Читаем Семейные тайны Армстронгов полностью

Анна отметила, что всегда такая почтительная манера общения миссис О’Хары пропала. Понятно, что при такой стрессовой ситуации хозяйке, пожалуй, было бы все равно, даже если бы к ней заглянула сама королева Виктория, настолько она была сбита с толку и обескуражена происходящим.

— Лорд Армстронг настоял на том, чтобы выселений не было.

— Что ж, это уже хоть кое-что. Не думаю, чтобы нашему городку удалось бы справиться с еще одним потоком беженцев, которым некуда податься. А Фоксы начали выселение.

— Фоксы? — Анна вспомнила таких добрых миссис и мистера Фокс. — Поверить не могу!

— А вы все же поверьте, потому что это правда! Говорят, они заявили, что им нужно очистить земли от крестьян, чтобы снова сделать свое поместье прибыльным, и что они больше не могут полагаться на одну только картошку. Картошку! Я сама слышала от мистера Бирна из рыбной лавки, что они до сих пор заказывают лосося и черную икру. Икру! Когда их арендаторы голодают и от этого страдает весь город. — Миссис О’Хара подняла платок и снова начала промокать глаза. — Поговаривают, что, если все это затянется, нас ждет эпидемия холеры или тифа. Тиф! Тогда я должна буду уехать к сестре в Дублин. За городом у нас есть поле, так трупы там просто сбрасывают в большую общую могилу. Ничего подобного я никогда еще не видела. — По щекам женщины потекли слезы, и она уже не успевала их утирать.

Анна быстро указала на несколько отрезов хлопчатобумажной ткани и расплатилась. Миссис О’Хара завернула их и протянула ей.

— О нет! Вот и они! Я же говорила вам, что они заметят карету и обязательно придут! — прошептала миссис О’Хара.

У дверей магазина собралась группа людей, одетых в лохмотья. Миссис О’Хара быстро выпустила Анну на улицу и тут же заперла за нею дверь на засов. Анна видела перед собой изголодавшиеся лица, умолявшие дать им что-нибудь поесть. Люди тянули к ней костлявые руки, и казалось, что у них едва хватает сил, чтобы держаться на ногах. Она быстро открыла кошелек, вытянула оттуда все имевшиеся деньги и, торопливо раздав их, тут же села в экипаж.

— Домой, и как можно быстрее! — приказала она кучеру.

— Эдвард! Мы должны что-то предпринять! — умоляющим тоном сказала она мужу, когда оказалась дома.

— Что же мы еще можем сделать? Работные дома и так оплачиваются землевладельцами, платить им — наш долг. Но у нас нет столько денег, чтобы накормить каждого.

Придя в детскую, Анна стала медленно покачивать колыбель Лоренса. Глядя на него, она не могла думать ни о чем другом, кроме как о судьбе Шона. О том, как она выгнала его из-под защиты безопасного поместья и бросила в самую гущу катастрофы, охватившей страну. Она и представить себе не могла, что все может быть настолько плохо, и не осознавала, что подвергает Шона всем этим ужасам. Сердце ее разрывалось при мысли, что он сейчас совсем один и голодает, как эти люди, которых она видела сегодня. Она подумала, что, возможно, станет причиной его гибели, и ее захлестнуло чувство вины.

— Я найду его, — прошептала она Лоренсу. — Найду и приведу под защиту нашего дома.

36

Анна осторожно расспросила прислугу, не слышали ли они что-нибудь про Шона, после того как его выставили из поместья. Но никто ничего о нем не знал. Она доверительно попросила нескольких надежных слуг расспросить о нем в Кастлуэсте.

— Очень много людей уже умерло или находятся при смерти, миледи, так что навести справки об одном человеке и получить однозначный ответ очень трудно, — сказал Анне Бартон, когда все ее расспросы оказались безрезультатными.

— Я это понимаю, Бартон, но все же хочу сделать так, чтобы все работники из нашего поместья в эти смутные времена находились в безопасности.

— Даже такой вор, как Шон?

— Это наш христианский долг, Бартон.

Бартон продолжил поиски и наконец пришел к ней с новостями.

— Похоже, после выселения Шон на некоторое время останавливался в гостинице в Кастлуэсте.

При первом же удобном случае Анна обратилась к хозяину гостиницы.

— Да, я помню его, он останавливался у нас на несколько ночей. О каких-то своих планах или о том, что собирается делать, он не говорил. А однажды просто не пришел ночевать.

— Так он больше не вернулся? А что же с его вещами?

— Он не удосужился их забрать. Никакой ценности они не представляли, так что я выбросил их.

— Понятно. — Она грустно опустила глаза в пол.

— А в работном доме вы спрашивали, мэм? Наверное, у него кончились деньги, и он мог пойти туда.

— Да… да. Я поищу там, спасибо.

— Для нас большая честь, что вы почтили нас своим визитом, леди Армстронг, — сказал доктор Кантуэлл, когда Анна пришла в работный дом. Согласно «Закону о бедных», местный землевладелец был обязан оплачивать содержание работного дома, но доктор знал, что для большинства знати на этом дело и заканчивалось. Интерес леди Армстронг был очень кстати, доктор рассчитывал, что это поможет увеличить финансирование. Пока же Анна осматривала их большое угрюмое каменное здание и собравшихся перед ним изголодавшихся людей.

— Почему они еще не приняты? — спросила она.

— У нас нет места, чтобы принять их, леди Армстронг.

— Нет места?

Перейти на страницу:

Все книги серии Армстронги

Похожие книги