Читаем Сапфира полностью

– Да! Любой, любой человек в душе желает прославиться. Кто-то хочет стать знаменитым на весь мир, кто-то более скромный, желает меньшего, но всё равно хочет прославиться. Пусть не на весь мир, пусть в своём городе или в кругу своих друзей, но эта искорка славы не даёт человеку покоя.

– И похвала! – перебил его Аристофан. – Очень важна похвала. Человеку необходимо чтобы его хвалили.

– Согласен, – кивнул Варфоломей, – слава и похвала важна человеку не менее денег.

– Хм, ваши доводы понятны, – согласился Лу-Ла, – а у нас какая тогда мотивация? Мы ведь делаем благородное дело – мир спасаем. Да не один, а целых пять. Денег нам за это не платят, да и славы нам не снискать. Что же тогда нас движет?

– Инстинкт самосохранения! – тихо сказал Аристофан, указывая на окно. В глазах его читался неподдельный ужас.

Вар и Лу-Ла посмотрели в темноту и отпрянули от страха. В черноте леса угадывались крупные, похожие на огромных собак, тени. Изредка они поворачивали свои морды в сторону кареты и тогда от их горящих глаз шевелились на голове волосы. Карету сильно тряхнуло. Раздался звон битой посуды. Что-то упало. Из переднего купе выбежали Игорь и Лора.

– Что случилось?

– Какие-то твари за окном, – крикнул Вар, – как попасть наверх к кучеру?

– Тут есть дверь, за которой идут ступени на крышу, – ответил Игорь, – я покажу.

Похожие на морских свинок ездовые неслись во весь опор. Возница, проявляя недюжинное хладнокровие, держал поводья одной рукой. А в другой руке он держал длинное тонкое копьё, которым тыкал в меховые зады животных, тем самым их подгоняя.

– Что это за твари? – крикнул Игорь.

– Гримы! – отвечал кучер. – И лучше нам не останавливаться!

– Почему?

– Высосут душу. Но пока мы движемся они не тронут. Будут выжидать момента, когда мы остановимся или наедем на что-нибудь и перевернёмся.

– Остановить их можно? – спросил Вар.

– Только если вы маги!

– Отлично. Ты правь и ничего не бойся. Мы сейчас.

Вар кивнул девушке, и та послала пучок смертоносных стрел в чащу леса. Видимо, они настигли несколько целей, потому что по всей округе раздался душераздирающий вой. Однако это не очень помогло: наоборот, казалось, что гримов стало ещё больше. Тогда Игорь создал огненный шар и швырнул его в ближайшую тварь. Резкий высокочастотный визг сменился громким хлопком. Грим взорвался, и каждый его ошмёток превратился в точную копию его самого. Над головой мерзко захлопали крылья, и закапала какая-то слизь. Лу-Ла взглянул вверх и закричал. Потом он упал навзничь и закрыл голову руками. И это его спасло: две когтистые лапы щёлкнули по пустому месту, и раздался полный отчаяния душераздирающий нечеловеческий крик. Игорь толкнул Лору и извозчика и лёг сам. Только Варфоломей, собрав волю в кулак, сначала остановил бешено бегущих ездовых и в тот же момент создал над экипажем защитный купол. Наступила тишина. Только громко дышали и фыркали «морские свинки». «Надо будет узнать, как они зовутся на самом деле», – почему-то подумалось Игорю. Он поднялся и посмотрел по сторонам. Вокруг были твари: в основном гримы, но среди них присутствовали ещё более мерзкие и страшные существа. Сверху было ещё хуже: на созданном Варфоломеем куполе сидело множество летающих монстров. Они представляли собой адскую смесь всего, что можно придумать в самом сильном сумасшедшем бреду. Это были когтистые, зубастые и клыкастые летающие зверюги, но некоторые особенно поразили Игоря. Среди этого жуткого многообразия встречались твари, у которых вместо головы торчала омерзительная присоска. Что может сделать с человеком такой летающий отсос, Игорь представить не мог. Чтобы отогнать прескверные мысли из головы, он принялся расталкивать товарищей. Казалось, будто все они лежали без сознания.

– Лора, милая очнись! – шептал он и дул в лицо любимой.

Вскоре, он добился своего, и девушка открыла глаза.

– Ой, Игорь, я уж думала, ты умер!

– Как умер? Я вполне себе жив-здоров. Главное, что ты пришла в себя.

– Но ты первый упал замертво, и я… и я подумала… в общем, не знаю что подумала, но почувствовала такой страх, что тоже, наверное, потеряла сознание.

– Видимо, мы все на какое-то время оказались в отключке. Давай будить остальных.

Через некоторое время, все, включая кучера, удивлённо озирались по сторонам.

– Вар, я всегда тебя любил, – сказал Лу-Ла, – проверь ещё раз своё заклятие. Если оно не выдержит – нам крышка. Так и представляю, как меня засасывает эта сволочь с присоской.

– Пока держит, – ответил Вар, – если что – сварганим новый купол.

– Не может же так продолжаться бесконечно? – воскликнула Лора. – Мы можем долго держать купол, но надо что-то делать.

– Еды хватит на день, – кашлянул проводник, – а дальше не знаю.

– О еде не волнуйся, – сказал Игорь, – как, кстати, твоё имя? А то не успели как следует познакомиться.

– Ригг, – ответил извозчик, – очень приятно.

– А меня звать Игорь, а это моя супруга Лора. А они – Варфоломей, Лу-Ла и Аристофан.

Все по очереди пожали проводнику руку.

– Ты смелый! – заявил Аристофан. – Поводья не бросил. Я бы так не смог.

Перейти на страницу:

Похожие книги