Читаем Семь ключей от «Лысой горы» полностью

МЭГИ (останавливает Хэйдена, когда тот направляется к двери): Лучше задержитесь немного, мистер Хэйден. Я хотел бы чтобы ваша жена увиделась с вами. Но хочет ли она того? Не думаю.

(Мира и Питерс выходят на балкон и начинают спускаться.)

ХЭЙДЕН (Каргену): Что это за черт такой?

(Блэнд стучит в дверь. Все подпрыгивают и оборачиваются на стук.)

МЭГИ: О! Нечто новое – человек без ключа!

ХЭЙДЕН: Это Блэнд. У меня его ключ. Впущу его (направляется к двери).

МЭГИ: Не беспокойтесь. У меня самого есть отличный ключ. Я впущу его. (Открывает дверь, держа всех под прицелом, входит Блэнд, также попадая под прицел. Блэнд отходит к Хэйдену. Все мужчины садятся, когда входит Блэнд.)

БЛЭНД (Хэйдену): Папаша, что здесь творится?

ХЭЙДЕН: Я не знаю.

БЛЭНД (идет к Мэги, узнавая его): Это он, человек, о котором я говорил. Он запер меня!

МЭГИ: Тогда снова здравствуйте! Вы опять здесь? Я думал вы ускакали из города.

БЛЭНД (Каргену): Ты все взял?

КАРГЕН: Нет. Это он все забрал.

БЛЭНД: Что? (Бросается на Мэги.) Верни мне деньги!

МЭГИ (держит Блэнда на мушке): Слушай, я убивал людей за то что они кричали на меня.

(Блэнд возвращается обратно. Питерс спускается по лестнице, и отходит к столу. Мира очень медленно идет за ним.)

МЭГИ: А вот и вы! Мистер Хэйден, эта юная леди утверждает что она – ваша жена.

ХЭЙДЕН: Что? (к Мире): Что вы говорите?

МИРА: Потише, дедуля. (Отходит в сторону.) Можно подумать что рык старика приятно слушать. (Садится у камина.)

БЛЭНД (к Мэги): Что вы будете делать с деньгами?

МЭГИ (продолжая держать всех под прицелом): Деньги не у меня. (Все оборачиваются и с удивлением смотрят на него.) Они на пути в Реутон. Мисс Нортон присмотрит за ними. Так что они в надежных руках, и вскоре окажутся в редакции «Реутон Дейли Стар».

КАРГЕН: «Дейли Стар»! Мы пропали! (оборачивается к Мэги): А куда ушла миссис Родос?

Мэги: Не куда, а откуда. Из вашей жизни, и навсегда. Она узнала чего вы стоите. (Карген молча опускает голову. Пауза. Мэги приносит стул, и указывает на него Блэнду): Присядьте сюда. (Блэнд игнорирует просьбу.) Слышите меня? Садитесь! (Блэнд медленно и послушно садится.) Питерс, вы тоже присядьте. Ну же... (Отшельник садится возле стола. Мэги берет стул для Хэйдена.) Присаживайтесь.

ХЭЙДЕН: Я лучше постою.

МЭГИ: Делайте как вам говорят. Садитесь.

ХЭЙДЕН: Да вы хоть знаете кто я такой!? Я президент «Аскьюэнн-Реутон Субурбан компани»!

МЭГИ: Да хоть президент Лиги Наций[2]. Садитесь!

(Возмущенный Хэйден садится. Мэги также садится – на стул у телефона. Он держит всех под прицелом.)

МЭГИ: И вот так мы будем сидеть здесь до того как зазвонит телефон, и я получу сообщение из Реутона о том, что мисс Нортон находится в безопасности. Быть может мы просидим здесь три часа, а может и шесть. Но независимо от того, сколько времени это займет, мы будем оставаться здесь все вместе. Так что устраивайтесь поудобнее, и спокойно сидите.

(Немая сцена. Все нервно ерзают.)

КАРГЕН (Максу): Так ты пытался перейти мне дорогу? Рискуешь быть убитым!

(Пауза.)

БЛЭНД (Хэйдену): Боюсь это по моей ошибке вы оказались здесь, папаша.

ХЭЙДЕН: Вечно ты делаешь ошибки, треклятый головотяп!

(Пауза.)

МАКС: Прости что я втянул тебя во все это, Мира. (Мира молчит.) Ну, Мира, прости что я тебя в это втянул.

МИРА (оборачивается к Максу): Иди ты!

(Пауза.)

ПИТЕРС: Надеюсь вас всех упекут в тюрьму на всю жизнь!

(Пауза.)

МЭГИ: Вот так мило мы проведем ночь. Предвижу это.

Занавес.

<p><strong>Второй акт</strong></p>

(Занавес поднимается. Все находятся в том же самом положении. После поднятия занавеса проходит несколько секунд тишины, затем часы бьют два раза. Хэйден вынимает свои часы и смотрит на них. Все ерзают от нетерпения.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Дедукция

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза