– Какая беда? – изумленно спросил Джаред.
– По слухам, леди Клодию приговорили к казни. И парня ейного, который принца из себя корчил.
– Он и есть принц.
– Как скажете, наставник. – Крестьянин состроил рожу. – Я в политику не лезу. Зато знаю, что королева поставила солдат под ружье, и они, может, уже до поместья дотопали. Было у меня три амбара поодаль, так вчера их подпалили, а овец угнали, ворюги!
Джаред в холодном ужасе смотрел на крестьянина, потом схватил поводья и попросил:
– Буду признателен, если вы забудете о нашей встрече. Понимаете?
Крестьянин кивнул:
– Времена сейчас трудные, наставник. Меньше скажешь – дольше протянешь.
Сильно напуганный, Джаред теперь ехал осторожнее, полевыми тропами и скотопрогонами. В одном месте, пересекая дорогу, он увидел след копыт и повозок – судя по глубоким колеям, груз был тяжелый. Джаред потрепал коня по гриве.
Где Клодия? Что стряслось в Хрустальном дворце?
Ближе к вечеру сапиент добрался до буковой рощицы на вершине холма. Там стояла тишина, нарушаемая лишь легчайшим шелестом листьев и робкими трелями невидимых птиц.
Джаред спешился и на секунду замер, расслабляя спину и ноги. Потом он привязал коня и осторожно зашагал по шуршащей бронзе палой листвы, доходившей ему до лодыжек.
Под буками ничего не росло. Джаред неловко метался от дерева к дереву и только однажды увидел лиса.
– Господин Лис! – шепнул он.
Лис застыл на месте, потом двинулся прочь.
Приободрившись, Джаред дошел до опушки, притаился за большим деревом и опасливо выглянул из-за ствола.
На широком склоне лагерем стояла армия. Старинный дом Смотрителя окружали палатки, повозки, блестящая броня. Кавалеристы надменно гарцевали целыми отрядами, на лужайке солдаты рыли траншею.
Джаред жадно вдохнул воздух: что же теперь делать?!
Солдаты прибывали и прибывали. На глазах у Джареда подоспели пикинеры, впереди которых шествовали полковые музыканты: пронзительный визг флейты долетал и до буковой рощи. Всюду развевались флаги. Слева под знаменем с белой розой потные работники ставили большой шатер.
Палатка королевы.
Сапиент взглянул на дом. Окна закрыли ставнями, разводной мост подняли. На крыше сторожки блеснул металл – значит туда поставили людей, а малокалиберную пушку передвинули к зубчатой стене. На парапете его башни тоже кто-то виднелся.
Джаред шумно выдохнул и сел на мертвую листву.
Это самая настоящая катастрофа! Продолжительную осаду дом Смотрителя не выдержит. Стены у него толстые, но все же это дом, а не крепость. Наверное, Клодия просто тянет время. Наверное, надеется использовать Портал. Взволнованный такой перспективой, Джаред вскочил и принялся расхаживать взад-вперед. Клодия не понимает, насколько опасно это устройство! Нужно попасть в дом, пока она не наделала глупостей.
Конь заржал. Джаред замер, услышав за спиной чью-то поступь, чьи-то шаги по шуршащим листьям, а потом – насмешливый голос:
– Так-так, наставник Джаред! Разве вы не погибли?
– Сколько всего? – спросил Финн.
– Семь. – Клодия смотрела в визор, который увеличивает рассматриваемые объекты, и считала. – Восемь. Что за устройство слева от королевской палатки, я не знаю.
– Да это уже не важно, – хмуро отозвался седой коренастый капитан Сомс. – Восемь единиц артиллерии нас в клочья разнесут.
– А что есть у нас? – тихо спросил Финн.
– Две пушки, милорд. Одна соответствует Эпохе, другая отлита неизвестно из чего – не ровен час, взорвется, если попробуем выстрелить. Еще арбалетчики, аркебузиры, пикинеры, лучники. Десять человек с мушкетами. Около восьмидесяти кавалеристов.
– Я и не такие расклады знаю, – проговорил Финн, вспоминая засады, которые устраивала его банда.
– Вот уж не сомневаюсь, – съязвила Клодия. – И какие были потери?
– В Тюрьме потери никто не считал, – ответил Финн, пожимая плечами.
Снизу донесся сигнал трубы, потом второй, третий. Громко заскрежетала лебедка, и разводной мост начал со скипом опускаться.
Капитал Сомс шагнул к винтовой лестнице:
– Аккуратнее там! По моему приказу будьте готовы его поднять.
– Они не смотрят, – объявила Клодия, опуская визор. – Никто ничего не предпринимает.
– Королева еще не прибыла. Наш человек, приехавший вчера ночью, говорит, что она и Тайный Совет двигаются не спеша, чтобы побольше людей увидели самозванца. Сейчас они в Мэйфилде, до нас доберутся через несколько часов.
Бам! – разводной мост опустился. Черные лебеди во рву шумно замахали крыльями и поплыли в камыши.
Клодия перегнулась через бойницу.
Со двора медленно вышли женщины с котомками на плечах. Кто-то нес детей. Девочки постарше вели за руку младших братьев и сестер. Они оборачивались и махали окнам. За ними на самой большой повозке, запряженной ломовой лошадью, ехали старые слуги. Повозка так и подпрыгивала на неровностях моста, но никто не роптал.
Финн насчитал двадцать два человека.
– Ральф уезжает?
– Я приказала ему, – засмеялась Клодия. – А он в ответ: «Да, миледи! Что распорядитесь подать на ужин?» Ральф уверен, что без него поместье развалится.