маргаритка, — улыбнулась Лили.
Эва тоже ответила улыбкой, чувствуя, как потеплело в груди.
Лили опять вздохнула.
— Этот чертов поезд когда-нибудь придет?
Тема ее настоящего имени больше не возникала никогда.
Слава богу, в поезде ехали недолго, поскольку возбуждение от неожиданной встречи с генералом понемногу улеглось и Эву опять одолели мысли о прошлой ночи с Борделоном. Ей было ни к чему запоминать дорогу к явочной квартире, блеклая синяя дверь которой тотчас открылась на стук Лили.
Она прошла в кабинет дяди Эдварда, а Эва осталась в гостиной под приглядом молодого худосочного секретаря. Вскоре Лили вышла и подмигнула:
— Заходи. А я попробую где-нибудь раздобыть бренди. — Она склонилась и прошептала Эве на ухо, чтобы не слышал секретарь: — Похоже, наш дорогой дядюшка сгорает от нетерпения увидеть тебя. И, кажется, у него не только служебный интерес…
— Лили! — прошипела Эва, глянув на молодого человека.
— А коли доведется увидеть нашего доблестного капитана голым и расслабленным, спроси его, почему он вместо своей кошмарной женушки сел в тюрьму, — выдала Лили на прощанье. — До смерти любопытно!
В кабинет Эва вошла с пылающими ушами. Капитан Кэмерон поднялся ей навстречу:
— Здравствуйте, мисс Гардинер.
Эва встала как вкопанная. Она сама не знала, что было тому причиной: ее собственное имя, которое так давно никто не произносил, или облик капитана.
— Садитесь, пожалуйста, — предложил Кэмерон, и Эва только теперь сообразила, что застыла в дверях.
Усевшись на жесткий стул перед столом капитана, она оправила юбку.
— Рад вас видеть, мисс Гардинер. — Капитан опять улыбнулся.
Эва вспомнила их первый разговор в гостиной пансиона. Неужели это было только два месяца назад? Как много всего произошло за это время. Например, прошлой ночью чужие прохладные пальцы исследовали все ее нежные впадины — от сгибов локтей и ключиц до той, что между бедер…
Кэмерон сложил ладони домиком, лоб его прорезала морщина.
— Как вы себя чувствуете? Вы как будто…
— Похудела? В Лилле с едой неважно.
— Да, похудели, но еще и… Как вам живется?
О шотландском налете в его речи она тоже забыла.
— Хорошо.
— Так ли?
— Я д-делаю что д-должно.
— Моя обязанность — не только получить информацию, но еще оценить состояние агента. — Морщина на лбу Кэмерона не исчезла. — Работаете вы отменно. Алиса Дюбуа… Что такое?
— Нет, ничего. Просто я называю ее Лили. В нашу первую встречу она сказала, что «Алиса Дюбуа» порождает образ костлявой училки с лицом лопатой.
Капитан рассмеялся:
— Узнаю Алису. Вас она очень хвалит. — Взгляд его стал цепким. — Сработали вы первоклассно, но, возможно, это стоило вам чрезмерных усилий?
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ