Читаем Сбежать от Питбуля и Булочки полностью

Готовлю на кухне человеческий ужин. Рожки со сгущёнкой — мило, но как-то несерьёзно. А девчонка наверняка голодная.

Поглядываю через арку в гостиную. У ёлки на ковре Ариша со Снегуркой разбирают игрушки из коробки. На фоне горящего камина очень уютное зрелище, если не знать подноготную.

А если знать, то хреновая была идея. Но моя дочь никогда не плачет, она боец и деятель. А тут… И что-то крыша моя пошатнулась.

Режу овощи, Ариша дёргает меня за штанину. Снизу-вверх смотрит, не моргая мне в глаза.

— Пусть маму оставит.

— Это невозможно, Ариш.

— Посиму? — нахмуривает брови.

— Мама нас так никогда не вспомнит. А вот приедет в резиденцию к Деду Морозу и сразу вспомнит! Будет тебе каждый месяц письма писать.

— И пусть не вспомнит. Мне и такая пойдёт.

Отрицательно качаю головой.

— Ему придётся её забрать.

— Плотивный дед! — топает гневно ногой.

Через десять минут прибегает опять.

— Я возьму сулупчики?

— Возьми… — на автомате позволяю я, не понимая, что она хочет.

Наверное, что-то из новых игрушек, которые прислала бабушка.

Заглядываю в печь. Ну, ещё минут десять.

Вытираю полотенцем руки и выхожу в гостиную. Ариша копается в игрушках. Снегурка спит, свернувшись под ёлкой. Точно — подарочек! Юбочка задралась по бедру. Ножки супер. Ловлю себя на попытке заглянуть во "внутренний мир" юной барышни.

Та-а-ак… Ты её для чего сюда притащил, капитан? То-то же. Нехорошо на детские игрушки заглядываться!

Закрываю глаза. Грустный вздох сожаления. Чего я хотел? Ах, да…

Отыскиваю телефон Лобовой Ирины Васильевны. Жены его. И ещё раз читая заявление Лобова, набираю её номер. Бреду медленно в спальню.

— Слушаю.

— Ирина Васильевна?

— Да.

— Капитан Касьянов Вас беспокоит. У меня допрос по вашему эпизоду. Можно я предварительно пару моментов уточню?

— Уточняйте, конечно, — скрипучим недовольным голосом.

— Значит, Ваш муж нанял Синичкину Агнию Павловну в качестве?…

— Горничной. Помощницей по хозяйству. Дом у нас большой…

Да, хоромы у Лобовых знатные, что само по себе наводит на мысли. Не годами строился. Купили сразу. За баснословную сумму. Взятки берёт — это ясно. Да только за руку не пойман. Видимо, делится с кем надо.

— Понял. А давно нанял?

— Точно не знаю, я из санатория недавно приехала. А тут это…

— То есть с Синичкиной Вы лично не пересеклись?

— Нет.

— А что ж он с Вами прислугу не согласовал? Без хозяйки вроде как не нанимают.

— Что там согласовывать? Попробуй найди приличную. Всё путёвые — при деле, а эти, помоложе… потаскушки! Клейма негде ставить. А мой муж в людях не разбирается. Пришла — взял! — с едва контролируемой ледяной ненавистью в голосе.

А при чем тут это, интересно? Про "облико морале" я ещё не уточнял. Но, как известно, "голодный" на любой вопрос про еду отвечает.

— А какие драгоценности пропали?

— Какие драгоценности? — настороженно.

— Брошь с аметистами, да?

— А, да, — поспешно.

Что-то такое в её интонациях…

— И кольцо с бриллиантом? — придумываю я.

— Да-да… Кольцо тоже.

А никакого кольца в заявлении нет! Врут оба.

— А сколько карат бриллиант?

— Мм… Два с половиной карата, кажется.

— А огранка какая? А то есть у неё колечко, может Ваше?

— Огранка… Я и не припомню.

Нет. Огранку собственного бриллика два с половиной карата никакая хозяйка не забудет. Это ж приличная квартира на пальце. Такими хвастаются. Иначе, какой смысл их покупать?

— А что ж оно не в сейфе было? Серьёзная драгоценность.

— Я уже и не припомню, — раздражённо.

— А сертификат на камень есть?

— Господи! Да оно от бабушки мне досталось. Какой сертификат?!

Нихреновое наследство!

— Старинное, значит?

— Да! — недовольно.

— Понял, спасибо. А бабушка у Вас кем была?

— Это важно, капитан?!

— Нет. Просто интересно. Вы же из-под Кемерово родом, вроде бы? А я тоже из тех краев.

Лобова, меня и ещё пару человек перевели сюда из Новосибирска. И жену его я знаю лично.

— И вот думаю… — продолжаю я, мысль. — Там богатых фамилий того поколения штук… пять было, не больше. Из какого рода Ваша бабушка?

— Знаешь что, капитан… — с угрозой. — Ты не забывайся с кем говоришь! Ты свою подозреваемую там допрашивай, а не меня!

— Понял! — бодро съезжаю я. — Всего хорошего, Ирина Васильевна. Спасибо.

Врёт.

— Врёт… врёт… врёт! — бормочу задумчиво, постукивая пальцами по столу.

Ладно, разберёмся.

Выхожу обратно в гостиную.

Ариша пристегивает браслет пластикового игрушечного наручника к тонкому запястью Снегурки. Второй к стволу ёлки. Снегурка не шевелится, мирно посапывая.

Цокнув, вздыхаю. Опускаю взгляд на пол, там что-то поблескивает в свете гирлянд.

Ого! По периметру — выложены, наверное, всё мои шурупы из ящика с инструментами. Остриём вверх.

— Это что такое?! — шепчу, присаживаясь и поднимая шуруп.

— Пусть не подходит! — грозно поднимает Ариша молоток. — А то как дам ему!

— Кому?!

— Деду плотивному этому Молозу! — заговорщицки шепчет она.

— А ну-ка немедленно шурупы собрать! И положить обратно, — шиплю на неё гневно. — А если Снегурка твоя встанет и наступит?! У деда твоего противного Мороза валенки! А она то босиком. Распорет всё к чертовой матери!

Вытаскиваю из рук молоток.

— Это — не трогать без спроса! Уяснила?

Перейти на страницу:

Все книги серии Накосячившие опера

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену