Как нарочно, день, когда и машина, и попутчики уже встали поперек горла, выдался исключительно приятным для поездки: яркое майское солнце, бегущие по небу облака. Финн опустил верх машины, что ни у кого не вызвало возражений, даже у Маленькой Неурядицы, в кои-то веки решившей просто покататься и не мучить меня тошнотой. Подперев рукой подбородок, я смотрела на проплывавшие поля, и пейзаж почему-то казался знакомым. Тут в голове у меня щелкнуло. Через несколько лет после той поездки, когда нас с Розой забыли в прованском кафе, мы, опять двумя семьями, отправились в новое путешествие и колесили по окрестностям Лилля. Весь день нудно осматривали церкви и памятники, а потом в гостиничном номере Роза скатала ковер и стала учить меня танцу линди-хоп.
— Ну же, Чарли, свободнее, отпусти себя…
Она так быстро вертелась, что кудряшки ее подпрыгивали. Высокая и довольно грудастая для тринадцати лет кузина поведала, что уже целовалась.
— С сыном садовника Жоржа. Ужас! Всю меня обмусолил!
Видимо, я улыбнулась воспоминанию, потому что Эва сказала:
— Приятно, что хоть к-к-кому-то здесь нравится.
— А вам — нет? — Я подставила лицо солнышку. — Уж лучше быть здесь, чем любоваться руинами Лондона или Гавра.
—
— «Веселый мертвец»? — перевела я и сморщила нос: — Фу!
— Жутковато, — согласился Финн.
— Весьма, — поддакнула Эва. — Его любимые стихи.
— Чьи? — поинтересовалась я, но она, конечно, не ответила.
Либо матерится, либо говорит загадками — третьего не дано. Разговаривать с ней — все одно что общаться с сильно пьющим сфинксом. Я закатила глаза и, поймав в зеркале улыбку Финна, вновь уставилась на пейзаж.
Впереди замаячил Рубе. Пыльный городок, гораздо тише Лилля. Миновали симпатичную ратушу и готического вида церковь со шпилями. Эва передала Финну бумажку с накорябанным адресом, и мы, заехав в узкую мощеную улочку, остановились перед чем-то вроде антикварной лавки.
— Здесь та женщина, с кем вы хотите поговорить? — удивилась я. — Кто она?
Эва вылезла из машины и лихо отщелкнула окурок в сточную канаву.
— Просто человек, который меня ненавидит.
— Вас ненавидят все, — не сдержалась я.
— Этот — больше других. Пошли со мной или останься, как хочешь.
Не оглядываясь, Эва зашагала к антикварной лавке. Я выбралась из машины, а Финн, опершись локтем о дверцу, опять принялся листать старый журнал.
Сердце мое сильно стучало, когда следом за Эвой я вошла в сумеречную прохладу тесного, но уютного магазинчика. В дальнем конце его виднелся прилавок, вдоль стен выстроились высокие шкафы красного дерева, заставленные мерцающим фарфором: мейсенские вазы, чайные сервизы от Споуда, севрские пастушки и бог знает что еще. За прилавком хозяйка во всем черном огрызком карандаша что-то записывала в журнал; услышав звякнувший колокольчик, она подняла голову.
На носу этой крепко сбитой женщины, с виду ровесницы Эвы, сидели идеально круглые очки, темные волосы ее были собраны в аккуратный пучок. Лицо, изборожденное глубокими морщинами, говорило о нелегко прожитой жизни.
— Чем могу служить, дамы?
— Кое-чем, — ответила Эва. — Хорошо выглядишь, Виолетта Ламерон.
Прежде это имя мне нигде не встречалось. Лицо хозяйки сохраняло полную невозмутимость. Она слегка наклонила голову набок, отчего сверкнули стекла ее круглых очков.
— Твой старый трюк, чтоб скрыть глаза. — Эва коротко хохотнула, словно гавкнула. — Я уж и забыла о нем.
— Меня давно не называли этим именем, — абсолютно спокойно сказала Виолетта или уж как ее там. — Кто вы?
— Старая развалина, которую время не пощадило, но ты все же напрягись и вспомни… — Круговым движением Эва обвела свое лицо… — малышку с телячьими глазами. Я тебе не нравилась, хотя тебе вообще никто не нравился, кроме нее.
— Кроме кого? — шепнула я.
Удивление мое возрастало с каждой минутой, но я заметила, что теперь по лицу хозяйки как будто пробежала рябь. Перегнувшись через прилавок, женщина пристально смотрела на Эву, словно стараясь что-то разглядеть за маской времени. И тут кровь отхлынула от ее лица, на фоне черного стоячего воротничка оно стало белым, как мел.
— Пошла вон, — сказала женщина. — Убирайся из моей лавки.
— Коллекционируешь чашки, Виолетта? — Эва оглядела полки с фарфором. — Для тебя мелковато. Тебе подошло бы коллекционировать головы твоих врагов… но тогда ты бы явилась за моей.
— Раз ты здесь, значит, хочешь, чтоб я тебя прикончила. — Губы Виолетты почти не двигались. — Сука ты малодушная.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ