– Да, кстати, – сказал он. – Чуть было не забыл, господин граф…
– Что еще, господин аббат?
– Недавно в моем приходе Сен-Манде, – ответил аббат полным печали голосом, – скончался один из наиболее почитаемых во всей христианской Франции людей. Человек большого милосердия и огромной веры. Имя этого святого, несомненно, вам знакомо.
– Как его звали? – спросил граф, безуспешно стараясь догадаться, куда клонит и какую новую дань потребует сейчас с него этот аббат.
– Его звали видам[23] Гурдон де Сент-Эрем.
– О! Да, Сюльпис, ты прав, – прервал его Ксавье. – Да, этот человек – истинный христианин!
– Я был бы недостоин того, чтобы жить на свете, – сказал господин Рапт, – если бы не знал имени этого благочестивого человека!
– Так вот, – сказал аббат, – этот несчастный почтенный человек умер, ничего не оставив в наследство своей недостойной семье и завещав Церкви все свое имущество: как движимое, так и недвижимое.
– Ах! Ну зачем поднимать эти горькие воспоминания? – сказал Ксавье Букемон, поднося к глазам платок.
– Затем, что Церковь не какой-нибудь неблагодарный наследник, брат.
Затем, после этого преподанного Ксавье урока благодарности, он повернулся к господину Рапту.
– После него осталось, господин граф, семь неизданных томов религиозных писем. Это настоящее наставление верующим, второе издание
– И правильно сделали, господин аббат, – сказал будущий депутат, до крови кусая губы от ярости, но продолжая улыбаться.
– Я был уверен в этом! – сказал Сюльпис и снова направился к двери.
Но Ксавье остался на месте, словно пригвожденный.
– Ну, что с тобой? – спросил его Сюльпис.
– Это я хочу спросить, – произнес Ксавье, – что ты делаешь?
– Ничего. Я ухожу и оставляю господина графа. Мне кажется, мы с тобой и так уже слишком долго утомляем его своим присутствием.
– И ты уходишь, совсем позабыв о том благородном деле, из-за которого мы в основном и пришли?
– Ах, и правда! – сказал аббат. – Извините меня, господин граф!.. Да, мы занялись мелочами и совсем забыли о главном.
– Скажи уж лучше, Сюльпис, что из-за этой проклятой застенчивости ты не смел обратиться к господину графу с новой просьбой.
– Что ж, – сказал аббат, – признаюсь. Так оно и есть.
– Он всегда будет таким, господин граф. И если из него не вырывать слова, он никогда не заговорит.
– Говорите же, – сказал господин Рапт. – Если уж мы завели об этом разговор, дорогой аббат, давайте покончим с этим немедленно.
– Вы придаете мне смелости, господин граф, – сказал аббат елейным голосом и делая вид, что прилагает нечеловеческие усилия, чтобы преодолеть свою застенчивость. – Так вот, речь идет о школе, которую я с несколькими братьями с таким трудом и такими жертвами основал в предместье Сен-Жак. Мы хотим, идя на все возрастающие лишения, купить очень дорогой дом и занять его от первого до четвертого этажа. Но первый этаж и часть полуподвала занимает некий аптекарь. Там у него находится лаборатория, откуда поднимаются испарения и шумы, которые подрывают здоровье детишек. Мы хотим найти какой-нибудь честный способ заставить как можно скорее переехать оттуда этого несговорчивого хозяина. Поскольку, как говорят, господин граф, этот дом таит в себе опасность.
– Я в курсе этого дела, господин аббат, – прервал его граф Рапт. – Я уже виделся с этим аптекарем.
– Вы с ним виделись? – воскликнул аббат. – Ну, что я тебе говорил, Ксавье? Это он выходил отсюда перед нашим приходом.
– Я сказал тебе, что это не он только потому, что и подумать не мог, что у него хватит смелости явиться к господину графу.
– У него этой смелости хватило, – ответил на это будущий депутат.
– В таком случае, – сказал аббат, – вам достаточно было только посмотреть на него, чтобы догадаться, что он из себя представляет.
– Я неплохой физиономист, господа, и я действительно сразу обо всем догадался.
– Но тогда вы не могли не заметить его сильно развитые ноздри?
– Да, у него и впрямь довольно большой нос.
– Это признак самых нехороших страстей.
– Так говорит Лафатер.
– По этому признаку можно узнать опасных для общества людей.
– Мне тоже так кажется.
– Только по одному его внешнему облику можно уже догадаться, что он придерживается самых опасных политических взглядов.
– Он и на самом деле вольтерьянец.
– Говорят, что он к тому же и атеист.
– Он был жирондистом.
– Все жирондисты – цареубийцы.
– Он очень не любит священнослужителей.
– Кто не любит священников, не любит Бога. А тот, кто не любит Бога, не любит и короля, поскольку король правит с благословения Господа.
– Да, он определенно нехороший человек.
– Нехороший? Да он самый настоящий революционер! – сказал аббат.
– Кровопийца! – сказал художник. – Он только и думает о том, как бы нарушить общественный порядок!