Читаем Семь смертей Лешего полностью

Только один человек во всем Шишигино, старый охотник, разменявший восьмой десяток лет, повидавший в жизни всякого, научившийся не бояться никого, даже самого черта, рискнул бросить вызов аномалии. Нет, он не шагнул внутрь, за зыбкую туманную границу. Для этого он был слишком стар и умен. Легенды, гулявшие об этом месте на протяжении столетий, вполне конкретно говорили о том, что станет с нарушителем. Усомниться в правдивости всех этих историй у старого охотника и мысли не было. Он понимал, если шагнешь за запретную черту, сгинешь навек. Даже если и посчастливится найти дорогу назад и вернуться в село, человеком ты уже никогда не будешь. И дни твоей жизни будут сочтены и пролетят, словно миг в скоротечном безумии.

Но никакие истории не запрещали ему наблюдать за тем, что происходит по ту сторону запретной черты. И он не бросился наутек, когда в очередной раз, оказавшись вблизи проклятой аномалии по какой-то надобности, увидел доселе обходивший его стороной, призрак. Завидя бредущее в тумане существо, он не помчался без оглядки прочь. Он был стар и мудр, многое повидал на своем веку, прожил жизнь сполна и не бросился спасать свою шкуру, ради лишней пары дней, проведенных в этом мире.

Он остался на месте, наблюдая за медленно бредущим призраком. Он только крепче сжал в руках приклад ружья, верой и правдой прослужившего ему не один десяток лет. Не подведет оно и сейчас, он был в этом уверен. И тогда он посмотрит, как живущая в мерцающем мареве нечисть, отнесется к доброму заряду картечи, выпущенной в упор.

Призрак продолжал неторопливо приближаться, становясь все более отчетливым. И с каждым его шагом, старый охотник все больше убеждался в том, что перед ним никто иной, как Халявин, которого он прекрасно знал. Свидетельства прочих очевидцев о правдивости данного факта можно было или вовсе не принимать на веру, или с известной осторожностью. Ведь никто из раструбивших о призраке на всю деревню, не видел его вблизи, не сталкивался с ним нос к носу. Они предпочитали любоваться призраком односельчанина издали, с безопасного расстояния и желательно спиной. В то время как лица и прочие части тела были направлены в противоположную сторону. Свидетельству старого охотник можно было верить. Он не просто наблюдал страшного призрака, но и попытался с ним заговорить.

Призрак поравнялся с человеком, а затем миновал его, бредя по своим, призрачным делам, не обращая внимания на старика, находящегося в метре, за запретной чертой. И тогда старик окликнул его по имени. Призрак вздрогнул и остановился. А затем медленно обернулся в сторону человека и, подняв опущенную голову, воззрился на него мертвыми глазами молочного цвета. И столько холода, столько отчужденности было во взоре, окатившем старика ледяным душем с ног до головы, что заглянувший в эти глаза старик содрогнулся от ужаса. Волны тоски и отчаянья, лившиеся из глаз призрака, нахлынули на оцепеневшего человека, притягивая его к себе.

Боль, когтистой лапой сжала стариковское сердце, затопив разум мутной волной. Старик покачнулся, схватившись рукой за грудь, продолжая неотрывно глядеть в белесые глаза призрака. А мгновение спустя, Нечто, обитающее в зоне и имеющее облик Халявина, призывно махнуло рукой, приглашая за собой. Но тут, словно перегорел предохранитель в стариковском организме, спасая от гибели. Он пошатнулся и упал, потеряв сознание под монотонное бурчание призрака на неведомом языке.

А когда очнулся, радом никого не было. Призрак исчез без следа, словно и не было его вовсе, и все это просто примерещилось старику. Очнулся он всего лишь в метре от границ аномалии. Пара шагов, или неудачное падение, и бродил бы и он в мерцающем тумане, кошмарным призраком.

Подобная перспектива старика не прельщала и он не раздумывая, развернулся на 180 градусов, и со всей прытью, на которую был способен в весьма преклонном возрасте, поспешил обратно в деревню. По дороге он зарекся подходить к проклятому месту ближе, чем на сотню метров, держаться подальше и от мерцающего тумана, и от призраков, обитающих в молочном мареве, столь падких до общения с людьми.

Старик убедился на собственном опыте, едва не ставшем роковым, что призраки способны при определенных условиях, заманивать людей в глубь зоны. Но одно он знал твердо, - призраки слепы, и углядеть человека они не в состоянии, если человек сам не решит пообщаться с ними. И тогда несчастный попался, ему не избавиться от гипнотического воздействия мертвенных глаз. Быть может, призраки обладают и иными возможностями, для вовлечения внутрь аномалии живых людей, он не знал, а контактировать с призраком вновь, не согласился бы за все мирские блага.

Перейти на страницу:

Похожие книги