Читаем Сальватор полностью

Вечером того же дня, в десять часов сад, а точнее покрытый снегом парк особняка Ламот-Уданов, при серебристом свете луны в своей центральной части напоминал одно из озер в Швейцарии: лужайки сверкали, словно жемчужины, кусты походили на украшенные бриллиантами султаны, ветви деревьев свешивались вниз под тяжестью сверкающего, словно драгоценные каменья, снега. Стояла светлая и тихая зимняя ночь, когда даже мороз не мог остудить восторга истинных ценителей красот природы.

Поэт нашел бы там одну из самых прекрасных и величественных картин для созерцания. Влюбленный – пищу для сладостных мечтаний.

Достигнув бульвара Инвалидов, Сальватор, увидев через решетку ограды этот великолепный парк, освещенный, если можно так выразиться, белизной снега, был охвачен восхищением. Но чувство это было непродолжительным, поскольку он горел нетерпением узнать, чем может закончиться свидание, на которое был приглашен его друг и которое казалось ему ловушкой.

Скажем несколько слов о том, что догадаться об этом ему помог не только его врожденный инстинкт, но и его величество случай.

Выйдя из мастерской Петрюса, он, прежде чем пойти в свою контору на улице Офер, решил зайти домой. Придя на улицу Макон, он рассказал Фраголе обо всем, что случилось. Молодая женщина, как и всегда в подобных обстоятельствах (мы это уже неоднократно видели), быстро надела капот, набросила на плечи шубку и спешно отправилась к принцессе Регине для того, чтобы попросить ее объясниться по поводу письма.

Ответ принцессы, находившейся в окружении всех тех, кто явился выразить соболезнования по случаю смерти супруги маршала и ее матери, был кратким и многозначительным.

Она сказала:

– Я была вынуждена написать его. Пусть Петрюс не приходит, ему грозит опасность.

Вот почему, зная о том, что Петрюсу грозила опасность, Сальватор, вооруженный и готовый ко всему, отправился на свидание вместо своего друга.

Итак, взглянув на парк глазами поэта, который пришел в восторг от подобного зрелища, он осмотрел ворота и стал раздумывать над тем, каким образом он мог бы войти.

Но думать долго ему не было необходимости: калитка ворот была открыта.

– Подозрительно! – подумал он и, вытащив из кармана на всякий случай пистолет, взвел курок и спрятал оружие под плащом.

Затем он медленно открыл дверцу, посмотрел направо и налево, на заросли молодняка и на кусты. Сделав восемь или десять шагов по аллее, он увидел слева за одним из кустов чью-то белую фигуру, в которой издали признал принцессу Регину.

Собравшись уже было направиться к ней, он, как истинный могиканин, повернул голову направо и посмотрел на росшие там заросли.

И увидел в конце узкой аллеи, пересекавшей высокие кусты сирени, блеск глаз какого-то человека, тело которого было скрыто за стволом толстого платана.

– А вот и противник, – сказал он сам себе, положив палец на спусковой крючок пистолета.

И, резко остановившись, принял позу человека, готового защищать свою жизнь.

Действительно, там был враг. Спрятавшись за деревом, граф Рапт с пистолетом в руке с нетерпением поджидал появления любовника принцессы.

В половине десятого он спустился вниз, сам открыл калитку забора и собрался уже было спрятаться в зарослях, но тут заметил в трех шагах впереди себя прямую, белую, неподвижную, словно призрак, принцессу Регину.

После разговора с Фраголой принцесса уже не волновалась за Петрюса. Но, зная преданность Сальватора, она в этот момент переживала за его жизнь.

– Вы здесь! – воскликнул граф Рапт.

– Конечно, – ответила принцесса. – Вы ведь сами сказали, что я могу присутствовать при этой встрече. Разве не так?

– И думать не смейте, – снова заговорил граф. – У вас такое слабое здоровье, а ночь такая морозная! Я не задержу надолго этого молодого человека. Поэтому возвращайтесь-ка лучше домой.

– Нет, – сказала принцесса. – Всю ночь меня мучили страшные предчувствия, и ничто на свете не заставит меня в такой момент уйти из парка.

– Предчувствия, – повторил господин Рапт с усмешкой и пожал плечами. – Вот женщины! По правде говоря, принцесса, вы теряете рассудок. Если только вы не считаете, что я покушаюсь на жизнь этого молодого человека, ваши предчувствия лишены всякого здравого смысла.

– А если я именно так и думаю? – сказала Регина.

– В таком случае, принцесса, мне вас искренне жаль. Ибо ваше мнение обо мне еще хуже, чем мое собственное.

– Значит, мсье, вы клянетесь мне?..

– Нет, принцесса, я вам ни в чем не клянусь. Клятвы дают только те, кто хочет их нарушить. Я хочу, чтобы вы полностью доверились мне. Хотите остаться в парке и присутствовать при нашей беседе? Ладно! Можете присутствовать, но издали. Вы понимаете, как я буду выглядеть в присутствии вас и этого юноши. Укутайтесь-ка получше в вашу шубку, чтобы не простудиться, и встаньте вон там, за кустом. Ждать нам осталось совсем недолго: сейчас ровно десять. Если точность – вежливость королей, то она должна быть добродетелью влюбленных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Могикане Парижа

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения